Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страхи мудреца. Книга 2
Шрифт:

— Да, и я не лажу с местным священником, — согласился Квоут. — А вот тебе следовало бы появиться, Баст. Если ты не придешь, это будет выглядеть странно.

Глаза Баста нервно забегали.

— Реши, я не хочу уходить!

Квоут тепло улыбнулся ему.

— Надо, Баст. Шеп был хороший человек, ступай, выпей на помин души. На самом деле…

Он наклонился, пошарил под стойкой и вытащил бутылку.

— На вот. Бутылка хорошего старого бренда. Ничего лучшего в здешних краях и требовать нельзя! Ступай, распей

ее с остальными.

Он со стуком поставил бутылку на стойку.

Баст невольно шагнул вперед. На его лице боролись противоречивые чувства.

— Но, Реши, я…

— Там девушки пляшут, Баст, — сказал Квоут тихо и проникновенно. — Хорошенькие. Кто-то пиликает на скрипке, и они просто радуются жизни. Юбки взлетают в такт музыке. Все хохочут и слегка пьяны. Щечки раскраснелись, так и просят поцелуя…

Он толкнул тяжелую коричневую бутылку, и та скользнула по стойке к его ученику.

— Ты будешь моим послом в городке. Может, я и застрял у себя в трактире, но ты можешь сходить и извиниться за меня.

Баст ухватил бутылку за горлышко.

— Я только чуток выпью, — сказал он голосом, хриплым от решимости. — И спляшу разок. И чмокну Кэти Миллер. Ну, и, может, еще вдову Криль. И все!

Он посмотрел Квоуту в глаза.

— Я только на полчасика!

Квоут тепло улыбнулся.

— У меня тут дела, Баст. Надо ужин готовить, и пусть у нашего приятеля пока рука отдохнет.

Баст ухмыльнулся и взял бутылку.

— Тогда спляшу два раза!

Он рванул к двери, и, когда ее распахнул, вокруг него заклубился ветер, растрепав ему волосы.

— Пожрать мне оставьте! — крикнул он через плечо.

И хлопнул дверью.

Хронист с любопытством взглянул на трактирщика.

Квоут слегка пожал плечами.

— Он слишком глубоко погрузился в мою повесть. Он ведь ничего не способен чувствовать наполовину. Пусть сбегает, развеется, это даст ему возможность взглянуть на все со стороны. К тому же мне и правда надо приготовить ужин, пусть даже на троих.

Писец достал из своего кожаного портфеля запачканную тряпицу и с отвращением уставился на нее.

— Ничего, если я попрошу у тебя чистую тряпочку? — спросил он.

Квоут кивнул и достал из-под стойки чистую льняную тряпицу.

— Больше ничего не надо?

Хронист встал и подошел к стойке.

— Если у тебя имеется крепкий алкоголь, то хорошо бы… — сказал он немного смущенно. — Мне неохота просить, но когда меня ограбили…

Квоут только рукой махнул.

— Брось, не дури, — сказал он. — Надо было еще вчера спросить, не нужно ли тебе чего.

Он вышел из-за стойки и направился к лестнице в подвал.

— Я так понимаю, древесный спирт подойдет лучше всего?

Хронист кивнул, и Квоут скрылся в подвале. Писец взял отглаженную тряпочку и принялся рассеянно мять ее в руках. Потом его взгляд упал на меч,

висящий высоко на стене за стойкой. Серебристо-серый металл клинка на черном дереве подставки бросался в глаза.

Квоут поднялся по лестнице и принес прозрачную бутылочку.

— Может, еще чего надо? У меня тут неплохой запас бумаги и чернил имеется.

— Завтра, может, и пригодится, — сказал Хронист. — А то свою бумагу я почти всю извел. Ну а чернил сегодня вечером еще натолку.

— Не трудись, — небрежно сказал Квоут. — У меня есть несколько бутылок хороших чернил из Аруэха.

— Настоящих чернил из Аруэха? — изумленно переспросил Хронист.

Квоут широко улыбнулся и кивнул.

— Это невероятно любезно с твоей стороны, — сказал Хронист, немного расслабившись. — Должен признаться, мне совсем не улыбалось провести нынче вечером целый час за растиранием чернил.

Он взял прозрачную бутылочку и тряпку и остановился.

— Ты не против, если я задам тебе один вопрос? Ну, как бы не для публикации?

Квоут ухмыльнулся уголком рта.

— Ну, раз не для публикации, то давай.

— Я невольно обратил внимание, что твое описание Цезуры… э-э… — Хронист замялся. — Ну, в общем, не вполне соответствует данному конкретному мечу.

Он бросил взгляд на меч за стойкой.

— Гарда не такая, как ты описывал…

Квоут широко улыбнулся.

— А ты чертовски проницателен, верно?

— Нет, я вовсе не имел в виду, что… — поспешно сказал Хронист, заметно смутившись.

Квоут расхохотался — зычно, весело, от души. Его хохот раскатился по залу, и на миг трактир показался не таким уж пустым.

— Да нет. Ты абсолютно прав!

Он обернулся и посмотрел на меч.

— Это не… как там назвал его мальчик нынче утром?

Его взгляд на миг сделался отстраненным, потом он снова улыбнулся:

— Кайзера, «убийца поэтов».

— Мне просто стало любопытно, — виновато сказал Хронист.

— А мне, значит, положено было обидеться, что ты обратил на это внимание? — Квоут снова расхохотался. — Что за интерес рассказывать историю, если тебя не слушают?

Он нетерпеливо потер руки.

— Так, ладно. Готовим ужин. Что ты предпочтешь? Холодное или горячее? Суп или жаркое? Пудинг мне тоже неплохо удается.

Договорились сделать что-нибудь попроще, чтобы не растапливать заново плиту на кухне. Квоут деловито сновал по трактиру, собирая все необходимое. Мурлыча себе под нос, он добыл из погреба холодную баранину и полголовки твердого, острого сыра.

— Баст будет приятно удивлен, — ухмыльнулся Квоут Хронисту, достав из кладовки банку маринованных оливок. — Он не знает, что у нас это есть, а то давно бы уже слопал.

Он развязал фартук и стащил его через голову.

— А в огороде, кажется, еще висит несколько помидоров.

Поделиться с друзьями: