Странник удачи
Шрифт:
– Чего приехали, недомаги!
– фыркнул начальник, разглядывая бумаги на столе.
– Мы направлялись в Арену, - склонила голову Рэтти, - но течения отнесли нас на Серк, поэтому…
– Штурман-неумеха, - прервал ее таможенник, поглядывая на секретаршу, такую же худенькую и нескладную, как и наша Кани.
Эта блондинка в розовом лифе и коротенькой белой юбочке, почти не прикрывающей ягодицы, устроилась в дальнем углу и тыкала по кнопочкам на большой серой штуковине. Она достала из своего коробка с многочисленными кнопочками бумажку и протянула начальнику. Тот прочитал написанное и, скомкав листок, выбросил его в урну, ругнувшись на помощницу.
Не нравилась мне обстановочка на этом острове, но отступать некуда.
Мужчина
– Централь - для центральцев, а всякие гастролеры из Инселерда только воздух тут портят! Хотя…
Он бросил короткий, но злобный взгляд в сторону Сорро, что стоял гордо, будто пропустив мимо ушей оскорбление таможенника.
Я, чуть не плача, пристально смотрела на лицо этого хамоватого человека, наполовину скрытое под черным стеклом. О, как я хотела ударить этого мужчину по широкой скуле, как я хотела закричать, глядя ему в глаза: 'Почему вы унижаете жителей земель, на которых вы поселились!' Но, сжав кулаки, я боролась с гневом. Я следила за начальником, который все не мог решить, что с нами делать.
И в один момент я поймала на себе взгляд удивленных янтарных глаз… Сунна. Он, приоткрыв рот, наблюдал за тем, как я сражаюсь с собственным гневом, как я пытаюсь побороть желание уничтожить этого жалкого человечишку, оскорбившего мою родину.
Нет, я не хотела подыгрывать.
– Инселерд, - как можно спокойнее произнесла я, - объединенное государство. Серк - его часть. Этот остров вы имеете по милости короля Эстэрры. Так почему же вы так ненавидите коренных жителей?
Таможенник наклонил голову набок, раздумывая.
– Господин Терм, - нежным мелодичным голосом пропела его помощница, - прибыл крылолет из Града, нужно проверить визы. Давайте пропустим этих пятерых на остров, чтоб не усложнять отношения с Монтеррой и прочими провинциями. С условием, что они отдохнут здесь одну ночь и уплывут.
Провинции, значит, деревни? Завоеватели нахальные! Но тут я осеклась: не подобает принцессе так ругаться - это раз, не стоит тратить свой гнев на мелких прислужников - это два. Чтобы Централь не строила столь амбициозных планов, ее нужно обезглавить. А если даже Сунна и Сорро устроят тут резню, тем самым они только разозлят нашего неведомого пока врага.
Я уверенно положила руку на рукояти мечей разбойника и тихо сказала:
– Мы польщены вашим гостеприимством.
Причины, по которым я сказала это, позже пришлось объяснять Сунна. Не могла я хамить наместнику и секретарше, не было смысла устанавливать справедливость на отдельно взятой таможне. Иногда нужно стерпеть унижение, чтобы триумф оказался более приятным. Странно, что мальчика при дворе в Джанубтераб не учили дипломатии, или на юге совершенно другие правила этикета.
Когда мы вышли от таможенника, то столкнулись на улице с пестрой толпой центральцев, приехавших отдыхать на Серк. С виду эти люди совершенно не отличались от народа Хигаши, Эстэрры или другой страны, но просматривалось в них что-то общее, неуловимое, благодаря чему иначе, как центральцами, их назвать невозможно. То ли худые бледные лица, то ли короткие кожаные одежды, почти такие же, как и у Кани, то ли надменные физиономии, свойственные только царственным особам, - я не определила, что именно указывало мне на происхождение каждого из толпы. Нужно самим жить в Централи, чтобы лучше узнать окружающих, войти в их жизнь, и тогда, может, получится запросто отличить тех, кто некогда поселился на Миррор и отрекся от магического мира. Но нужно ли мне такое умение - весьма спорно. Не исключено, толпе были и люди, две-три луны назад прибывшие в неизвестный для них доселе город, но я не смогла выделить их среди нескольких десятков коренных жителей. Действительно, в Централи люди не умели колдовать, а само место и окружающая среда делали из некогда неумелых пропитых крестьян,
скромных домработниц, охотников и торговцев совершенно другие образы. Их меняли одежда и стиль жизни.Идя через эту толпу, мы чувствовали себя попавшими в другой мир, откуда не можем выбраться. Ничего не держало нас тут, но, коли прибыли, то хотя бы закупить продукты и покушать не мешает. Да, я не преклоняюсь перед едой, как это иногда делает Сорро, но принцесс не стоит морить голодом.
– Красная Бандана, - мы с Сорро остановились как вкопанные, услышав зловещий шепот за спинами.
Мы встретились взглядом с десятками лиц, уставившихся в нашу сторону. В глазах каждого центральца горел недобрый огонек, в сердце каждого билась надежда получить награду за голову моего спутника. А на пороге домика стоял таможенник, держа в руках знакомый плакат с портретом Сорро.
Толпе достаточно одного намека, чтобы начать потасовку. Бежать. Нет, мы не жалкие трусы. Но в то же время, если отдыхающие и силач-наместник набросятся на нас, то вряд ли мы уйдем отсюда живыми. Подобного исхода, конечно же, не хотелось, но как достойно выйти из сложившейся ситуации, я не представляла. Я принцесса, чтобы стать любимой королевой своего народа, мне нужно научиться искать самый безопасный выход как можно быстрее. Не знаю, смогла бы я придумать какое-нибудь решение, сидя в теплом дворце Нордстерна, но сейчас ни одна мысль не успела посетить меня, когда Сорро, почесав в затылке, устало сказал толпе:
– Какие вы глупые и алчные, кидаетесь на каждого встречного в красной косынке, желая разорить собственное государство. Скукотища. Между прочим, пока вы сидите в своей Централи и парите на крылолетах над облаками, в остальных странах вовсю идет состязание 'Кто больше похож на Красную Бандану'… Победителя ждет достойный приз. Впрочем, пошли, Лика, условия можно прочитать в любом трактире Эстерры.
Он взял меня под руку и, не обращая внимания на толпу и градоначальника с секретаршей, отправился прочь.
Мы шли довольно медленно, но я чувствовала, что за нами никто не увязался.
– Мы выиграли несколько минут, пока начальник обдумывает сказанное мной, - хихикнул Сорро.
– Идем быстрее покушаем, пока на нас не объявили охоту по всему острову.
Мы все дружно согласились, потому что еды на судне почти не осталось, и каждый из нас готов был съесть по несколько порций мясных блюд. Да и наемной команде не мешало бы доставить на палубу достойный обед.
Выйдя на золотые пляжи Серка, мы поняли, насколько выделяемся из толпы отдыхающих. Когда Кани и переодевшийся летние красные штаны Сорро еще как-то могли затеряться в толпе, но я, Рэтти и Сунна, казалось, даже выражениями собственных лиц и прическами выдавали в себе не очень желанных гостей из магических государств.
Кани, перекинув длинные сапоги через плечо, босиком бросилась к синей палатке с надписью 'Шашлыки', а за ней последовал и странник.
– Что делать?
– обреченно посмотрела я на штурмана, которой тот всучил сверток с рубашкой и кожаными брюками.
Та молча указала мне на бело-зеленую полосатую палатку, где продавались расписные ткани. Потом девушка перевела хитрый взгляд на Сунна и тихо спросила:
– Утащишь полдюжины тряпочек, а?
– Не вопрос, - пожал плечами шамсмаденский вор, и через мгновение у него в руках возникло несколько полупрозрачных платков.
– А теперь идем вон в те синенькие кабинки с улыбающимся солнышком и заматываемся в эти тряпочки, понятно?
Мы с Сунна кивнули. Выйдя из кабинок и оценив одеяния друг друга, мы удовлетворенно кивнули: из нас получились отличные отдыхающие - загоревшие (не важно, что в пустынях Джанубтераб), замотанные в модные платки с кисточками. Одно в нас выдавало путников без определенного места жительства - у местных отдыхающих в руках не было больших тюков с одеждой.
Ступив избалованной голой пяткой на раскаленный песок, я чуть не заорала.