Страшная тайна
Шрифт:
— На какую же тему я могу написать книгу?
— О твоем дедушке. По-моему, он очень яркая личность.
Наверное, Поппи поведала Натану и о графе Иване Коссовиче, жизнь которого можно было сравнить с захватывающей романтической сагой. Она покачала головой.
— Дедушка очень общительный человек. Просто тебе сегодня не повезло. Но он гордый и придерживается строгих принципов в вопросах тайны личной жизни. У нас есть друзья, которые клеветали друг на друга в газетных статьях, и дед находил все это верхом неприличия.
— Гордый и принципиальный, — задумчиво произнес
Дедушку от подобного сравнения с отравителем хватил бы удар.
— Я подумаю. Возможно, я и сумею сделать то, что ты предлагаешь, — сказала Изольда.
Время текло незаметно. Она многое ему рассказала о людях, которые живут в округе, о примечательных местах, которые стоит посмотреть.
Начинало смеркаться.
— Мне пора домой, — со вздохом произнесла Изольда. — Дедушка уезжает утром, я должна помочь ему собрать вещи.
— Куда он отправляется?
— В Чичестер погостить у друзей. Я присоединюсь к нему попозже.
— Не уезжай, останься здесь, побудь со мной. — Он так нежно коснулся руки Изольды, что она растерялась и не смогла ничего сказать. Друзья давно ждут ее приезда. Но когда Натан поднес ее руку к губам и поцеловал ее, мысль о поездке сразу вылетела из головы.
Он принялся рассматривать ее ладонь.
— Собираешься погадать мне на счастье?
— Я не могу предсказать твое будущее, но могу рассказать о твоем прошлом, — ответил он. — Ты — принцесса из хрустальной башни.
— Начало хорошее, остальное расскажешь потом. Мне пора.
Натан протянул ей обе руки, чтобы помочь подняться.
— Я не спрашиваю, почему ты не приглашаешь меня на чашечку кофе, но может, заглянем ко мне?
— Нет. Я и так опоздала, придется оправдываться, если дедушка узнает, что весь вечер я провела с тобой, а не с Филипом.
— Ты могла бы поссориться с дедушкой из-за меня?
— Нет. — Ее дед был благосклонен к Филипу, но он не ограничивал Изольду в выборе друзей, а Натан — очередной друг. Вечер прошел интересно, зачем заканчивать его на унылой ноте.
Изольда улыбнулась:
— Я постучу в стенку, чтобы пожелать тебе спокойной ночи. Но не сигнал «SOS». Просто двенадцать тихих ударов.
— Буду с нетерпением их ждать, — заверил Натан.
Вернувшись в дом, Изольда первым делом зашла в спальню Анни.
— А, ты уже здесь, — обрадовалась Анни. — А собака с тобой?
— Нет, конечно, — сказала Изольда.
— Твой дедушка сегодня не в духе, — продолжила Анни.
И дедушка, и Изольда отличались крепким здоровьем. Но Анни с завидным постоянством выискивала у них малейшие признаки недомогания и начинала ухаживать за ними, как за малыми детьми.
— Что с ним случилось?
— Когда я зашла, чтобы спросить, не нужно ли ему что-нибудь, он меня не услышал, — быстро заговорила Анни. — Расхаживал по комнате, явно
чем-то обеспокоенный. Потом махнул рукой, показав, что ему ничего не нужно. — Старушка взволнованно посмотрела на Изольду. — Он был совсем не похож на себя.— Надеюсь, ты не сказала, что я ушла с Натаном, а не с Филипом? — осторожно спросила Изольда.
Анни обиженно вздернула носик:
— Я и не знала, куца ты ушла. А что случилось? Твой новый приятель поссорился с графом?
— Ничего подобного!
— Если уж ему не понравился этот молодой человек, то, значит, есть причина. У него большой опыт, моя девочка, — наставительно сказала Анни. — Будь с ним поосторожнее.
Изольда поцеловала морщинистую щеку Анни.
— Иди спать и не расстраивайся.
Изольда считала, что разбирается в людях, она сама знает, с кем ей общаться, а с кем не стоит. Завтра утром она скажет об этом дедушке. Изольда пошла в свою спальню. Она растянулась на кровати, погружаясь в девичьи грезы.
Казалось, Натан продолжал держать ее за руку. Ничего подобного она раньше не испытывала. Филип, конечно, оказывал ей знаки внимания. А Натан… Кто такой Натан?
Без пяти двенадцать Изольда встала с постели, подошла к двери, выглянула в коридор и, убедившись, что никого нет, направилась в мансарду.
То, что она собиралась сделать, было полным безрассудством.
Изольда хорошо знала планировку мансарды Поппи, третья по счету розочка на обоях должна быть как раз на уровне кровати Натана. Девушка начала быстро стучать.
Почти сразу же раздался ответный стук и громкий собачий лай. Изольда быстро вернулась в свою спальню.
Она представляла, как Натан пытается утихомирить Детку. Когда Изольда открыла дверь в спальню, лай почти затих. Скоро в доме воцарилась тишина. И Изольда уснула с улыбкой на губах.
Утром ни дедушка, ни Изольда не говорили о Натане. Заканчивая завтрак, дед спросил:
— Как дела у Филипа?
— Как всегда, — уклончиво ответила она.
За графом заехали друзья. Кинув на прощание:
— Увидимся в среду, — он сел на заднее сиденье «даймлер-крайслера» и уехал.
За что же дед так невзлюбил Натана? — думала она. Это что-то серьезное или старческий каприз? Может, после посещения друзей он успокоится, а Натан Колман успеет надоесть ей за это время. И проблема решится сама собой. Не стоит, однако, подпускать Натана слишком близко.
Изольда пошла к Поппи.
— Кофе? — предложила та.
— Да, с удовольствием. А Натан дома?
— Кажется, он пошел искать тебя, — улыбнулась Поппи. — Он взял с собой собаку. Можешь подняться в мансарду и подождать его, — предложила она. — Думаю, он скоро вернется.
— Можно подняться к нему? — спросила Изольда.
— Почему бы и нет, — разрешила Поппи.
Дверь на верхнем этаже вела в большие, удобные и функциональные жилые комнаты. Изольде хотелось провести небольшой досмотр, но Натан мог вернуться в любой момент. В гостиной, кроме компьютера на столе и лежащей рядом книги, не было видно никаких других следов постояльца. Выдвижной ящик был заперт.