Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
По сравнению с тем, что производил
Алхимический Комплекс, мышьяк казался сахаром в кружке чая.
Я был кропотлив и осторожен, но во время работы над второй партией излучателей пластинка из тентенского стекла треснула, и небольшие капли транспортирующего вещества попали на стекло газоуловителя, за которым я работал.
Вещество не попало на мою кожу, но одна капля упала на мою рубашку выше длинных манжет кожаных перчаток, которые я надел.
Очень медленно я взял лежащий рядом кронциркуль, чтобы подцепить ткань моей рубашки и оттянуть
Затем, неловко двигая рукой, я вырезал этот кусок ткани, чтобы он уж точно не мог коснуться моей кожи.
После этого случая я был потрясен и вспотел, поэтому решил, что есть способы получше, чтобы заработать денег.
Я отработал в Медике дежурство за однокурсника в обмен на джот и помог торговцу разгрузить три вагона извести за полпенни каждый.
Позже вечером я наткнулся на кучку азартных головорезов, которые взяли меня играть в дых.
В течение двух часов я умудрился потерять восемнадцать пенни и немного металла.
Хотя это и взбесило меня, я заставил себя уйти из-за стола, прежде чем все стало еще хуже.
К концу игры у меня в кошельке осталось меньше, чем было в начале.
К счастью, у меня в рукаве был еще один последний козырь.
Я разминал ноги, направляясь по широкой каменной дороге в сторону Имре.
Со мной были Симмон и Вилем.
Вил в итоге продал свое позднее место отчаявшемуся скриву за хорошую цену, так что они оба разделались с экзаменами и были беззаботны, как котята.
Плата для Вила была шесть и восемь талентов, тогда как Сим все еще злорадствовал по поводу своих впечатляюще низких пяти и двух талентов.
В моем кошельке было один и три талента.
Зловещее число.
Последним в нашей четверке был Мане.
Его растрепанные седые волосы и привычно помятая одежда делала его немного растерянным, будто он только что проснулся
и не совсем понимал, где находится.
Мы взяли его с собой отчасти потому, что нам требовался четвертый для игры в уголки, но также потому, что считали своим долгом время от времени вытаскивать нашего несчастного приятеля из Университета.
Вчетвером мы прошли по высокой арке Каменного Моста, через реку Омети и в Имре.
Осень уже заканчивалась, и я надел свой плащ, чтобы случайно не заболеть.
Моя лютня удобно висела через спину.
В середине Имре мы пересекли огромный двор из булыжника и прошли мимо центрального фонтана со статуями сатиров, гоняющихся за нимфами.
Брызги воды плескались и разлетались на ветру, когда мы встали в очередь, ведущую в Эолиан.
Когда мы достигли двери, я удивился, что Деоча там не было.
На его месте был низкий хмурый мужчина с толстой шеей.
Он вытянул руку.
– Джот за вход, юный сэр.
– Простите, - я подвинул ремень футляра лютни в сторону и показал
ему небольшой значок с серебряными трубами, приколотый к моему плащу.
Я указал на Вила, Сима и Мане.
– Они со мной.
Он подозрительно прищурился на трубы.
– Вы выглядите очень юным, -
сказал он, возвращая взгляд к моему лицу.– Я и есть очень юный, - сказал я просто.
– Это часть моего очарования.
– Очень юный для этих труб, - пояснил он с довольно вежливым осуждением.
Я помедлил.
Я выглядел старше своего возраста, то есть на несколько лет больше, чем мои пятнадцать.
Насколько я знал, я был самым молодым музыкантом в Эолиане.
Обычно это было мне на пользу, так как придавало новизны.
Но сейчас...
Прежде чем я придумал ответ, из очереди за нашими спинами раздался голос.
– Это не подделка, Кетт.
– Высокая женщина с футляром для скрипки кивнула в мою сторону.
– Он получил эти трубы, пока тебя не было.
Он заслужил их.
– Спасибо, Мари, - сказал я, когда швейцар пропустил нас внутрь.
Наша четверка нашла столик около задней стены с хорошим видом на сцену.
Я вгляделся в лица вокруг и подавил привычное разочарование, когда не увидел среди них лицо Денны.
– Что это такое было у двери?
– спросил Мане, оглядываясь по сторонам, рассматривая сцену и высокий сводчатый потолок.
– Люди платят, чтобы попасть сюда?
Я взглянул на него.
– Ты студент уже тридцать лет, но ни разу не был в Эолиане?
– Ну, понимаешь.
– Он сделал неопределенный жест.
– Я был занят.
Я не часто бываю на этом берегу реки.
Сим рассмеялся, присаживаясь.
– Позволь мне объяснить тебе это так, чтобы ты понял, Мане.
Если бы для музыки был Университет, он был бы здесь, а Квоут был бы абсолютно оперившимся арканистом.
– Плохое сравнение, - сказал Вил.
– Это музыкальный двор, а Квоут один из мелких дворян.
Мы пользуемся его покровительством.
Вот почему мы так долго терпим его компанию.
– Целый джот, чтобы попасть внутрь?
– спросил Мане.
Я кивнул.
Мане проворчал что-то неопределенное, по оглядывался по сторонам и разглядывал хорошо одетых дворян, расхаживающих по балкону над нами.
– Ну, тогда, - сказал он.
– Полагаю, я узнал что-то новое сегодня.
Эолиан только начал заполняться, поэтому мы убивали время, играя в уголки.
Это была дружеская игра, драб за партию, два за шулерство, но с моей бедностью любые ставки были высоки.
К счастью, Мане играл с отточеностью часового механизма: ни неверных ходов, ни диких поднятий ставок, ни интуитивных решений.
Симмон купил первую партию напитков, а Мане вторую.
К тому времени, когда огни Эолиана погасли, мы с Мане отыграли десять партий,, во многом благодаря склонности Симмона c энтузиазмом перебивать ставки.
Я со злорадным удовлетворением убрал в карман один медный джот.
Один и четыре таланта.
Пожилой мужчина выходил на сцену.
После краткого представления Станчионом он сыграл душераздирающе красивую версию «Последних Дней Таетна» на мандолине.