Страна мыслителей
Шрифт:
– И что же тогда делать?
– Приходите ко мне.
– Так вот вы чего хотели с самого начала.
– Ну в общем – то, да.
– Тогда, почему вы лично не позвонили мне и не попросили зайти к вам в гости, а прислали ка¬ких-то двух хлюпиков? Вы надеялись, что они сумеют втолковать мне, какой большой босс господин Проти, и что шутить с ним отнюдь не следует?
– Да ладно вам, Саливан. Вы же не красная де¬вица , чтоб дуть губки по пустякам. Приходите и точка. Жду.
– Теперь ты точно можешь снимать с себя мерку для деревянного камзола, – сказал Рики, все еще лежащий на полу.
–
– Рики, да он, кажись, тронулся, -сказал Бин, – так говорить с боссом?! – Сказав это, он пристально взглянул на меня. Теперь в его взгля¬де сквозила не только злоба, в нем проблескивало и нечто такое, что вполне можно было принять за затаенное сочувствие.
– Ну, это мы еще посмотрим, чья возьмет.
– Да чего тут смотреть, – снова подал голос Рики, – единственное, что тебя ожидает в ближай¬шем будущем, Саливан, так это приятное времяпровождение в обществе акул, когда ты станешь оче¬редной статуей на дне бухты. Делается это весьма просто. Для этого достаточно забетонировать твои миленькие ножки всего лишь до колен. И уж поверь мне, даже с таким грузом ты ни за что не всплы¬вешь обратно.
– Да, – задумчиво процедил Бин, – уж точно, не всплывет: цемент и акулы обламывали и более крутых ребят.
– Ах вы, засранцы, чем стращать меня, подумайте лучше о себе. Вот возьму, не сдержусь, да и прострелю ваши тупые башки.
И пока они обдумывали, шучу я или не шучу, я, сделав обманное движение, еще разок врезал Бину теперь уже правой. И вновь Бин буквально влип в стену.
– Вставай, – приказал я Рики.
Тот не сразу, с трудом поднялся на ноги. Его все еще пошатывало.
– Мою обойму.
Рики сунул руку в карман своего пальто и про¬тянул мне обойму.
– Молодец, – сказал я и с чувством пожал ему руку.
От неожиданности он вытаращил глаза.
– Рики, сынок, – ласково промурлыкал я, – уважь папулю, подойди вон к тому стулу, где лежит моя пушка и принеси ее. Только без глупостей. Не то папа снова рассердится.
Рики не шевельнулся.
– Мой револьвер! – рявкнул я.
– Дерьмо, – сказал он глухо, и то-гда я снова врезал ему.
Зря я ударил его в живот. Он был на редкость крепкий малый. К тому же толстое пальто знач-и¬тельно смягчило силу моего удара. Так что ожи¬даемого эфф-екта не только не последова-ло, более того, Рики сам попыт-ался ответить мне левой. Но я был все же сильнее. Я париров-ал этот удар и не дав противн-ику опомниться молниеносным-и короткими ударами обеими руками в диафрагму, наконец-то, сбил его с ног. Покончив с Рики, я решил взглянуть на Бина. Оказывается, он уже пришел в себя и попытался тайком добр-аться до своего ре¬вольвера , все еще валявшегося где-топод столом.
– Продолжай, не стесняйся. Ты, пожалуй, ближе к нему, чем я.
Но он почему-то дал задний ход.
– Эх вы, – продолжал я, – а еше лучшие парни Проти. Интересно бы было посмотреть, чего стоят тогда худшие. – С этими словами я ткнул Рики по почкам. Тот охнув перевевернулся на
спину, дер¬жась рукой за живот. – А ты, – приказал я Бину, – живо сюда и этот револьвер.Бин нехотя повиновался и передал мне револь¬вер . Я взглянул на часы.
– Итак, ребята, у вас есть тринадцать минут, чтобы убраться отсюда. Потом я позвоню в полицию и с удовольствием сообщу ваши приметы.
– Ты, ты не должен так поступать с нами, – в один голос плаксиво взвыли Бин и Рики.
– Как бы я не поступал, это все-гда только мое дело, хотя на этот раз кое-что зависит от в-ашего босса. Впрочем, я мог бы дать вам возможность смытьс-я по 54-й улице, хотя вас и там с-хапают полицейские самое бо-льшее через три-четыре квар¬тала. Но, если даже вы и доберетесь до вокзала, вас и там схватят при регистрации. Так что вы, братки мои, поистине в затруднительной положе¬нии . Да и Проти тоже не поздоровится. Он хоть и большая шишка в мафии, но только тогда имеетвес, когда собирает вокруг себя лучших людей. Бин посмотрел на меня непонимающим взглядом.
– Почему бы тебе не сговориться с ним, Сали¬ван?
– Для тебя я – мистер Саливан. Запомни, бан¬дит . Если я хоть раз уступлю таким как Проти, то перестану уважать себя.
– Тут вы не совсем правы, мистер Саливан. Такому человеку как Проти иногда можно и усту¬пить . Он поймет. Он умеет быть великодушным.
– Он кровопийца, который живет за счет дру¬гих . И он мразь, которая наживается на чужих бедах. Мы с тобой оба отлично знаем, что его главное занятие – наркотики. А хуже этого ниче¬го нет на свете.
– И все-таки он большой человек, – стоял на своем Бин.
– Да заткнись ты, – отмахнулся я от его бол¬товни как от назойливой мухи и подошел к бару.
– А не хотите ли, парни, выпить?
Бин все еще сверля меня взглядом молча кив¬нул.
– А ты, Рики?
– Скотч, – прохрипел тот, – только чистый. Я рассмеялся.
– А тебе, Бин, тоже сгодится скотч?
– Естественно, мистер Саливан. Мы с Рики просто обожаем скотч.
Я плеснул виски в три стакана и протянул два из них Бину. При этом Рики не поленился поднять¬ся с пола и как святыню принял стакан из рук Бина.
– За наше здоровье, парни, – сказал я и под¬нял свой бокал, – и за полное уничтожение кон¬трабанды наркотиков.
Но никто из них не поддержал мой тост. Да и почему они должны были это делать? Ведь это Аб¬рам Проти содержал их. А он заправлял торговлей наркотиками по всему восточному побережью шта¬тов.
– Ладно, тогда выпьем без всяких тостов,
И они согласились. Затем мы выпили еще по од¬ной тоже молча.
– Итак, друзья, у вас остались лишь три минуты, — провозгласил я,
– Не будь таким бессердечным, – чуть не взмолился Бин. От обиды он кажись даже пустил слезу.
– Конечно, – поддержал его Рики, – ты не та¬кой уж и злой. И между нами нет такой уж особой разницы. Ты ведь тоже по-своему головорез. Нет, черт побери, ты не сможешь сделать нам такую гадость.
Я ухмыльнулся, – Рики, тебе что, слишком мало досталось от меня, и ты считаешь, что я не способен на большее? Может ты думаешь, что если мы и выпили вместе, то значит и делу конец?
– Он не придет сюда, – заявил решительно Бин. — Зачем ему сюда приходить?