СТРАХ
Шрифт:
Рейчел кивнула.
— Еще она спросила, как мы относимся к Тиган и Саре.
«О боже», — подумала Вэл в тот самый момент, когда поднос с грохотом ударился о фальшивую деревянную поверхность стола.
— Как вы, парни, всегда так быстро сюда добираетесь? Я шучу, без обид.
Бровь Линдси выгнулась так высоко, что почти исчезла в волосах. Рейчел выглядела так, словно не могла решить, смеяться ей до упаду или оскорбиться. К облегчению Вэл, она ограничилась презрительным фырканьем и откусила большой кусок пиццы.
Лиза с минуту смотрела на
— Знаешь, Джеймс сказал мне, что ты на него злишься?
— Я бы не сказала, что злюсь. Скорее испытываю раздражение.
Вэл объяснила ситуацию, которая произошла в кабинете рисования, стараясь по очереди встретиться взглядом со всеми тремя девушками.
— Думаю, все к лучшему, — закончила она. — Я имею в виду, он выглядел удивленным.
— Ну и придурок, — поддержала Линдси. — Он даже не стоит твоего времени.
Лиза бросила на нее раздраженный взгляд.
— Я поговорю с ним, Вэл. Уверена, что он так не думает.
— А мне кажется да. «Ты носишь форму в школу в дни игр?» Во всяком случае, я бы предпочла опустить всю эту игру в «глухие телефоны». Слишком многое теряется в пересказе.
— Аминь, — подвела итог Рейчел.
— Мальчишки, — согласилась Линдси, кивая. — Разве они способны ничего не забыть?
— Вещи с буквой Х перед ними, — предположила Рейчел. — Как Х-Бокс. И фильмы с рейтингом X.
— В таком случае, уверена, что они будут в восторге, если мы наденем нашу форму, на свидание.
— И на нас будут пялиться, как на чирлидерш? Нет, спасибо. — Злость во взгляде Лизы стал еще яростней. Она была болельщицей. Словно только что осознав это, Рейчел широко раскрыла глаза, посмотрела на Лизу и невинно сказала:
— Без обид.
— А что насчет того парня, Вэл? Того самого, о котором ты рассказывала нам раньше? Тот, что постарше?
— Да, тот, который назвал тебя восхитительной. — Рейчел захлопала ресницами.
— Кто постарше? — спросила Лиза. — Почему я не… — она замолчала, сосредоточив недобрый взгляд на Вэл. — О, нет. Ты не…
— Все не так, — пробормотала Вэл, съеживаясь под взглядом Лизы.
— О, ты знаешь таинственного парня Вэл, Лиза? — усмехнувшись, спросила Линдси.
— Кто он? — спросила Рейчел. — Мне нужны «где», «когда» и «как», но особенно «где».
— Не говори им, — взмолилась Вэл.
— Почему нет? Если ты не хочешь меня слушать, то, может быть, твои лучшие подружки расскажут тебе, почему Гэвин Мекоцци — плохая компания.
— Какой Гэвин?
— Вот дерьмо, — проговорила Рейчел. — Думаю, тот самый, автор «Списка жертв».
— Нет, — засомневалась Линдси. — Он?
— Кто? — никак не могла взять в толк Вэл.
— Твой парень, Вэл, известен почти всем в школе как парень, написавший «Список жертв».
— Что за список жертв?
— Так называемый список, который пишут школьные стрелки, чтобы не забыть кого собираются убить в первую очередь.
— Очаровательно, — сухо сказала Рейчел.
Вэл побледнела.
— Он действительно его составил?
На этот раз ответила
Линдси.— Не совсем. Это долгая история, но в основном она сводится к эссе, которое он написал для урока английской литературы в прошлом году. По книге Ричарда Коннелла «Самая опасная игра», что задавали читать.
— Это небольшой рассказ об одном потерпевшем кораблекрушение парне, которого выбросило на берег к сумасшедшему старому болвану, который к тому же оказался бывшим охотником. И знаешь, что? Он решил, что обычная охота потеряла свою привлекательность…
— Охота ради убийства зверей, — добавила Линдси для Вэл.
— Ага, — сказала Рейчел. — Так вот, он… граф Золофт…
— Зарофф.
— Золофт, Зарофф, какая разница. Граф Зарофф решает, что отныне он будет охотиться на людей, так как они — единственный достойный вызов, оставшийся для него.
— Парень со «Списком жертв» — я имею в виду Гэвина, извини — сказал кое-что интересное об этой книге.
— Ага, интересное, вроде как «напугать до чертиков людей».
— Учительница выставила его эссе на всеобщее обозрение. Она сказала, что оно потрясающее, и именно такое, за которое смело можно поставить высший балл, и бла-бла-бла, но все знали, что его повесили потому, что школа хотела доказательств, на случай, если он действительно что-то подобное вытворит, что они не ответственны или вроде того.
— Что-то вроде перестрелки в школе, — уточнила Рейчел.
— О чем было эссе? — спросила Вэл.
— В общем, это была действительно жуткая работа о том, каковы шансы выжить у той или иной группы школьников, если они попадут в подобную ситуацию, — объяснила Лиза, перехватывая разговор, — ботаники, болельщицы, участники театрального кружка, спортсмены…
— Значит, это не список жертв, — сказала Вэл. — Я имею в виду, это жутко, но это не похоже на то, что он действительно всерьез рассматривал такое…
— «Болельщицы, вероятно, погибнут первыми, — произнесла Лиза, — потому что, несмотря на свой природный атлетизм, они никогда не знали, каково это — по-настоящему бегать». Это прямая цитата. Его эссе висит на стене моего класса. Я прочитала часть — и вынуждена была остановиться.
—Я тоже кое-что читала, — кивнула Линдси. — Он написал, что наиболее вероятно, что выживет какой-нибудь из застенчивых, тихих ребят, которых никто не подозревает, потому что его или ее «очевидная слабость» заставит их недооценивать, тем самым увеличивая его или ее шанс использовать одно из своих естественных преимуществ.
— Что, черт возьми, пробудило в тебе интерес к этому психопату? — поинтересовалась Лиза. — Потому что я думала, что мы уже все обсудили. Он тебе что-то сказал?
— …восхитительна, — вполголоса произнесла Рейчел. Линдси ударила ее по руке.
Вэл пожалела, что у нее нет с собой чего-нибудь холодного. Она покраснела, как помидор.
— О боже, Вэл, — простонала Лиза. — Он прожует тебя и выплюнет.
— Может, и не выплюнет, — усмехнулась Рейчел. — Нет, если ему понравится ее вкус.