Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Был таким свободным, один на дороге, и весь мир открыт для меня…

Он придвинулся ко мне, но я все еще смотрела на имя Кэсс, чувствуя, что мне стало трудно дышать. Казалось невозможным, что Кэсс планировала полностью изменить свою жизнь, а ни один из нас даже не заметил… Может быть, когда она рисовала на этом конверте, всё уже было продумано.

– … и всё возможно, - говорил Стюарт, - абсолютно все!

Я моргнула и сглотнула комок в горле. Мне хотелось взять конверт и прижаться к нему, словно он был единственным, что осталось у меня от нее.

– Кейтлин? – позвала Боу, подходя сзади,- Что это?

Она присмотрелась,

увидела рисунок и затаила дыхание.

– Ох, милая, - и, еще до того, как она обвила меня руками, я уже знала, что это произойдет, и откинула голову на ее плечо, как, возможно, делала Кэсс, когда Боу обнимала её за этим же столом, в этом же утреннем свете, но другим утром.

***

Когда я входила в нашу стеклянную заднюю дверь, зазвонил телефон. Никого не было рядом, так что я подняла трубку.

– Алло?

Ответом было молчание с легким гудением телефонных линий.

– Алло?

В коридоре появился отец, с трудом переводя дыхание – он прибежал из гаража.

– Кто это?

Я покачала головой.

– Я не… - он не дал мне договорить, выхватив трубку из моей руки.

– Кассандра? Это ты?

– Джек? – крикнула мама из спальни. Затем я услышала её шаги, и вот она появилась в коридоре с носовым платком в одной руке, прижав другую ко рту. – Я задремала. Это…

– Кассандра, послушай меня. Ты должна вернуться домой. Мы не сердимся на тебя, но ты должна вернуться, - его голос дрожал.

– Дай мне поговорить с ней, - сказала мама, подходя ближе, но он лишь покачал головой, вытянув руку, не давая ей подойти. – Скажи, что мы любим её!

Я не могла слышать её голос, неуверенный и прерывающийся, так что проскользнула мимо них в свою комнату и там медленно подняла трубку своего телефона.

– Кассандра, - говорил отец, - поговори со мной!

Молчание.

Я представила сестру, стоящую в телефонной будке у дороги, мимо проезжают машины. Место, которое я никогда не видела, мир, который я не знала. Вдруг я услышала её голос.

– Папочка, - начала она, и я услышала, как мой отец резко вдохнул, как если бы его ударили в живот. – Со мной всё хорошо. Я счастлива. Но я не вернусь.

– Где ты? – спросил он требовательно.

– Дай мне поговорить с ней! – вскрикнула моя мама на заднем плане. Она могла пойти в кабинет отца и взять трубку там, но она даже не подумала об этом и не сдвинулась со своего места в коридоре.

– Кассандра!

– Не волнуйтесь за меня, - говорила Кэсс, - я…

– Нет, - сказал отец, - ты должна вернуться домой.

– Это то, чего я хочу, - ответила сестра. – Вам придется уважать мой выбор.

– Тебе только восемнадцать! Это смешно, ты не можешь точно знать…

– Папа, - произнесла Кэсс, и я вдруг поняла, что плачу, слёзы давно струятся по моему лицу. – Мне жаль. Я люблю вас. Пожалуйста, скажи маме, чтобы она не беспокоилась.

– Нет, - твёрдо сказал отец, - Мы не…

– Кейтлин? – неожиданно позвала она. – Я знаю, ты здесь. Я слышу тебя.

– Что она говорит? – спрашивала мама, теперь её голос звучал ближе. – Где она?

– Маргарет, подожди, - отвечал ей папа.

– Да, - прошептала я для Кэсс, - я тут.

– Не плачь, хорошо?
– на линии раздался треск, и я вспомнила тот вечер, когда она схватила меня и прижала к себе, её дыхание на

моей шее, её смех мне на ухо. – Я люблю тебя. Мне жаль, что так вышло с твоим Днем рождения.

– Ничего, - пробормотала я. С её стороны послышался другой голос, оклик, и на линии снова раздался шум.

– Это он? – требовательно спросил отец. – Он там?

– Мне нужно идти, - ответила Кэсс.- Не беспокойтесь, ладно?

– Черт возьми, Кассандра!
– воскликнул отец, - Ты не можешь просто повесить трубку!

– Пока, - мягко сказала она, прерывая отцовскую речь .

– Кассандра! – мама наконец ворвалась в диалог со всем испугом и нервозностью последних суток. – Пожалуйста…

Клик!

И она исчезла.

Глава 3

К тому времени, как два дня спустя начались занятия в школе, мы всё еще не получали вестей от Кэсс. Первый звонок был сделан откуда-то из Нью-Джерси, но, в конце концов, вокруг был целый мир, готовый поглотить её.

У меня по-прежнему не было ничего, что было бы достойно занесения в дневник. Я ждала чего-то значительного, важного, может, ночи, когда я увидела бы Кэсс, и она заговорила со мной. Но вместо этого мои сны были такими же унылыми, как и моя жизнь, состоящая в основном из болтания по магазинам или учебы в школе, поиска чего-то неопределенного и лиц, мелькающих вокруг. Я просыпалась усталая и разочарованная, чувствуя себя так, словно не спала вовсе.

Мама держала дверь в комнату Кэсс закрытой, так что за всё время я была единственной, кто заходил туда. Когда я заглянула туда снова, вещи сестры для Йеля всё так же лежали на её столике, дожидаясь хозяйку, воздух был спертым и тяжелым, и он словно давил на маму – на её плечи, на её сердце. Она переживала всё это тяжелее других.

Последние восемнадцать лет наша мама провела, будучи вовлеченной в жизнь Кэсс, как и сама Кэсс. Она пришивала блестки на балетные пачки, пекла рисовое печенье для распродажи, проводимой хоккейной командой, и помогала проводить автобусные экскурсии Дискуссионного клуба. Она знала расписание игр Кэсс, её экзаменационные баллы и рейтинги. Она готовилась быть такой же вовлеченной в жизнь сестры, даже оказавшись на расстоянии. График занятий Кэсс в Йеле уже висел на нашем холодильнике, а мама вступила в Ассоциацию Родителей и уже сделала пред-заказ на Родительский Уикэнд в октябре. Но сейчас, полностью изменив свою жизнь, Кэсс также изменила и мамину.

Я в конце концов получила свои права, и мне без лишних слов были отданы ключи от машины Кэсс. Это было ожидаемо – что машина сестры станет моей, когда та уедет в университет, но теперь это казалось странным. Я сняла все ленточки и картинки, что она повесила, сложила их в коробку и отнесла в гараж, но я все еще не могла сделать ничего без напоминаний о ней: шрам над глазом был первым, что я теперь замечала, глядя в зеркало.

Что до отца, то он с головой ушел в работу. Начался новый семестр, так что теперь он был занят классами новичков, любителями устраивать демонстрации и футболистами, недавно устроившими драку в баре. Он не мог «устранить» проблему с побегом Кэсс, но на работе он продолжал творить ежедневные чудеса, находя компромиссные решения и успокаивая разгневанных администраторов. Теперь, каждый раз, когда я видела отца, на нем были костюм с галстуком.

Поделиться с друзьями: