Стракен
Шрифт:
— Он не такой уж и плохой, — сказала она наконец.
Она пыталась убедить себя, что так оно и есть, что заключение в мире демонов не обязательно означает, что этого болотного улка нельзя исправить. В конце концов, неисправимых нет. Разве она не является тому доказательством?
Затем, словно ураган, мимо них пронеслась мешанина визга и рычания, и дракон Пена упал с неба, приземлившись прямо перед ними.
Высоко в башнях Паранора Трефен Морис и следовавшая за ним по пятам Беллизен поворачивали из одного коридора в другой в поисках выхода. Они бежали с тех пор, как помогли Кермадеку вылезти через окна
Погоня продолжалась, расстояние сокращалось, а времени почти не осталось. Гномы понимали, что эти двое оказались в ловушке на верхних уровнях крепости, и перекрыли все проходы вниз. Юным друидам оставались лишь башни наверху, да и они одна за другой перекрывались гномами.
— Сюда! — прошипел он Беллизен, протягивая ее за собой через открытую дверь в кладовую, заполненную плащами и мягкими туфлями друидов.
Звуки погони уже были совсем близко, когда он тихо закрыл за собой дверь. Он задвинул щеколду и устало осмотрелся. Это была просто еще одна комната в бесконечной череде ей подобных, в которых они пытались укрыться. Это помещение имело еще одну дверь, которая вела во вторую комнату, и после того, как он не нашел других выходов, он прошел вместе с Беллизен в соседнее помещение и опять запер за собой дверь.
Помещение оказалось совсем крошечным, причем здесь он раньше никогда не был. Других дверей, кроме той, через которую они вошли, не было. В дальней стене находилось единственной узкое окно. Когда он подошел, чтобы его открыть, то обнаружил, что оно выходило на лес, располагавшийся у северной стены крепости. Комната была на пятом этаже, а стена отвесно уходила вниз.
Он взглянул на Беллизен, которая стояла, ожидая, что он скажет.
— Может, они не станут нас здесь искать.
Однако, этого не произошло. Он смог услышать, как они возятся у двери в первую комнату, пытаясь пройти через нее. В конце концов, они прорвутся. А затем то же самое сделают и со второй дверью.
Он осмотрел комнату от стены до стены, от пола до потолка, а затем снова взглянул в окно, убеждаясь, что ничего не пропустил. Но не нашел ничего, что могло бы им хоть как-то помочь.
Они были в ловушке.
Беллизен увидела это в его глазах и кивнула. Он подошел к ней:
— Я не позволю им схватить меня, — произнес он. — Я знаю, что будет, если им это удастся.
Она кивнула, ее бледное, круглое лицо было спокойным, а взгляд ясным и твердым:
— Я тоже не дамся им в руки.
— Но они схватят нас, — сказал он. — Их слишком много. Нас одолеют.
Она улыбнулась ему:
— Нет, если мы не станем дожидаться, когда это произойдет.
Она взяла его за руки и подвела к окну. Она посмотрела в окно, а затем взобралась на подоконник:
— Поднимайся ко мне, Трефен.
Он так и сделал, не отрывая своих глаз от ее лица, чтобы только не смотреть вниз. Он встал рядом с ней в оконной раме, держа ее руки, ощущая как его овевает прохладный бриз.
Позади них, дверь, ведущая в эту комнату, начала трещать и ломаться.
— Это просто короткий прыжок, — сказала она. — Это будет недолго.
— Мне хотелось быть здесь, когда вернется наша госпожа, — сказал он. — Я хотел бы, чтобы она знала, как много она для нас значит.
— Кто-нибудь ей расскажет, — ответила она и оглянулась на дверь комнаты. — Ты готов?
— Думаю,
да, — сказал он.Он сделал глубокий вдох. Они ждали спокойно, прислушиваясь к звукам снаружи, сначала это были звуки ломания двери дальней комнаты, а потом грохот сапог гномов, которые бросились к другой двери, ведущей в их комнату.
— Мне помогает то, что ты со мной, — тихо произнес он.
Беллизен слегка улыбнулась ему.
А затем раздался звук рога, его завывание было низким и зловещим, отражавшимся от стен и пронесшимся по всем помещениям крепости. Где-то внизу поднялись крики, и внезапно Паранор ожил совершенно новым, полным ужаса, образом.
Гномы за дверью развернулись и побежали, бросив свои усилия сломать эту дверь. Трефен Морис и Беллизен с недоумением уставились друг на друга, а затем посмотрели из окна туда, где звуки активности были громче всего.
Из леса выходили тысячи горных троллей, эти облаченные в доспехи гиганты двигались в боевых порядках к воротам крепости друидов.
Глава 27
Грайанна Омсфорд отступила на несколько шагов, когда дракон приземлился на землю, сложив свои крылья вдоль огромного, чешуйчатого тела. От его спины облаками поднимался пар, и даже с расстояния в пятьдесят футов она смогла почувствовать исходящий от него жар. Дракон изогнулся и тряхнул своим телом от головы до хвоста, так что шипы, которые покрывали его спину, задрожали как стебли травы во время ветра. Он откашлялся, а потом выдохнул огромный сгусток огня и дыма.
Жуткое молчание воцарилось над равниной, и в это мгновение ей почудилось, будто все живое исчезло с лица земли, кроме этого дракона, мальчика и ее самой.
Потом голова повернулась к ней и раскрыла пасть, демонстрируя ряды почерневших зубов. Смрад от его дыхания заставил ее отступить еще на несколько шагов. Желтые глаза сузились и замерли на ней.
Однако, они уставились не на нее, вдруг осознала она. Они смотрели на Пена, который стоял рядом с ней.
— Он здесь из-за темного жезла, — тихо произнес он. — Он очарован этими мерцающими рунами.
Он был прав. Дракон удобно устроился на земле и пристально смотрел на посох. В сером тумане дня руны, покрывавшие всю его поверхность, пульсировали с гипнотизирующим постоянством.
— Он преследует меня с тех пор, как я сюда прибыл, — сказал Пен.
Она моргнула:
— Ты встречал его прежде?
— Дважды. — Он выглядел опечаленным. — Первый раз случился, когда я шел по проходам, спускающимся с тех высот, где я оказался, попав в Запрет. Я уснул, а когда проснулся, он уже был там и не сводил с меня глаз. Или с посоха. Поначалу я никак не мог от него избавиться, но в итоге у меня получилось. Я думал, что покончил с ним, но вчера он снова появился здесь на этих равнинах, когда я пытался добраться до тебя. На самом деле, он пришел мне на помощь.
— Спасти тебя? — Она не смогла скрыть своего неверия.
— Я хотел найти место для ночлега и очутился в гнезде гарпий. Они бы меня не выпустили. Они собирались меня сожрать. Однако, вместо этого, появился дракон и сожрал их.
Он заметил выражение ее лица и покачал головой:
— У него нет никакого интереса ко мне. Так или иначе я его не интересую. Только руны. — Он бросил взгляд на дракона, который с удовлетворенным видом наблюдал за ними. — Что-то в этом наблюдении за свечением рун делает его счастливым. Или завораживает его. Я не знаю, тетя Грайанна. Я лишь знаю, что не могу от него избавиться.