Стражи Хаоса
Шрифт:
— САРА! ОЧНИСЬ!
Сара резко открыла глаза и даже сначала не поняла, где находится, и почему вместо пустыни сидела на кресле внутри космического корабля. Арнольд, Нефрит, Галактион и Нерити в ужасе смотрели на девушку, но кошмар в их глазах тут же пал.
— Ох, боже, что с тобой случилось? — испуганно спросил Арнольд, но его губы растянулись в улыбке облегчения.
Но Сара не ответила. Она услышала громкий стук по шлюзу. Кто-то торопливо стучался по крепкому металлическому покрытию. Все замерли. Затем раздался крик Роберта:
— Ты что здесь забыла, тварь?!
—
Остальные, не понимая ничего, поспешили следом за ней. Мгновенное облегчение, который ощутил каждый, тут же скрылось за недопониманием.
***
POV Роберт
Я прижал ее животом к стене и тут же сжал одной рукой два ее тонких запястья. К собственному удивлению, Лилиат мне не сопротивлялась. А моя рука окрасилась чем-то теплым. Опустив взгляд, я увидел кровь.
Но мне было плевать, что так сильно ранило эту химеру, я хотел причинить ей дополнительную порцию боли за то, что ее мерзкий папаша украл у нас Беатрис, а ее чертов брат — Милославу. Пускай эта боль была адресована этим двум, но именно Лилиат сейчас почувствует ее.
— Пожалуйста, отпусти! — завопила она тоненьким голоском, который только сильней разогрел аппетит мести.
Но шлюз резко распахнулся, и на улицу выскочила бледная Сара.
— Отпусти ее! — тут же крикнула она властным ледяным тоном, не свойственным ей.
Следом за девушкой выскочили обескураженные Нефрит, Галактион, Арнольд и Нерити. Заметив Лилиат, все напряглись и по привычке полезли за оружием, но ни у кого его не было.
Сара уперто оттолкнула меня от девушки и прижала к себе Лилиат. Лилиат обняла ее и заскользила грязной рукой по ее чистым волосам. Мы в немом ужасе смотрели на них и, видимо, каждый утратил дар речи.
Кроме Галактиона.
— Какого черта эта сволочь тут делает?
— З-зачем ты это делаешь, Сара? — удивленно промямлил Арнольд.
— Сара? — подал голос Нефрит.
Но две сестры лишь молча обнимались, и Лилиат затряслась от рыданий. Сара поглаживала ее по спине и говорила:
— Все будет хорошо, все будет хорошо, он больше тебя не обидит…
— Какого хрена?! — выпалил Арнольд.
— Сара, ты в порядке? Это не Беатрис, это Лилиат, — пытался образумить ее Галактион.
— Ты ничего не перепутала? — хрипло промолвил я.
— Замолчите! — подняв на нас взгляд, раздраженно крикнула нам Сара. — Гардос предал ее, изгнал, и она молит о прощении!
Галактион присвистнул:
— И ты простишь ее?..
— Как она нас нашла? — непонимающе спросил Нефрит.
Но Сара им не ответила. Она взяла Лилиат за руку и повела в корабль, прошла мимо ошеломленных друзей, и у тех чуть челюсть не отвисла от увиденного.
— Сара, ты что творишь?! — шипел от злости Галактион.
— Делаю то, что и должна делать настоящая семья! — рявкнула ему Сара и завела Лилиат в корабль.
Мы, ничего не понимая и боясь очередного подвоха, напряженно зашли следом, и шлюз за спинами сомкнулся.
Девушки сели в общем холле, где недавно все ожесточенно спорили,
но сейчас в этих стенах воцарилась мрачная тишина. Девушки сидели напротив друг друга, а мы окружили их, и Галактион с Нефритом подготовили оружие. Мы не могли отвести с них сосредоточенного взгляда, а две сестры словно не замечали нас и говорили о своем, о том, чего не могли понять мы, хотя пытались.— Я ненавижу себя за то, что была предана ему! — воскликнула Лилиат.
Сара лишь молча прижала ее к себе, и Лилиат, положив голову ей на плечо, ещё громче расплакалась.
— Я дура, я такая дура! — вопила она, сжимая ей плечи.
— Все нормально, — поглаживая ее по голове, вздохнула Сара.
— Я виновата перед тобой! Я ненавидела тебя! Я любила его! А он предал меня! — захлёбываясь от мучительной боли, кричала Лилиат.
— Наш отец такой… — горько добавила Сара.
— Я боготворила его! А он…
— А он так поступает со всеми, кто ему надоедает.
— Прости меня, — судорожно трясясь, прошептала сдавленно Лилиат, посмотрев Саре в глаза. — За все прости.
Сара сдавленно кивнула в ответ:
— Прощаю.
Мы ахнули от услышанного.
— Сара?! Ты в своем уме?! — завопил Галактион.
— Ты что себе позволяешь? — мрачно спрашивал Нефрит. — Ты на полном серьезе позволяешь ее простить за все это?
— Сара… — испуганно вырвалось у меня.
— Не мешайте! — злобно крикнула нам девушка
Мы стояли, застывшие от пронзившей нас волны потрясения и даже не понимали, что нужно сказать. Казалось, Сара была околдована и не хотела нас слышать и даже замечать. Что ей внушила эта химера? Я видел, как Арнольд трясся от злости, как побледнели Нефрит и Нерити, как напрягся Галактион. Я же ощущал себя сбитым с толку зрителем, который ничего не мог поделать, кроме как наблюдать за происходящим.
Сама Лилиат выглядела нервной, встревоженной и не в своей тарелке. Она тоже старалась не смотреть на нас, но изредка бросала тревожный взгляд.
— Сара, точно все нормально? — тихо и робко, словно боясь перевозбудить ярость Сары, спросил Нефрит.
— Да, прошу, довертись мне… — устало и вяло ответила она, не смотря даже на нас. Центром ее задумчивого взгляда была сестра.
Я еще раз бросил взгляд на Лилиат. Как же сильно она напоминала Беатрис, и в то же время казалась совершенно другой.
— Позволь я верну тебе зрение, — тихо говорила Лилиат. — в качестве извинения. В качестве своего искупления. Я правда хочу перед тобой извиниться. — она виновато опустила глаза, и длинный черный веер ресниц начал дрожать. — Мне очень плохо.
Сара робко улыбнулась и сняла с носа очки.
— Буду этому очень рада.
Лилиат слабо улыбнулась в ответ и прижала к глазам Сары ладонь. Из пальцев заструился яркий свет, и он врезался в лицо девушки. Лилиат смотрела на нее сквозь слезы и, когда сияние погасло, убрала ладонь. Сара некоторое время сидела с закрытыми глазами, и за веками было видно, как она нервно ими двигала, словно хотела раскрыть веки, но боялась. Лилиат аккуратно коснулась ее руки и нежно, совершенно не свойственно ей, прошептала: