Страшная месть
Шрифт:
— Что мы скажем Патрику? — спросил Дэнни, тяжело дыша и пытаясь не отставать от приятеля.
— Попросим его показать, что он делает с червями, — ответил Тодд, разглядывая в темноте таблички с адресом. — А вдруг мне захочется помочь ему? Ну, ты знаешь. Дам ему несколько советов, как обращаться с червями.
— Чудо, а не парень, — сострил Дэнни. Он усмехнулся себе под нос. — А что, если Патрик откажется?
Тодд не ответил. Он не предусмотрел такой возможности.
Он нажал на ручной тормоз.
— Приехали. — Тодд
На фоне сумрачного неба, на огромной поляне, поросшей вековыми деревьями, возвышался дом. Темный, как ночь. Ни в одном окне не горел свет.
— Там никого нет, — шепотом промолвил Дэнни.
— Прекрасно, — ответил Тодд. — Так даже лучше. Пожалуй, мы сможем заглянуть в подвал через оконце или отыщем окно в комнату Патрика и узнаем, над чем он трудится.
— Пожалуй, — неохотно согласился Дэнни.
Тодд огляделся по сторонам. В этом квартале единственным домом был дом Патрика. И его окружали деревья.
Мальчики слезли с велосипедов и повели их по подъездной дорожке.
— Не верится, что Патрик живет в подобной развалюхе, — сказал Тодд, снимая бейсболку и почесывая затылок. — По-моему, это не дом, а груда хлама.
— Может, у него родители со странностями, — предположил Дэнни, когда они поставили велосипеды на стоянку.
— Возможно, — задумчиво ответил Тодд.
— У богачей порой бывают некоторые причуды, — сказал Дэнни, поднявшись на крыльцо и нажимая дверной звонок.
— Тебе-то откуда знать? — давясь от смеха, произнес Тодд. Спрятав под бейсболку свои каштановые волосы, он тоже позвонил в дверь: — Никто не отвечает. Давай зайдем сзади, — предложил он, спрыгивая с крыльца.
— Зачем? — настороженно спросил Дэнни.
— Да просто заглянем в окна, — подбадривал его Тодд, пробираясь вдоль стены. — Давай посмотрим, если, конечно, нам удастся хоть что-нибудь разглядеть.
Когда они повернули за угол, стало еще темнее. Лишь в одном окне наверху отражалась луна. Единственное светлое пятно.
— Это глупо, — ворчал Дэнни. — Слишком темно, в доме ничего не разглядишь. Кроме того… — Он осекся.
— Теперь-то в чем дело? — раздраженно спросил Тодд.
— Слыхал? Мне опять послышалось это, — едва шевеля губами, проговорил Дэнни. — Будто рычит какое-то животное.
Рычания Тодд не слышал.
Однако он видел, что прямо на них несется какое-то ужасное существо.
Тодд различил в темноте злобный блеск глаз… немигающих глаз, устремленных на него.
И понял, что бежать слишком поздно.
8
— Бежим! — пронзительно крикнул Дэнни. Однако Тодд не мог двинуться с места. Когда огромное, с налитыми кровью глазами
чудовище приблизилось на расстояние
вытянутой руки, Тодд прижался спиной к узкой двери. И едва не упал, когда дверь распахнулась внутрь.Существо издало грозное рычание. Его гигантские лапы гулко стучали по земле.
— Сюда! — завопил Тодд. — Дэнни, быстро в дом!
Сердце Тодда билось так же гулко, как лапы чудовища. Дэнни, едва переводя дыхание, юркнул вслед за ним в темный дом.
Тодд захлопнул дверь перед самым носом чудовища.
Страшные когти застучали по стеклу в верхней части двери.
— Это собака, — прошептал Тодд. — Громадная злая собака!
Яростно зарычав, собака со всей силы кинулась на дверь. Ее лапы царапнули по стеклу.
— Собака? — в страхе воскликнул Дэнни. — Я думал, что это горилла!
Мальчики навалились на дверь, с трудом сопротивляясь натиску огромного существа.
Через стекло было видно, что собака села. Она пристально глядела на них, красные глаза коварно сверкали. Собака тяжело дышала. Из ее пасти свешивался огромный язык.
— Кому-то следует посадить это пугало на диету! — воскликнул Дэнни.
— Мы могли бы ездить на такой собаке в школу! — хорохорился Тодд.
— Как нам выбраться отсюда? — спросил Дэнни, отворачиваясь от собаки. Он обшарил глазами темное помещение.
— Она скоро уйдет, — сказал Тодд. Он тяжело сглотнул. — Может быть.
— Этот дом и впрямь свалка, — произнес Дэнни, входя в комнату.
Тодд повернулся и последовал за Дэнни. Они попали, как он понял, на кухню. Тусклый лунный свет проникал через окно. Даже при столь скудном освещении Тодд заметил: что-то тут не так.
Стойки на кухне были пусты, и на них скопилась пыль. Не оказалось здесь никаких кухонных агрегатов — ни тостера, ни микроволновки, ни холодильника. Не было видно ни тарелок, ни кастрюль, ни сковородок. Посмотрев вниз, Тодд увидел, что раковина покрыта толстым слоем пыли.
— Странно, — пробормотал Дэнни.
По небольшому коридору мальчики прошли в столовую.
— Где вся мебель? — недоумевал Дэнни, глядя по сторонам.
В столовой было пусто.
— Быть может, они меняют обстановку, — предположил Тодд.
— Нет, здесь, похоже, все гораздо серьезнее. Семья Патрика богата, — проговорил Дэнни, отрицательно покачивая головой. — Тебе известно, какой Патрик аккуратист. Он расстраивается, если рубашка выбивается из штанов.
— Ничего не понимаю, — развел руками Тодд. — Где, ты полагаешь, он занимается работой с червями?
Мальчики направились в сторону гостиной. Их кроссовки скрипели на пыльном полу без ковра.
— Тут что-то не так, — бормотал Дэнни. — Что-то не так.
У них перехватило дыхание, когда они вошли в гостиную и увидали согнувшуюся у окна фигуру человека.
Увидали сгнившую, позеленевшую плоть его лица.
Увидели оголенную челюсть, отвалившуюся в безобразной ухмылке.