Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Странник удачи
Шрифт:

Вот рыцарь благородный, смех да и только. Мне даже стыдно быть его невестой. Этот худющий парень, у которого ночная рубашка еле на плечах держалась, вышел к нам без оружия. Колпак свисал ему на нос. Парень еще не до конца проснулся, и с трудом соображал, что происходит вокруг. Я уверена, что все наши крики в адрес Кани прошли мимо его ушей.

Нет, бросаться на такого беззащитного хиленького мальчика с кулаками - жестоко. Подмигнув Сорро, высунувшемуся из-за угла, я повисла на шее у жениха:

– Милый, мы так скучаем по тебе!

Артистка из меня никудышная, но глуповатый герцог Горский поверил.

– Ах, - добавила

Рэтти, - позволь нам провести с тобой предбрачную ночь!

Эта фраза разбудила нашего пленителя.

– Да-да, я родом из северной Эстэрры, - продолжила заливать моя подруга, - а там принято жениху и невесте проводить предбрачную ночь.

Я не сомневалась в силе штурмана. У нее отлично получилось затолкать полусонного герцога обратно в спальню и даже повалить на кровать. Магаре и не предполагал, что рыжая невеста - искушенная мужскими ласками женщина, и что она может сотворить с ним такое, чего он даже в срамном сне не увидит.

– Лика, милая, - Рэтти попросила меня отойти от нее с Магаре, - сначала я, первая невеста, землячка, так сказать, а ты приходи через полчасика.

Я покорно кивнула и закрыла дверь.

Конечно, наша штурман не собиралась делить ложе с этим существом, которое очень сложно назвать полноценным мужчиной. Но возбудить его у девушки получалось отменно. Не успела я дойти до угла, где скрывались друзья, как в спальне герцога раздался истошный вой, и мой жених пулей выскочил в коридор абсолютно голый, держась обеими руками за причинное место.

Я побагровела от того, что видела такой срам, хотя стоило привыкнуть, коли я имею дело с ворами и разбойниками, пиратами и незаконными переселенцами. В дверном проеме в одной рубашке стояла растрепанная Рэтти. В этот момент штурман как никогда была похожа на продажную девку, выскочившую в неглиже на улицу за очередным клиентом.

Магаре промчался мимо и скрылся за поворотом, зато Рэтти, подмигнув, проводила нас в спальню. Она быстро надела платье и сапоги, а потом кивнула в сторону сундука в дальнем углу, где и лежали три меча.

Ничего не говоря, Сорро забрал свое оружие.

– Уходим?
спросил он, не оборачиваясь.

– Надо найти Кани и невесту для нашего жениха, - вздохнула я, - кстати, Рэтти, ты что с ним сделала.

Штурман хихикнула мне в ответ:

– Приморозила ему одну важную часть тела.

Помолчав немного, она добавила:

– Ничего, не отвалится, заклинание пройдет, и он сможет любить девушек еще пуще, чем прежде.

Это меня обрадовало. Не хотелось вредить здоровью хозяина такого большого и красивого, кстати, замка.

Пока пристыженный Магаре не вернулся, мы покинули его спальню. Возвращаться в коридор было опасно, поэтому Рэтти соорудила небольшую ледяную горку из окна в сад, и мы спустились по ней.

О, припоминаю детство. В наших северных краях снег лежит полгода, и подобные горки и прочие сооружения из снега не умел делать только ленивый ледяной маг. А сколько радости мне доставляло кататься в праздник Смены года с винтовых горок, наблюдать за забавой с ледяной ямой, пытаться самой оседлать снежного дракона…

И эта маленькая, в два этажа, быстро растаявшая ледяная дорожка пробудила во мне столько воспоминаний. Вот вернусь домой, и первой же зимой устрою конкурс ледяных статуй для всех скульпторов Нордэрда. А раньше я так не любила длинную зиму. Ее начинаешь обожать, устав от лета…

А еще удача была на нашей стороне.

Как только мы сгрудились внизу ледяной дорожке, я услышала размеренный ласковый голос Кани. Она читала какое-то длинное лирическое стихотворение.

– Тссс, - приложила я палец к губам и прокралась к ближайшему кустику.

Там, в белой беседке, грустно глядя на луну, сидел Капра, а рядом с ним - наша Кани, держа в руках 'Правила Рыцаря' и вдохновенно читая стихи.

В этом мире безжалостном, где Ты меня не успеешь спасти, Чёрный вестник пройдёт по воде, Рассекая чужие пути. Саблей неба разрезав волну, Он изранит следами песок; Он помчится по серому дну Под восторженный гул голосов. Оставляя надежду среди Безответно влюблённых сирот, Ты за верой пойдёшь впереди Остальных, не узнав, что та лжёт. Ты не вспомнишь о нашей беде До развилки чужого пути В этом мире беспомощном, где Ты меня не успеешь спасти. [13]

Каждый понимает любовь по-своему. Когда старшему брату нужны девушки для плотских увлечений, младший рад ночами любоваться луной и слушать голос прекрасной принцессы. Пожалуй, я в этот момент позавидовала Кани. Хотела бы я такого мужа, которому не чужды прогулки под луной. Мне уже двадцать, молодость уходит, а я так и не была замужем за любящим меня человеком, я так и не влюбилась по-настоящему. А Сорро… это какая-то безудержная страсть, чем-то похожая на настоящую любовь, но не имеющая будущего.

13

Автор стихотворения Хэллин (Наталья Романенко, Москва)

– Кани, милая, - я обошла куст и быстро направлялась к беседке.
– Ты обещала нам с Рэтти сделать прически.

Девушка тут же оторвалась от чтения, и две пары умиленных глаз уставились на меня. И герцог, и его спутница были несказанно рады моему появлению.

– Пожалуй, я похищу у вас Кани, почтенный Капра Горский.

– О, надеюсь, к завтрашнему утру вы будете неотразимы, о, невеста моего любимого брата, - ответил он, - да приснится вам сказочная страна, в которой нет места злу.

Я улыбнулась и кивнула ему в ответ. Кани, не выпуская книгу из рук, подошла ко мне. Герцог же остался в беседке и отвернулся, наблюдая за серебряным диском полной луны. Он был настолько погружен в мечты, что не заметил, как легко у него увели из-под носа кодекс его с братом жизни. Зато мы тут же скрылись в ближайших кустах.

– Итак, - я по очереди посмотрела на друзей, - мы сделали тут практически все, осталось только покинуть замок и прислать нашему несчастному жениху незабываемый подарок.

Поделиться с друзьями: