Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В капитанской каюте было душно и тесно. И неприбрано к тому же. На единственном столе громоздились груды какого-то барахла, включая, к моему удивлению, книги, а под столом ровными шеренгами выстроились пустые бутылки.

– Добрый день, - вежливо поздоровались со мной, и я тут же окрысилась:

– Кому добрый, а кому не очень! Вы кто?

– Я - капитан этого корабля, - отрекомендовался мой собеседник, выходя на свет. Оказалось, что это довольно приятный на вид мужчина, ничем, правда, не примечательный, разве что вполне аккуратной для этих мест прической.
– Люди называют меня Альвиром Терессо или просто капитаном Терессо. Вы тоже можете меня так звать.

– А зачем вы меня

похитили?
– мрачно спросила я.
– Вам что, делать больше нечего?

– Были причины, поверьте, - сказал Терессо, разводя руками.
– Впрочем, я вижу, вы девушка разумная, так что лучше будет, если я расскажу вам все откровенно.

– Да уж, сделайте милость, - буркнула я.

– Вы когда-нибудь слыхали о заклятых кладах?
– поинтересовался Терессо, и я кивнула.
– Вот и отлично. Так вот, некоторые заклятия отличаются… м-м-м… оригинальностью! Ну ладно еще, если клад дается в руки, скажем, только десятому претенденту, а прочие сложат за него головы… Но тут, видите ли, мне в руки попалось упоминание об одном кладе, более того, я знаю, где он спрятан и, признаться, не устоял.
– Он вздохнул.
– Беда только в том, что хозяин клада заклял его на удивление сложно! На кровь…

– Так, я надеюсь, вы не собираетесь меня в жертву там принести!?
– всполошилась я.
– Я протестую, слышите?! Протестую!!

– Нет, что вы!
– ужаснулся Терессо.
– На кровь - не значит на смерть!

– Ну и что, вам своей крови не хватает, что ли?
– хмуро спросила я.

– Хватает, - развеселился капитан.
– Но дело в том, что клад заклят на кровь непорочной девы!

Я поперхнулась и долго кашляла.

– А с чего вы взяли, что я… это… непорочная?
– выдавила я, наконец.

– А какой вы еще можете быть, с такой-то внешностью?
– обхамил меня Терессо.
– Впрочем, есть простые методы, позволяющие установить это наверняка…

– Если вы на мне сейчас один такой простой метод попытаетесь испробовать, я вам физиономию расцарапаю, это как минимум, - зловеще пообещала я.

– Ну зачем же так грубо?
– заметно обиделся Терессо.
– Я не имел в виду физические методы! Есть более тонкие материи… Впрочем, объяснять долго и сложно, вам это ни к чему. Одним словом, я уверен, вы - то, что нужно! Такая редкость в наши дни…

Я подумала и хлопнула об пол кстати подвернувшуюся под руку вазочку. Хотела грохнуть что-нибудь еще, но передумала. Мало ли, швыряться придется, так зачем портить метательные снаряды? Потом еще подумала и поняла, что Терессо, к несчастью, прав. Не знаю, какие уж у него "тонкие материи" и "простые методы", но, взглянув на меня, вряд ли кто-то поверит, что я могу вызвать у нормального мужчины какое-то чувство, помимо жалости! Ну, положим, волосы у меня уже немного отросли и дыбом не стоят, но им еще расти и расти для того, чтоб можно было хотя бы в "хвостик" собрать. Отощала я ужасно, от лишних килограммов не осталось и следа, как есть доска стиральная. Ну и что мог подумать сей достойный джентльмен удачи?

– У вас тут что, своих девушек мало?
– хмуро спросила я. Кто бы мог подумать, что неудачи моей личной жизни будут преследовать меня даже в путешествии по иным мирам! Да мало того, что преследовать, так еще и навлекать на меня неприятности! Знала бы раньше… А, да что теперь!..

– Искать в Люффе непорочную деву?
– расхохотался Терессо.
– Вот уж увольте! Сомневаюсь, что мне удалось бы отыскать такое сокровище… Ну, разве что среди детей, но дети не годятся. Да и потом, в порту все всех знают, пошли бы слухи, конкуренты пронюхали бы и заинтересовались… Искать в других местах нет времени. И тут подворачиваетесь вы, явно не здешняя… Я не мог вас упустить!

