Строптивая любовь
Шрифт:
Она тряхнула головой и поднесла к губам свой бокал.
– Нам пора, – поторопил он ее. – Ну, так что вы делали дальше?
– Вернулись на остановку автобуса, – лениво протянула Жюстина. Ей вовсе не хотелось трогаться с места. Вот так и сидеть бы в этом маленьком кафе весь день и просто наблюдать, как город живет своей жизнью, смотреть на Ката, стараясь понять этого загадочного человека. К сожалению, она позволить себе этого не могла. Кивнув на узкий переулок, сбегающий к гавани, она нехотя добавила: – Вон по тому переулку.
Кил бросил на стол пригоршню монет и допил кофе.
– Пошли.
Кивнув, она поднялась. Они направились к переулку.
Они подошли к автобусной остановке. Жюстина в нерешительности остановилась, не зная, что предпринять дальше. От ходьбы она утомилась, голова слегка кружилась, но теперь-то уж она не станет признаваться в своей слабости.
– Куда мы сейчас направляемся?
– Проедемся в автобусе еще разок. Идем, – властно скомандовал Кил.
Идем туда, идем сюда, делай то, делай это. Подавив вздох, она подошла вслед за ним к расписанию движения и маршрутов автобусов. – Камача, – произнесла она уверенно. Дэвид тогда сидел на скамейке и жаловался на боль в ноге, а ее собственное настроение ничем не отличалось от сегодняшнего. А может, все дело в ней самой? Лицо ее напряглось от внезапной догадки. Может, ее поведение так влияет на людей, что с ними становится невозможно ладить?
– Жюстина! – вывел ее из задумчивости голос Кила.
– Что? Прости, что ты сказал?
– Я спросил, ты уверена?
– Да, я совершенно отчетливо помню, как Дэвид попросил меня найти семьдесят седьмой маршрут.
– Сам он что – не мог посмотреть?
– Он ногу подвернул! – рявкнула она. Стараясь взять себя в руки, она уставилась в расписание в надежде отыскать там местечко, название которого только что всплыло в ее памяти.
– Тоже мне джентльмен, – проворчал Кил.
– А ты, между прочим, не лучше, – отпарировала она. Он вел себя с ней во сто раз хуже, чем Дэвид десять лет назад. – Вытаскивать меня из постели, по-твоему, по-джентельменски? А волочить меня за собой по всему Фуншалу, это как?
– Это я тебя волочу? Я?! – возмутился Кил.
– Хорошо, хорошо, – согласилась она, – я сама таскаю тебя за собой. Она слишком устала, чтобы вновь пускаться в бессмысленные споры.
– Вот и прекрасно. Мы тоже сядем в семьдесят седьмой автобус. Посмотрим, куда нас заведет твоя подпорченная память.
– Это нечестно. Кил. Я ведь так стараюсь.
– Как же, стараешься. Тебе здесь нечего вспоминать. Думаешь, нам помогут какие-то дурацкие обувные магазины да кафе!
– Не злись! Я же не виновата, что мне припоминаются такие незначительные детали. – Задетая его язвительным тоном, она сердито добавила: – Если бы ты ко мне был хоть чуточку внимательнее и не орал постоянно, я бы с большим желанием тебе помогала.
– Ты что, хочешь сказать, что намеренно ставишь мне палки в колеса?
Да я убью тебя, если это так!
– Глупости, иначе бы меня здесь не было! – у Жюстины от ярости потемнело в глазах. Круто повернувшись, она пошла вдоль автобусов, пока не обнаружила наконец семьдесят седьмой номер. Боже праведный, да он просто шизофреник! Она поднялась в салон и села на заднее сиденье. Ей было абсолютно безразлично, следует ли он за ней. Да как он только смел так с ней говорить! Она оказывает ему любезность, а он…
Она отвернулась. Автобус накренятся – в салон
вошел Кил. Да провались она на этом месте, если и дальше станет помогать этому психу! Пусть сам ищет своего разлюбезного Дэвида! Мерзкий тип, спесивый, угрюмый индюк… – Ты не в тот автобус села, Жюстина, – неожиданно мягко проговорил Кил. Его настроение вновь резко изменилось. – Этот отправится только через час. Нам надо вон в тот, радом.– Мне все равно, – заявила Жюстина с бунтарским видом. – Пусть он хоть вообще никогда не отправится! Голова раскалывается, рука болит, ноги гудят… А еще эта чертова повязка давит на шею!
Он приглушенно рассмеялся и, скрестив руки на груди, опустился на соседнее сиденье.
– Прости, что я накричал на тебя, – тихо попросил он. – Постарайся взять себя в руки. – Он наклонился и, нежно взяв ее за руку, притянул к себе. Она упорно смотрела на верхнюю пуговицу его рубашки, и он сказал: – Посмотри на меня.
Губы Жюстины были плотно сжаты, полные ярости глаза прятались за очками. Говорить с ним она явно не желала. Кил улыбнулся, и она вызывающе взглянула на него.
– Мне ведь тоже нелегко, Жюстина. Соберись, не оставляй меня сейчас. Она дернула плечом, обойдя Кила, вышла из салона и направилась к другому автобусу. Там она села рядом с женщиной, держащей на коленях живую курицу. Кил уселся позади и, наклонившись к ней, прошептал, едва сдерживая смех:
– Ты совершаешь большую ошибку.
Не обращая на него внимания, она упорно глядела вперед.
– Нет, честно, – продолжал он балагурить. – Ты же никогда раньше не ездила рядом с курицей, правда? Поверь мне, ты скоро пожалеешь о таком соседстве!
– А ты откуда знаешь? Большой опыт в этом деле? – Голос ее оставался сердитым.
– Было дело в Греции. И мне бы не хотелось повторения подобного опыта. Ну, кончай дуться. Садись рядом со мной.
Презрительно фыркнув, она пересела к нему.
Нет, он просто невозможен. Как только между ними возникало какое-то теплое чувство, он тут же становился невыносимым. А сейчас, когда она его буквально возненавидела, он заставляет ее улыбаться. Ну, это мы еще посмотрим!
Камача оказался довольно маленьким местечком. Магазинчик художественных промыслов, сейчас закрытый, аптека, тоже закрытая. И ни то ни другое заведение ей ни о чем не говорили. Кила она, естественно, оставила в неведении об этом. Поднимаясь вслед за ним на площадку обозрения, название которой выговорить было совершенно невозможно – Аусзихтпункт Мирадоуро, – Жюстина пребывала в задумчивости. Очутившись на месте, они, к своему глубокому разочарованию, выяснили, что потратили время зря. Площадка находилась над скоплением облаков, и вид на Камачу являл собой нечто серое, укутанное влажной ватой облачности. Жюстине стало совсем плохо, поэтому она с несказанной радостью спустилась с Килом обратно. Ни единый домик в городке не имел ничего общего с памятной ей виллой. Тем не менее она прекрасно помнила, как Дэвид произнес именно это слово – Камача.
– Нужно что-нибудь поесть, – решил Кил. – Тебе станет лучше. А потом у нас будет время все осмотреть.
Спорить с ним Жюстина была не в состоянии. В изнеможении она опустилась за столик в саду возле небольшого ресторанчика. Пусть осматривает, коли ему так хочется. Угнаться за ним под силу разве что супермену. Интересно, он вообще когда-нибудь отдыхает? Способен ли он, к примеру, расслабиться? Насладиться красотой рассвета? Или заката? Энергия, казалось, пульсировала в каждой его жилке. Жюстина взглянула на него и глубоко вздохнула.