Странный сосед
Шрифт:
Должно быть, Сэнди увидела что-то такое в его глазах, потому что еще сильнее, почти до боли, сжала его руки. Потом потянула Джейсона к кровати, и, после секундного колебания, он последовал за ней. Они присели на краешек матраса – супруги, вернувшиеся на брачное ложе, – однако он по-прежнему ничего не понимал.
– Джейсон, я все испортила.
– Ты беременна? – спросил он.
– Да.
– Это мой ребенок?
– Да.
– Зачатый… во время нашего семейного отпуска?
– Да.
Воздух вырвался из легких. Плечи поникли. Мысли
Он провел пальцами по ее животу, пытаясь обнаружить хоть малейший знак зародившегося там маленького чуда. Настоящей жизни. Той, которую они создали вместе и – по крайней мере, с его стороны – с любовью.
– Ты совсем не изменилась, – прошептал он.
– Милый, прошло всего четыре недели.
Он пристально посмотрел на нее, вгляделся в голубые глаза, отметил запавшие щеки. Только теперь Джейсон различил еще не совсем сошедший синяк над правым виском. Припухший порез на верхней губе. Руки двигались сами по себе, переходя с живота на талию, плечи, руки, ноги. Он должен был ощупать ее всю, удостовериться, что она вся здесь, целая и невредимая. Что с ней все в порядке.
– О твоей беременности я узнал от полиции. От какой-то женщины-сержанта. Еще немного, и она бы отправила меня на виселицу.
– Прости.
Он еще немного подвернул гайки.
– Если б меня арестовали, Ри попала бы под опеку государства. Ее отдали бы в другую семью.
– Я бы никогда этого не допустила. Джейсон, прошу тебя, верь мне. Я знала, каким риском может обернуться мое исчезновение. Но я также знала, что ты сумеешь позаботиться о Ри. Ты самый сильный человек из всех, кого я знаю. В противном случае я бы никогда на такое не пошла.
– Ты не позволила бы им обвинить меня в убийстве беременной жены?
Сэнди слабо улыбнулась.
– Что-то вроде этого.
– Ты меня ненавидишь? – прошептал Джейсон.
– Нет.
– Тебе невыносима такая жизнь? Тебе так плохо с нами?
– Вовсе нет.
– Того, другого, ты любишь больше?
Она ответила не сразу, заколебалась, и Джейсон почувствовал это – еще один синяк, еще одна боль на грядущие дни и ночи.
– Я думала, что да, – произнесла наконец Сандра. – Но потом поняла, что у меня есть муж – Джейсон Джонс. Так что, полагаю, мы оба слишком хотим того, чего иметь не можем.
Он моргнул, потом принужденно кивнул. Вот к чему все пришло в конечном счете… Он начал их брак со лжи, так что, если она решила завершить его ложью, ему ли ее судить?
Джейсон убрал руки. Выпрямился, расправил плечи, готовя себя к тому, что должно было последовать.
– Ты вернулась из-за Ри. Стало быть, твой отец ее не получит.
Но Сандра покачала головой. Подняла руку, смахнула капельку с его щеки.
– Нет, Джейсон. Ты так и не понял. Я вернулась из-за вас обоих. Я люблю тебя, Джошуа Феррис.
Ди-Ди
выбралась из Роксбери за рекордное время. Врубила сирены, включила «мигалку» – задействовала весь арсенал. Щелкнув радио, распорядилась, чтобы свободные сотрудники немедленно выдвигались к дому Гастингсов. Первоочередная задача – доставить Итана в полицейский участок. Немедленно.Она также потребовала, чтобы детективы из бостонского управления полиции срочно выехали на место взрыва у криминалистической лаборатории штата, даже если кому-то – а именно, полиции штата – это не понравится. Уэйн Рейнолдс был их человеком, но проходил свидетелем по делу, которое вела городская полиция, и погиб, несомненно, из-за того, что знал что-то о Сандре Джонс.
Далее она настояла на отправке нескольких человек в редакцию «Бостон дейли». Задача – обеспечить сохранность и неприкосновенность компьютеров, пока они не переговорят с Итаном Гастингсом.
Под конец она дала четкие инструкции двум полицейским, наблюдавшим за домом Джонсов. Если Джейсон хотя бы выйдет за порог, его надлежит арестовать. За бродяжничество, за неоплаченные штрафы – за что угодно, ей наплевать. В любом случае дом он может покинуть разве что в «браслетах».
Они только что потеряли одного из своих, и Ди-Ди была готова рвать и метать.
Первая неприятная новость поступила от диспетчера. Прибывшие в дом Гастингса полицейские не обнаружили Итана на месте. Тринадцатилетнего парнишки не было в комнате, и родители не знали, куда он подевался.
23.03. Итан Гастингс исчез.
– Как ты узнала? – спросил у жены Джейсон.
– В твой день рождения. Устанавливала на компьютер программу для айпода и нашла фотографию в корзине.
– Которую?
– Ту, где ты голый, весь в синяках, и по груди у тебя ползет тарантул.
Джейсон кивнул. Опустил голову.
– Это самое тяжелое, – сказал он тихо. – С одной стороны, больше двадцати лет прошло. Я убежал. Прошлое осталось в прошлом. С другой стороны, тот… человек… он сделал так много снимков… и видео. Продавал их. Так он зарабатывал себе на жизнь. Продавал детское порно другим педофилам, которые, конечно, и сейчас перепродают фотографии. Бесчисленное множество снимков, сотни стран, десятки тысяч серверов. Я не знаю, как до них добраться. Мне никогда не вернуть всё.
– Тебя похитили.
– В восемьдесят пятом. Не самый лучший год для меня.
– Когда тебе удалось сбежать?
– Три или четыре года спустя. Я подружился с пожилой женщиной-соседкой, Ритой. Она позволила мне остаться у нее.
– И тот человек так просто позволил тебе уйти?
– О нет. Он пришел за мной. Связал Риту, протянул мне пистолет и приказал убить ее. В наказание за неповиновение.
– Но ты этого не сделал.
– Нет, – он наконец взглянул на нее. – Я выстрелил в него. А когда он упал, стрелял и стрелял, пока не выпустил все пули – для верности.