Ну откопаете вы свой клад, - склочно сказала я.
– А где гарантии, что вы меня там же и не зароете? Как свидетеля?

– Ну что вы!
– воскликнул Терессо.
– Зачем? В этом нет смысла, а я не поклонник неуместной жестокости! Я отвезу вас обратно в порт, и вы сможете присоединиться к своим спутникам…

– А зачем тогда такие сложности?
– буркнула я.
– Попросили бы по-хорошему…

– Вы бы, может, и согласились, - тонко улыбнулся Терессо.
– Но ваши спутники… Я ведь не ошибаюсь - они не чужды магии? И какие бы у меня были шансы самому заполучить клад? Молчите?

– Нужны нам ваши клады, - проворчала я, понимая, тем не менее, что Терессо прав. Марстен бы не устоял…

– Ну и тем более мне вовсе не нужны неприятности с вашими друзьями, - добавил он.
– Поэтому я и верну вас живой и невредимой, и даже заплачу за труды…

– А, вот это уже другой разговор!
– обрадовалась я (надеюсь, глаза мои сверкнули не слишком алчным огнем).
– Ну ладно, так и быть… Только велите меня накормить, раз уж такое дело! Кушать очень хочется…

На том мы с Терессо и поладили. В принципе, ну что такого ужасного в том, чтобы сплавать за кладом, да еще и за денежки? Мои ребята меня же еще и похвалят! Конечно, они будут меня искать, может, даже переживать… Ну ничего. Пусть поищут. А то им жить скучно, я смотрю…

Плавание наше длилось всего два дня - помог сильный попутный ветер. Я валяла дурака, слонялась по палубе взад-вперед, путаясь у всех под ногами, и разглядывала морские красоты. Красот как таковых не было - вода и вода, но я решила принимать воздушные ванны. Говорят, морской воздух полезен для здоровья! К тому же корабль капитана Терессо был не в пример более ухожен и чист, нежели "Белая чайка". Тут все было на своих местах, а экипаж выглядел более чем пристойно. И, кстати, был выдрессирован отлично: несмотря на то, что мое присутствие на палубе временами определенно мешало, никто даже не подумал намекнуть мне об этом. Смотрели страдальчески, проглатывали матерные слова и ждали, пока я сама догадаюсь уйти куда-нибудь подальше, чтобы тогда уж выругаться от души… Видимо, капитан настрого запретил травмировать психику юной девы (меня то есть) грубыми выражениями и неприличными поступками, и приказ соблюдался свято.

Клад, по словам капитана Терессо, находился на небольшом островке, неподалеку от которого мы и бросили якорь. До берега добирались на лодке, в несколько ходок, потому что ближе кораблю было не подойти.

Я сидела на нагретом солнцем камушке у кромки воды, созерцала горизонт и печально вздыхала. Печалиться, если честно, не было ни малейшего повода, но мне нравилось, как капитан Терессо поглядывает на меня. Во взгляде его читалась нешуточная озабоченность, и нетрудно было угадать, что причиной этого является мое якобы дурное настроение. Не знаю уж, почему, может быть, для того, чтобы расколдовать клад, ему нужна была дева именно в бодром расположении духа, но я не могла отказать себе в удовольствии над капитаном слегка поизмываться…

Итак, я грелась на солнышке, время от времени испуская протяжные тоскливые вздохи, и наблюдала, как матросы ковыряются в песке. Занимались этим они долго и упорно, до самого вечера, пока не вырыли яму, подходящую размерами для закладки фундамента небоскреба. Я уже начала задремывать и подумала, что надо бы переместиться подальше от воды, а то что-то стало зябко…

– Есть!
– гаркнул вдруг кто-то. Я присмотрелась - это была моя знакомая рожа. Везунчик, однако!

– Всем отойти!
– рявкнул Терессо и, склонившись надо мной, весьма галантно подал мне руку.
– Идемте, Юлия!

Поделиться с друзьями: