Стратегия обмана. Трилогия
Шрифт:
То, что имени Франческо Пацьенцы не было в опубликованном списке, Сарваша не смущало. Он уже успел прочесть интервью одного видного масона из Великого Востока Италии, где тот утверждал, что в тридцати записных книжках, изъятых на вилле Джелли, значится лишь часть членов ложи, что сам информатор знает многих братьев из П-2, чьи имена в опубликованных списках не значатся, и что Джелли как-то раз сам говорил, что списков ложи существует не один а три - один с рядовыми членами, второй с более важными, и третий, где имена братьев не доверены бумаге, и потому их знает только Джелли. Если всё обстоит именно так, кто знает,
Вернувшись в Милан и отправившись в понедельник на службу, меньше всего Сарваш ожидал, что к нему в кабинет придёт человек, курящий трубку:
– Доброе утро, синьор Луццати, - произнёс Пацьенца, назвав Сарваша по фамилии, которой он теперь представлялся смертным.
– Доброе утро, синьор Пацьенца.
– улыбнувшись, ответил Сарваш, хотя хорошее настроение в миг улетучилось подобно табачному дыму, что вырывался из трубки собеседника.
– Чем обязан?
Первое, что приходило в голову о поводе столь неожиданного визита, так это предстоящий незаслуженный скандал. Лили, конечно, красивая женщина и хороша собой, кто бы стал спорить, но в сравнении с родной сестрой она не так интересна и слишком предсказуема.
– Меня уже два дня мучает один единственный вопрос, - не сводя с Сарваша цепкого взгляда, произнёс Пацьенца.
– Как вы поняли про прослушку?
Неожиданный вопрос, вовсе не тот, что ожидал услышать Сарваш.
– Не знаю, - пожал он плечами.
– Наверное, фотографии Хейга что-то навеяла.
На миг ему показалось, что в глазах собеседника проскользнула растерянность, что тут же сменилась пониманием. Пацьенца рассмеялся:
– А вы наблюдательны. Наверное, сейчас думаете, зачем к вам пришёл советник Кальви.
– Признаться, есть такие мысли.
– Не берите в голову. Я не ревнивый муж, на дуэль вас вызывать не собираюсь.
– Однако прослушку в своём кабинете включили, - заметил Сарваш, - и отправили туда свою женщину с незнакомым мужчиной.
– Это бизнес, - бесстрастно произнёс Пацьенца, - он всегда требует контроля. Меня вполне устраивает, что ваши давние деловые отношения с Лили подкреплены общими знакомствами. Это заставило меня поверить, что вы не какой-нибудь проходимец, не воспользуйтесь её доверчивостью и не обведете вокруг пальца.
Ненавязчивый контроль да ещё с такими шпионскими методами говорил Сарвашу не о безграничной заботе и пылкой любви к женщине, а о банальной жажде всё знать и всё контролировать.
– Стало быть, - заметил Сарваш, - вы слышали не только деловые переговоры.
– Я не вмешиваюсь в её личные дела с сестрой, - тут же ответил Пацьенца, - ничего об этом не знаю, она меня в это не посвящает. Если вы хотите помочь и решить проблему, дело ваше. Да я собственно не о Лили собирался с вами говорить. Просто вдруг стало интересно, работаем в одном месте, а всё не было повода познакомиться.
– Интересно, как быстро вы поняли, что я работаю в Банке Амвросия?
– с хитрым прищуром поинтересовался Сарваш.
– Вы родом из Швейцарии, кажется?
– начал Пацьенца издалека.
– Официально слишком мало о вас известно, даже зацепиться не за что. Только этот банк и больше ничего.
Сарвашу стало не слишком приятно от столь откровенного признания, что прежде чем прийти сюда собеседник перешерстил все официальные сведения о нём. Конечно, их мало, как и поддельных документов, которые успел выправить Сарваш для новой жизни после смерти от возмездия Синдоны. Интересно было и другое - откуда у Пацьенцы доступ к информации о гражданах? На ум приходила только служба в контрразведке.
– Так чем я обязан таким пристальным вниманием к собственной персоне? Если это не связано с Лили, то, что тогда?
– Да, в общем-то, всё дело в нашей с вами общей службе. Вы же знаете, у банка сейчас сложности
– Это ещё мягко сказано.
Пацьенца сделал вид, что сарказма не понял и продолжил:
– И у синьора Кальви тоже проблемы. Как его советник, я стараюсь разрешить ситуацию. Пока он в тюрьме, мне самому приходится вести переговоры с его партнерами, поддерживать его семью. Все очень удручены случившимся.
– Чему удручаться, если ареста стоило ожидать?
– и без тени наигранного сожаления произнёс Сарваш.
– Три года Банк Италии вёл доскональную проверку Банка Амвросия. Неужели синьор Кальви не понимал, чем она закончится? Или рассчитывал на заступничество высоких покровителей? Тогда он сильно прогадал - их рассекретили через день после его ареста.
Пацьенца внимательно посмотрел на Сарваша и заключил:
– Вы прямолинейны, это очень хорошо.
– Вы же не представитель прессы, чтобы перед вами миндальничать. Мы с вами оба причастны к банковскому делу, а значит, прекрасно понимаем, что никто не в состоянии удержаться от соблазна, когда в его руках большие деньги.
– Так вы осуждаете синьора Кальви?
– Через подконтрольные компании Банк Амвросия продал и тут же купил 1200 акций по завышенной цене. Двадцать три с половиной миллиардов лир переплаты осели в Швейцарии. По закону так не делается. Надо было действовать тоньше.
Пацьенца улыбнулся:
– И вам известна схема, как переводить крупные суммы за границу, не оставляя следов?
Сарваш тоже улыбнулся, но куда лукавее:
– Так вы о схемах хотели со мной поговорить?
– Вообще-то нет. Вы ведь знакомы с Карло Кальви?
– Сыном президента? Довольно поверхностно.
– Но, тем не менее в летние месяцы раз в неделю вы регулярно встречаетесь с ним на корте, чтобы поиграть в теннис.
Сарвашу ужасно не понравилось, что Пацьенца осведомлён и об этом, но вида не подал.
– Карло учится в Штатах, в Милан приезжает на каникулы. Мы не так старательно поддерживаем контакты.
Тем не менее, Карло Кальви сейчас в Милане, приехал поддержать отца.
– Что ж, весьма похвально. Я-то здесь при чем?
– Вы оба молодые люди одного поколения, наверняка именно сейчас вам будет о чём поговорить.
Услышав про одно поколение, Сарваш невольно ухмыльнулся. Он ведь старше своего собеседника раз в девять-десять, что уж тут и говорить о студенте Карло Кальви. Сарваш спросил прямо:
– Хотите, чтобы я разговорил его на интересующие вам темы?
– Поймав на себе обеспокоенный взгляд советника, Сарваш продолжил, - Я так думаю, сейчас у нас всех интерес один и тот же. Но зачем мне передавать вам содержание разговоров с Кальви-младшим?