Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:

– Разве вы не знаете, что церковь осуждает азартные игры?
– Священник на ноге Куклы поднял книгу в сторону Вилема.

Священик скрестил руки и отвернулся от девушки.

Она сделала шаг и два назад, наклонила голову, как будто молилась.

Мне удалось отвлечь свое внимание от этой картины и посмотреть на нашего хозяина.

– Кукла?
– Спросил я, - Ты читал Огни Истории Фелтеми Райза?

Сим встревоженно посмотрел на Виллема, но, похоже Кукла не нашел ничего странного в этом вопросе.

Священик встал на ноги и начал

танцевать по кругу.

– Да.

– Почему Райз пишет, что Амир были ликвидированны шестьдесят третьим указом Налто?

– Райз не писал нечего подобного, - Кукла сказал это не отрывая взгляда от марионетки на его ноге.

– Это нонсенс.

Но мы нашли копию Огней утверждающую, что это так, - сказал я.

Кукла пожал плечами, наблюдая за танцующим священником на его ноге.

– Это может быть ошибкой перевода, - предположил Вилем.

– Зависит от издания, церковь может быть ответственной за расхождения в тексте.

Император Налто - исторический козёл отпущения.

Может церковь пыталась дистанцироваться от Амир.

Последнее время они делали ужасные вещи.

– Умно, умно, - сказал Кукла.

Священик у его ног сделал широкий поклон Вилему.

Я был поражен внезапной мыслью.

– Кукла, - спросил я.

– Ты случайно не знаешь, что находится за дверью на этаже выше этого?

– Широкая каменная дверь?

Священник перестал танцевать и Кукла поднял свой взор.

Он бросил на меня долгий, суровый взгляд.

Его глаза были чистыми и серьёзными.

– Я не думаю, что эта дверь имеет какое-либо отношение к студенту.

– Не так-ли?

– Я почуствовал, что краснею.

– Нет сэр, - я смотрел в его глаза.

Напряженный момент был нарушен отдоленным звуком колокольни.

Сим тихо выругался.

– Я опаздываю, - сказал он.

Извини Кукла, - я должен идти.

Кукла встал и повесил марионетку на стене.

– Всё равно в это время я читаю, - сказал он.

Он уселся в мягкое кресло и раскрыл книгу.

– Приведите его как-нибудь, - он показал в мою сторону, не отрываясь от книги.

– У меня еще есть кое-какая работенка для него.

Глава 41

Лучшая Участь

Я ПОСМОТРЕЛ НА СИМА и прошептал: "Ivare enim euge."

Сим издал вздох отчаяния.

– Ты должен учить физиологию.

Прошел целый семестр, с тех пор как мы подожгли номер Амброза; зима показала свои зубы, снег окружавший Университет доходил до колен.

Как это всегда бывало, когда погода становилась ужастной, Архивы наполнялись "трудолюбивыми" студентами.

Поскольку читальные комнаты были заняты, Симмон и я были вынуждены пойти в Тома.

С высоким потолком, без окон, комната больше чем на половину была заполнена, но по-прежнему здесь было тихо, как в склепе.

Становилось понятно почему студенты называли это место Гробницей, темный камень и приглушенный шепот наводили жути.

Я учю физиогномию, - мягко запротестовал я.

– Я изучал некотырые диаграммы Гибеа.

– Посмотри, что я нашел, - я протянул ему книгу, чтобы он смог увидеть.

– Гибеа, - Симон прошептал в ужасе.

"Клянусь, это может порвать единственную причину, по которой ты учишься вместе со мной." Он оторвался от книги, которую я предлагал ему.

– Это не гротеск, - запротестовал я.

– Просто...

здесь.

Ты только посмотри, что здесь написано, - Симмон оттолкнул книгу и я вспыхнул гневом.

– Осторожнее, - зашипел я.

– Это один из оригиналов.

– Он находился за другими книгами, я нашел его в Мертвом Квартале.

– Лоррен отрежет мне пальцы, если с ней что-нибудь случиться.

Сим отшатнулся как-будто она была раскаленной.

– Оригинал?

Тейлу милосердный, скорее всего она написана на коже человека.

Держи ее подальше от меня!"

Я только шутил, так как, скорее всего, чернила не пристали бы к человеческой коже, я отклонил эту идею увидев выражение лица Сима.

Мое лицо не должно было выдать меня.

– Ты извращенец, - сплюнул он, и частота его голоса поднялась до не приемлемой высоты.

– Матерь Божья, ты знаешь, что он резал живых людей что бы посмотреть как работают их органы?

Я отказываюсь видеть что-либо, за что был ответственнен этот монстр.

Я отложил книгу.

– Ты можешь изучить медицину потом, - сказал я как можно мягче.

– Исследования Гибеа наиболие полны из всех существующих.

Его дневники являются основой современных снадобий.

Лицо Симмона окаменело он наклонился вперед, чтобы я его услышал и заговорил шепотом.

– Когда Амир двинулись против герцга, они нашли останки двадцати тысяч человек.

Большая яма из костей и пепла.

Женщины и дети.

Двадцать тысяч!
– Выдавил Симмон прежде чем смог продолжить.

– И это только те, которых они нашли.

Я дал ему успокоиться немного прежде, чем сказал так мягко как только мог: "Гибеа написал двадцать три тома по устройству тела человека".

– Когда Амир пошли против него, четверть из его записей была сожжена, они были потеряны навсегда.

Спроси магистра Арвила, хотел бы он вернуть эти записи.

Симмон опустил руки на стол с такой силой, что несколько студентов обернулись в нашу сторону.

– Черт возьми!
– Прошипел он.

– Я вырос в дридцати километрах от герцогства Гибеа.

С холмов моего отца можно увидеть руины в солнечный день!

Это заставило меня остановиться.

Если семейные поместья Сима находились так близко, его предки, должно быть, были верными вассалами Гивеа.

Это означало, что они, возможно, были вынуждены помогать ему с материалом для экспериментов.

Часть его рода легла в ямы костьми и пеплом.

Я долго молчал, прежде чем прошептал: - Я не знал.

Поделиться с друзьями: