СТРАХ
Шрифт:
Они прошли через двор. Она поймала себя на том, что оглядывается по сторонам, гадая, заметили ли присутствующие ее и Гэвина вместе. Никто, кого она могла видеть, не наблюдал за ними, и она знала, что, вероятно, никто и не будет, но присутствие рядом с ним делало Вэл гиперчувствительной ко всему. Особенно к нему. Даже если она решила не подчиняться им, предостережения Лизы все еще звучали в ее голове достаточно ясно.
(Я бы все равно подняла этот вопрос с Гэвином. Послушала бы, что он скажет и будет ли вести себя виновато. Он тот, кого я подозреваю).
Он определенно не вел себя виновато.
(Он пугает людей).
Несмотря на ее заявления об обратном, Вэл очень сильно зависела от мнения других, и, несмотря на всю вежливость и обаяние Гэвина, вокруг него собралось что-то темное, как будто он был эпицентром надвигающейся бури.
Он пугал ее, и все же она не могла оставаться в стороне.
— Возле дерева? — Его голос прорезал ее мысли, как горячий нож масло.
— Хм, давай. — Гэвин привел ее в то же самое место, что и она раньше. Вэл следовала за ним так слепо, что даже не заметила. «Я даже не видела, куда мы идем».
— Стоя или сидя?
— Мне кажется лучше сидя, раз ты сказала, что плохо себя чувствуешь. — Он внимательно посмотрел на нее, потом постучал карандашом по блокноту. — Снимай пальто.
— На улице прохладно.
Когда она произнесла эти слова, ветерок зашелестел листьями и ее волосами, словно соглашаясь. Зима давно уже уступала место весне, но очень неохотно.
— Я не могу рисовать тебя такой закутанной, — сказал Гэвин, присаживаясь примерно в шести футах от нее, его собственное пальто развевалось позади него, как пара черных крыльев, и добавил:
— Я же не просил устраивать стриптиз для меня.
— Я ничего такого не говорила, только то, что здесь холодно!
— Твои мысли написаны на твоем лице. — Он помолчал. — Ух, Вэл, какой интересный у тебя алый оттенок.
Она стянула пальто и отбросила его в сторону.
— Ну вот, — прорычала она. — Удовлетворен?
— С тобой, всегда, — своим нежным ответом он заставил ее почувствовать себя неловко за то, что она позволила эмоциям взять верх, словно она ребенок. Он мимолетно улыбнулся и начал рисовать.
Вэл закрыла глаза и постаралась не шевелиться. Она так нервничала, что у нее дрожали руки. Она переложила их на колени, где это было бы менее заметно. Несмотря на солнце, воздух был прохладным, и в тени тутового дерева становилось все холоднее и холоднее.
— Не двигайся, — сказал он, когда она вздрогнула.
Было забавно, насколько легко делать это дома, когда ты мечтаешь у окна или читаешь хорошую книгу, но как тяжело не шевелиться в присутствии кого-то, кто заставлял тебя чувствовать себя… странно. Не помогало и то, что он чувствовал себя гораздо спокойнее, чем она.
Гэвин усадил ее к тому же дереву, но так, чтобы ее ноги были согнуты под скромным углом, а голова слегка откинута назад. Она решила закрыть глаза, так как у нее вряд ли получится изобразить тот пристальный взгляд, которым он одарил ее в прошлый раз, но Гэвин, казалось, не считал это препятствием для своего наброска — слава богу.
—
Откиньте голову назад, — попросил он, — а потом немного в сторону. И перестань ерзать.Она крепче сжала руки на коленях.
— Красивая, — Вэл подумала, что ей послышалось, настолько тихо это было произнесено.
После того, что казалось вечностью, но не могло длиться больше девяноста минут, он проговорил:
— Я уже почти закончил.
Все ее тело, казалось, вздохнуло с облегчением. Она вскочила слишком быстро и немного споткнулась, только чтобы почувствовать его руку на своей спине, прямо у основания позвоночника. Его глаза казались темными из-за тени от солнца.
— С тобой все в порядке?
От него пахло розами, сандалом и мальчиком.
— Гм…
Рука, обнимавшая ее за талию, напряглась.
— Хочешь посмотреть?
— Посмотреть? — Что-то явно не так с ее слухом.
— Вот.
О, этот рисунок.
Она всмотрелась в альбом, не совсем уверенная, что ожидала увидеть. Эта неопределенность наполнила ее сомнением, граничащим со страхом, и была настолько сильной, что у нее перехватило дыхание. Но в альбоме оказалось всего лишь простое изображение ее, сидящей под деревом, сделанное мягкими линиями угольного карандаша. Хотя в этом своем наброске он запечатлел какую-то непривычную часть Вэл. Что-то, что стирало грань между тем, кем она была, и тем, кем он хотел ее видеть, между разумным и чувственным, между фактом и вымыслом.
Она подняла глаза, взволнованная.
— Так вот как ты меня видишь?
— В этот момент — да, — ответил он.
И что-то в этой фразе заставило ее задуматься, хотя она проговорила:
— Хорошо.
— Будет лучше, если он будет раскрашен, но думаю, что цвет твоих волос будет трудно передать на бумаге.
Волосы у нее на затылке встали дыбом.
— Вэл? Ты побледнела.
Ее беспокоило солнце. Затемняя его лицом, солнце становилось черным.
Должно быть, она закрыла глаза, потому что, открыв их снова, обнаружила, что лежит на земле. Лицо Гэвина нависало над ней, он смотрел с любопытством, но бесстрастно. Конечно, это не могло быть правдой, потому что, заметив ее взгляд он улыбнулся и погладил ее по щеке.
— Ты на мгновение потеряла сознание.
Она поднесла руки к пульсирующим вискам.
— У меня кружится голова.
— Мм-хмм.
— Так вот почему у меня звенело в ушах? Такое ощущение, что они набиты ватой. — Она сунула палец в ухо и слегка пошевелила им, но он снова опустил ее руку.
— Похоже, у тебя случился приступ паники.
— Приступ паники? — повторила она. — Но я не паниковала…
— Простого беспокойства может быть достаточно. О чем ты думала?
— О моем преследователе.
— О ком?
Ее горло сжалось, когда она подняла глаза. Выражение его лица не изменилось.
— Меня кто-то преследует. Он действительно больной. Посылает мне всякие сообщения…
— О чем?
Было ли за этим единственным словом нечто большее, чем просто невинное любопытство?
— Сексуальные штучки. — Она отвела взгляд. От одной мысли об этом ее тошнило. — Я не хочу об этом говорить.
— Что ты ела сегодня утром?
Она моргнула.
— Хм. Ничего. Только вода — с лимоном.