Структура стихотворного текста в аспекте герменевтической теории интерпретации (на материале английского сонета XVI-XIX вв.)
Шрифт:
Заявленный параметр может достигать разной степени реализации в разных текстах в зависимости от характера отдельно взятого стихотворения и авторской интенции; преимущественно же текстовый объем произведения
С другой стороны, сокращение текстового пространства произведения, предполагая вовлечение в текст минимального числа разноуровневых единиц, в большинстве случаев логически ведет к усилению функционально-семантической иерархии элементов. Это означает, что за каждой единицей, инкорпорированной в данное словесное произведение, автор закрепляет четко очерченный круг выполняемых ею функций, исключая, таким образом, возможность использования в тексте функционально незначимых, «лишних» единиц [Холшевников, 1991: 168]. Подобная
иерархия элементов вместе с их максимальным функционально-семантическим насыщением обусловливают наличие четкого принципа, положенного в основу внутренней организации текста и подчиняющего себе все разноуровневые составляющие текстовой структуры.Высокая значимость специфики организации текстового пространства для интерпретации произведения очевидна. Структура текста представляет собой тот внутренний каркас, который определяет функциональную значимость всех остальных элементов в составе текста. Автор зачастую начинает работу над произведением именно с обдумывания, мысленного формирования его структуры; соответственно, с того же должна начинаться его интерпретация. В. А. Лукин определяет структуру текста как «грамматику» интерпретации, тем самым подчеркивая ее ключевую роль в толковании художественного произведения [Лукин, 2005: 242]. Ю. М. Лотман расширяет значение этого понятия, выделяя особый уровень текста – уровень «стиховой, сверхъязыковой структуры», на котором происходит интеграция смыслов и возникновение новых значений [Лотман, 2001: 185].
Конец ознакомительного фрагмента.