Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не знаю, – Нелти, связанная по рукам и ногам, лежала на дне телеги. Рядом расположился молчаливый охранник; он, отложив меч, осторожно гладил кошку собирательницы, спокойно сидящую возле головы хозяйки.

– Кхутул давно погиб. Войско Короля разбило всю его армию, а сам он был ранен и бежал с поля боя. Но вскоре его нашли. Нашли уже мертвым и похоронили на Кладбище… Я ничего не напутал?

– Все верно.

– Так почему полузабытое имя покойника остановило мертвяков?

– Не знаю, – повторила Нелти.

– Или же дело вовсе не в имени?

– Может

быть…

Они оба задумались.

– Ты на меня не сердись, – снова заговорил Армид. – Представь себя на моем месте. Что бы ты сделала?

– Я не сержусь. Я все понимаю. Спасибо, что не бросил меня там.

– Я был готов это сделать.

– И что тебе помешало?

– Трудно сказать… Неуютно как-то стало вот здесь, – старик положил руку на левую сторону груди. – Нехорошо это – бросить слепую женщину посреди пустого села, куда вот-вот войдет целый отряд мертвяков.

– Даже если это мои мертвяки?

Вопрос остался без ответа…

Мимо ухоженных полей и зеленых пастбищ двигался скорбный обоз. Село осталось позади, уже не было видно ни строений, ни деревьев, только торчала на холме одинокая ветряная мельница, похожая на поднявшего руку, провожающего гостей великана…

– Кажется, догоняем, – сказал Армид в тот самый момент, когда Нелти забылась чуткой дремотой.

Дорога впереди дымилась пылью.

36

Вскоре они нагнали колонну покинувших свои дома селян.

– Где Гетс? – крикнул Армид, поднявшись в телеге во весь рост.

Какой-то невысокий мужичок, бредущий в хвосте колонны, повернулся, махнул рукой:

– Там!

– Спасибо, – поблагодарил Армид и направил лошадь на обочину.

Скорбный обоз сошел с дороги. Черные катафалки покатили прямо по пшеничному полю. Возницы взялись за кнуты, зацокали языками, подгоняя лошадей.

– Где Гетс? – не унимался Армид.

Гетс был где-то впереди…

А людской поток все тянулся. Широко вышагивали хмурые мужчины с рогатинами, с вилами и топорами в руках. Они были готовы отразить любое нападение – мертвяков ли, разбойников, диких зверей… Женщины, старики и дети разместились на телегах. Шмыгали меж повозок шумные стайки подростков, вырвавшихся из-под опеки матерей. С лаем носились взад-вперед одуревшие от суеты и беспорядка собаки…

– Где Гетс?! – в очередной раз крикнул охрипший Армид. И через мгновение староста отозвался сам:

– Я здесь! – донеслось издалека. От группы верховых, возглавляющих колонну, отделился всадник. Развернув дымчато-серого коня, он пришпорил его и направил наперерез скорбному обозу.

Они встретились на скрещении дорог, остановились там, где кончались поля и начинались необработанные ничейные земли.

– Девочка жива, – сразу же сообщил Армид. – Она просто была без сознания.

– Рад слышать, – Гетс смотрел на идущих мимо людей. – Где она?

– Там, в последней повозке.

– Спасибо, мы ее заберем… – Гетс глянул на связанную собирательницу, нахмурился, посмотрел на старика перевозчика. – Что у вас произошло?

– Небольшая предосторожность, –

уклончиво ответил Армид.

– Я сама попросила сделать это, – спокойно добавила Нелти.

– Куда вы сейчас? – поспешил переменить тему разговора Армид.

– Направо. Там переберемся через реку, уйдем в лес. На старой просеке разобьем лагерь. Пару дней переждем, потом отправим верховых проверить, ушли мертвяки или нет. А у вас какие планы?

– А мы двинемся в сторону Кладбища, – сказал Армид. – Нам нужно спешить.

– Ты все же решился? – удивилась Нелти.

– Что-то меняется, это ясно, – сказал старик. – Твоя помощь нужна Стражу, а моя может понадобиться Королю. Я ведь когда-то уже воевал на его стороне, – в голосе Армида звучала гордость. – Да, я – самый обычный перевозчик – участвовал в том самом сражении, когда был ранен Кхутул.

– Я не знала, – сказала Нелти.

– У нас еще будет время об этом поговорить. Путь предстоит неблизкий.

– Легкой дороги! – пожелал Гетс. – Надеюсь, мы еще встретимся.

– Хочется верить, – ответил Армид.

– Хочется… – кивнул староста, глядя на Нелти. – Хочется верить, что мы правильно поступили… Мы ведь правильно сделали, послушав твоего совета, собирательница?

– Воевать с мертвяками было бы большой ошибкой, – уклончиво ответила Нелти.

– Возможно, нам еще придется воевать с ними, – сказал Гетс. – Если они не уйдут из села или если направятся не туда, куда ты предсказывала.

– Они идут на Кладбище, – сказала Нелти. – Почему-то я в этом уверена. Ну, а если я ошибаюсь… Тогда вам потребуется человек, что сумеет вас защитить… Мой старший брат, например.

– Он охотник? – спросил Гетс. – Где его найти?

– Он не охотник, но у него есть дар. Впрочем, мой брат старается об этом не говорить и не любит, когда его об этом спрашивают. Где он, я не знаю. Но скорей всего, он сейчас на пути к Кладбищу. И, возможно, он пройдет этой дорогой.

– Как его зовут?

– Огерт.

– Я запомню это имя, собирательница, – сказал Гетс. Он помолчал немного, с тоской глядя в сторону оставленного селения. Спросил, отвлеченно о чем-то думая: – Каждый должен заниматься своим делом, не так ли?

– Именно, – ответила Нелти…

На скрещении дорог разошлись пути скорбного обоза и колонны селян. Их мало что связывало – только мертвецы и жизнь одной маленькой девочки.

Вечерело.

В сторону Кладбища дул холодный ветер, а темнеющее небо заволакивали грозовые тучи, похожие на горы вздувшихся трупов.

Глава 3

Некромант

1

Тонкий фитиль плевался горячим жиром. Рыжий лепесток пламени задыхался в тяжелом влажном воздухе, трепетал, словно однокрылый яркий мотылек. Струйка чада – призрак фитиля – поднималась к высокому каменному потолку и утекала в узкое зарешеченное окно.

– Завтра я тебя обезглавлю…

В тесной тюремной камере находились двое – палач и его жертва. Они смотрели друг другу в глаза. Первый говорил, второй пока молчал.

Поделиться с друзьями: