Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Я называю вещи своими именами, – Дебуа улыбнулся. – Далий вас вылизал, а потом вы ему отсосали. Как мило, – он сжал кулачки и поежился, словно от дрожи. – Вам понравилось?

– Да, мне понравилось, – сквозь зубы ответила Эйлин.

– А что вам понравилось больше? Брать в рот или трахаться?

– Все понравилось, – резко ответила Эйлин. – Ваш ход, мистер Дебуа. Что за подсказка для Тильды?

– М-м-м, – Дебуа поморщился и отрицательно покачал головой. – Этого мало, Эйлин.

– Достаточно, – отрезала она.

– Он кончил вам в рот или успел достать?

Эйлин наклонилась к перегородке и прошипела:

– Да пошел ты, ублюдок!

– К тому моменту,

как мы закончим играть, Эйлин, вы научитесь главному: говорить правду.

– Я умею говорить правду, мистер Дебуа.

– Нет, Эйлин. Вы хорошо умеете молчать, умеете врать, даже самой себе, а говорить правду отец вас не научил. Я научу. Это будет мой маленький подарок вам, Эйлин. Ну что ж, – Дебуа прочистил горло, – обещанная подсказка для Тильды. Только передайте ей это дословно, пожалуйста: не хочу, чтобы вы что-нибудь перепутали.

– Я передам дословно, – Эйлин открыла блокнот и взяла ручку.

– Розалинда Паркс была с рождения глухой, – Дебуа улыбнулся. – Записали?

– Да, записала. Что еще?

– Это все, – ответил Дебуа.

– Кто такая Розалинда Паркс?

– Тильда знает, кто она такая. Но не тяните: нужно сказать ей сегодня.

– Хорошо, я передам. Это все? Вся подсказка? – Эйлин покрутила ручку.

– Ваше домашнее задание, – Дебуа мечтательно закатил глаза, – найти родословную книгу рода Дебуа в библиотеке Фонда Сообщества. Выполните его до завтра, пожалуйста.

– Ее там нет, – Эйлин отложила ручку в сторону. – Все ваше имущество было выкуплено из Фонда Сообщества королевской семьей.

– Правда? – засмеялся Дебуа. – А я всегда думал, что Фийери достался дубликат!

– Дубликат? – Эйлин наклонилась вперед. – Вы сделали дубликат и спрятали его в библиотеке Сообщества?

– Во-первых, Эйлин, – Дебуа сложил руки на груди, – я очень рад, что вы знаете о существовании родословной книги моего рода. Поскольку у нас с вами полно общих предков, изучение книги должно пойти вам на пользу. А во-вторых, в библиотеке Фонда Сообщества я спрятал оригинал, а не дубликат. Конечно, по каталогу вы эту книгу никак не найдете.

– В библиотеке Фонда Сообщества миллионы книг, – Эйлин перешла на шепот. – У меня вся жизнь уйдет на то, чтобы все пересмотреть!

– Помните, Эйлин, вашу любимую детскую сказку? – Дебуа натянуто улыбнулся. – Поищите книгу в этой тематической рублике.

– Откуда вы знаете, какая моя любимая детская сказка?

– Странно, правда? – Дебуа взглянул на плечо и смахнул несуществующую пылинку с костюма. – Мьер, который называет себя вашим отцом не знает, какую сказку вы очень любили слушать в детстве, а я знаю! Если не выполните задание до десяти утра завтрашнего дня… – он улыбнулся. – Будет так много сожалений… Быть в состоянии спасти кого-то и не сделать этого… Сейчас я говорю загадками. Совсем, как Эльза, правда? – он захохотал.

– Что вы… – Эйлин начала заикаться. – Что вы… …имеете в виду…

Дебуа наклонился к перегородке и произнес:

– Время пошло!

Его оскал преследовал ее все время по пути от комнаты для свиданий до двери на улицу. Выбежав наружу, Эйлин вдохнула воздух полной грудью и попыталась успокоиться. Адвокатскую тайну нарушать нельзя. Но есть одно исключение: если адвокату предоставлены сведения о планируемом тяжком или особо тяжком преступлении, адвокат может нарушить тайну и предоставить информацию стражам с целью предотвращения его совершения. Формулировка «может», не приравнивается к формулировке «должен» или «имеет право». Выбор остается на совести адвоката. Если Эйлин официально сделает заявление в Службу Стражей, ее совесть будет чиста, а у Дебуа останется право

отказаться от ее услуг и подать на нее встречный иск за разглашение адвокатской тайны, нарушение условий соглашения между адвокатом и клиентом и причиненный ущерб. Могут ли в этом случае Эйлин лишить лицензии? Безусловно, если суд посчитает, что у Эйлин не было веских оснований подозревать планирующее тяжкое или особо тяжкое преступление. При таком сценарии ее не только лицензии лишат, но еще и изгнать могут, ведь уголовная статья за нарушение адвокатской тайны рассматривает варианты, когда ошибка адвоката повлекла за собой непоправимый ущерб здоровью и благополучию клиента. Итого, Дебуа может быть виновен в этих убийствах, он может быть сообщником и соучастником этих преступлений, а это грозит ему смертной казнью. Если Дебуа сможет доказать в суде, что защита его интересов провалилась по вине Эйлин, ценой за его жизнь станет ее изгнание.

Эйлин зажмурилась, прокручивая в голове варианты. Дебуа не сказал, что будет пятая жертва, если Эйлин не найдет книгу. Нет, эта сволочь всего-то говорила «загадками, совсем, как Эльза». Доказать в суде, что у нее были веские причины и основания разглашать тайну, будет очень сложно.

Эйлин открыла глаза. Она пришла к единственному верному и логичному выводу: Андреа Дебуа собирается ее подставить. «Сплетница» все видит, все слышит, но ничего не может сказать. «Сплетница» – это она, Эйлин.

Она достала из сумки телефон и набрала Тильду:

– Да, Ваше Высочество, – ответила Тильда.

– Андреа Дебуа просил кое-что вам передать. «Розалинда Паркс была с рождения глухой».

Тильда молчала.

– Вы меня слышите? – Эйлин повысила тон. – «Розалинда Паркс была с рождения глухой»!

– Это Дебуа просил мне передать? – спокойным голосом спросила Тильда.

– Да.

– Что еще он сказал?

– Он дал мне время до десяти утра завтрашнего дня.

– Вы должны что-то сделать?

Эйлин не ответила.

– А если вы этого не сделаете? – спросила Тильда.

– Или не успею сделать, – уточнила Эйлин.

– Я поняла, – ответила Тильда. – Что тогда будет?

Эйлин смотрела на парковку, где ее ждала машина.

– Когда провидица Эльза сделала предсказание Андреа Дебуа, содержания которого никто не знает, тот настолько разозлился, что заказал нарисовать ее портрет. На нем изображена молодая Эльза, сидящая за спиритическим столом с закрытыми глазами. В ее глаза вставлено много швейный игл. Картина называется «Провидица».

– Будет номер пять, – сделала вывод Тильда. – Эйлин, что вы намерены делать?

– Вернуться в офис Службы Стражей и сделать заявление о планируемом особо тяжком преступлении.

– Тогда вам нужно позвонить своему адвокату, Эйлин, – предупредила Тильда.

– Я знаю, – она поджала губы и посмотрела себе под ноги.

– Поговорите с Далием. Лучше, чтобы он все узнал от вас, а не от меня или, что еще хуже, от других стражей.

– Мне может светить изгнание, – Эйлин нервно хмыкнула.

– Вы знаете хоть одного адвоката, которого бы изгнали за разглашение адвокатской тайны? – задала встречный вопрос Тильда.

– Прецеденты – всегда первые, – ответила Эйлин. – Надеюсь, Тильда, подсказка вам хоть чем-то поможет. Извините, но мне пора идти.

– Конечно. Я на связи.

– Я тоже, – Эйлин отключила вызов и взглянула на здание офиса Службы Стражей.

Нет-нет. Сейчас она не будет звонить Далию. Услышит его голос и расплачется прямо на улице. А ей сейчас реветь нельзя. Нужно вернуться в офис, чтобы написать заявление на имя Фреда Баро, а потом позвонить Райлиху. Да, так будет лучше.

Поделиться с друзьями: