Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Спортивный зал был такой большой, что многие не обратили внимания на сумятицу и продолжали поспешно устанавливать свои работы.

Скамейки были составлены в ряд. Некоторые родители и школьники уже сидели в ожидании открытия выставки и вынесения оценок > проектам учеников.

Сгибаясь под тяжестью коробки, Тодд стал пробираться сквозь битком набитый зал. Он невольно остановился и фыркнул от смеха, когда краем глаза увидал Регину и Бет.

Они установили свою огромную малиновку рядом со скамейками. На сей раз голова у птицы была

нужного размера. Им удалось ровно срезать верхушку.

Но несколько хвостовых перьев помялось, и подруги кое-как пытались их расправить.

«Что за неудачницы, — ухмыляясь, подумал Тодд. — Им ни за что не получить компьютер».

Повернувшись в другую сторону, он увидел изготовленный Дэнни из воздушных шариков макет Солнечной системы, который висел на задней стене. Один из шариков — ближе к солнцу — уже сдулся.

«Достойно сожаления, — подумал Тодд, покачивая головой. — Просто очень жаль».

Он вздохнул. Бедняга Дэнни. Наверно, мне следовало позволить ему работать вместе со мной.

Тодд опустил коробку на выделенный для него стол.

— Осталось десять минут! Десять минут! — кричала миссис Сэнджер.

«За чем дело стало!» — подумал Тодд.

Он открыл картонную коробку и осторожно вынул оттуда дом для червей.

«Что за прелесть!» — с гордостью подумал он.

Это была точная копия дома. Тодд до блеска отполировал деревянный каркас. И дочиста оттер стекло.

Он осторожно поставил домик на стол и повернул его так, чтобы стеклянная сторона дома была обращена к зрителям на скамейках. Тодд проверил, все ли в порядке в домике. Перед его глазами из одной комнаты в другую ползали длинные коричневые и красные черви.

Дом Тодд заполнил рыхлой землей. И поместил в него больше двадцати червей. После чего все запечатал.

«Вот по-настоящему большая семья!» — улыбаясь, подумал он.

Когда домик был установлен, Тодд вытащил табличку и поставил ее рядом на столе.

Он отступил на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. Однако кто-то мягко отодвинул его в сторону.

— Поторопись, Тодд.

Это была миссис Сэнджер. К его изумлению, она помогала Патрику Маккейну тащить длинную картонную коробку к его столу.

— Передвинь немного свою работу, Тодд, — приказала учительница. — Это стол для двоих.

— Что? Для двоих? — Тодд колебался.

— Не задерживай, пожалуйста! — взмолилась миссис Сэнджер. — Коробка у Патрика не из легких.

— Этот стол для Патрика и меня? — Тодд не сумел скрыть своего огорчения.

Повинуясь, он передвинул домик на край стола. Потом он встал позади стола и принялся наблюдать за тем, как Патрик вместе с учительницей доставали содержимое длинной коробки. Ее длина составила почти шесть футов.

— Это что, все один червяк? — пошутил Тодд.

— Очень смешно, — тихо произнес Патрик. Напрягаясь изо всех сил, он старался поставить свою работу на стол.

— Это будет стол для работ, связанных с червями, — сказала миссис Сэнджер, схватив

за коробку один край и силясь поднять ее. Патрик также не отставал.

Тодд чуть не задохнулся от удивления, когда Патрик водрузил свою работу на место.

— Весьма впечатляет, Патрик, — заметила миссис Сэнджер, поправляя юбку. Она поспешила еще к кому-то на помощь.

Тодд не сводил глаз с работы Патрика. Она возвышалась над его домиком. А в длину была почти шесть футов. Патрик и то был меньше ростом!

«Ох, не-е-е-е-е-т», — простонал про себя Тодд. Он повернулся к Патрику:

— Это… это не… этого не может быть! — Он чуть не подавился при последних словах.

Патрик с деловым видом устанавливал табличку. Отступив назад, он посмотрел, хорошо ли ее видно.

— А вот и может! ~ улыбаясь, сказал он Тодду. — Это небоскреб для червей.

— Ух ты! — Тодду не хотелось показать, как он огорчен. Но он ничего не мог поделать с собой. Ноги тряслись. Челюсть отвисла. И он стал заикаться: — Но… но… но…

«Все это сон! — подумал несчастный Тодд. — Я построил захудалый домишко для червей. А Патрик отгрохал небоскреб! Это несправедливо! Несправедливо! Патрик даже не любит червей!»

Он уставился на гигантское сооружение из дерева и стекла. Внутри копошилось несколько дюжин червяков. Они переползали с одного этажа на другой. Там был даже деревянный лифт, в нем тоже помещалось несколько червей.

— Тодд, с тобой все в порядке? — спросил Патрик.

— Да, все прекрасно, — ответил Тодд, пытаясь унять дрожь в ногах.

— Ты выглядишь как-то странно, — произнес Патрик, уставившись на Тодда своими ясными голубыми глазами.

— А… прекрасная работа, Патрик, — сквозь стиснутые зубы признал Тодд. — Ты мог бы получить главный приз.

— Ты так думаешь? — ответил Патрик с таким видом, словно эта мысль никогда не посещала его. — Благодарю, Тодд. Я позаимствовал идею у тебя. Насчет червей, я имею в виду.

«Ты украл мою идею, ты вор! — сердито думал Тодд. — Я хочу для тебя, Патрик, только одного: отведай-ка червей!»

— Ух ты! Что это? — Голос Дэнни нарушил течение вздорных мыслей Тодда. Он в изумлении глядел на работу Патрика.

— Это небоскреб для червей, — гордо улыбаясь, сообщил Патрик.

Некоторое время Дэнни восхищался конструкцией. Затем повернулся к Тодду.

— Почему тебе не пришла в голову подобная мысль? — прошептал он.

Тодд сильно пихнул Дэнни.

— Иди и проколи один из своих шариков, — пробормотал он.

Дэнни сердито обернулся:

— Не толкайся…

Голос миссис Сэнджер, усиленный мегафоном, перекрыл стоящий в спортивном зале гвалт:

— Все работы на местах. Открываем научную выставку. Эксперты начинают осмотр.

Дэнни поспешил обратно к своей укрепленной на стене Солнечной системе из воздушных шаров. Тодд видел, как он проходил мимо скалистого пейзажа. При ходьбе Дэнни размахивал руками и чуть не сшиб все скалы.

Поделиться с друзьями: