Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Выражение лица косматого детины неуловимо изменилось, и он вновь стал выглядеть простецким болваном. Громила слегка развел руками, мол, такая вот фигня вышла, и сообщил:

– Так что теперь Расичи чтут Заветы Пращуров свято. Посему не бывать на земле Предков наших ни градам чужим, ни поселениям, ни даже шалашам малым. Коли помощь нужна – так подсобим народу любому. Обучим, добром поделимся, от врагов сообща отобьемся. Мы вообще всех любим, покуда эти самые «все» рубежи наши не пересекли. А вот как пересекли, тако мы сразу в битву.

– Но как же быть с международной торговлей? – осторожно поинтересовался Майк, опасаясь вторично разозлить головореза. Как ему удалось так загипнотизировать Майка, что он не мог сделать вдох?! Нужно предупредить мистера Коэна! – Для полноценного развития бизнеса необходимо по всей стране разместить торговые представительства

зарубежных партнёров!

– Ты прав, Майк Батлер, для полноценного развития бизнеса так и надобно делать, – согласился Святогор. – Да вот беда, Закон Предков против полноценного развития бизнеса, он велит делать всё для полноценного развития Рода, Родины и Расы. А девяносто восемь процентов всех доходов, сосредоточенные в руках двух процентов жителей, имеют мало общего с благосостоянием народа. Давай-ка, гость, не будем затягивать наш спор, уж солнышко садится, а мне ещё Снежка кормить. Мал он покуда, хоть размером уже заметен, не может сам пищу добывать. Что до торговли, то Закон Предков велит все торжища творить исключительно в порубежных землях. Ежели желает кто из чужаков что-то продать Расичам, так в пограничье и продаст. А дальше уж наш торговый люд товары развезет. Так что стройте здесь свой скит, со временем, ежели пожелаете, создадите из него град торговый. Торговать можно и с рыбоедами, они не такие уж и плохие, просто немного неразумные, аки дети малые. Из-за того суеверия разные им жить не мешают. Так-то с ними договориться можно. В общем, ступай в своё снежное посольство, гость, не то ужин пропустишь, котелки с кашей уж по хижинам разносят.

Глава тринадцатая

Весь следующий день Майку пришлось провести в чёртовой снежной хижине, подбрасывая в небольшой костерок тонко наколотую волонтёрами щепу. Потому что запасной комплект элементов питания к арктическому снаряжению он забыл в посольстве, а ручных зарядных устройств было всего три штуки, и чтобы использовать любое из них, приходилось занимать очередь. Чёртов Логан, престарелый отморозок, оказался распорядителем зарядных устройств и постоянно переносил Майка в конец очереди, заявляя, что кто ничего не делает, тот может и в тепле подождать. С самого утра волонтёры под руководством варваров занимались строительством капитальных ледяных построек, жгли костры, топили воду, морозили лёд, что-то там добавляя в воду по рецептам косматых троглодитов, параллельно вторая группа ходила в лес за дровами и на охоту. В возню электората Майк предпочёл не углубляться, потому что знал – стоит один раз помочь кому-нибудь по доброте душевной, и все станут требовать от тебя постоянной помощи. Ну уж нет, господь не для того сделал его Избранным рабом своим, чтобы он корячился здесь с какими-то дровами, талой водой или что там у них.

Государственный секретарь прилетел к следующему полудню и привез ещё четыре десятка добровольцев. К тому времени волонтёры полностью закончили возведение довольно крупной ледяной избы-конуса, и мистер Коэн высоко оценил их успехи. Первый конус был торжественно объявлен мэрией первого в Сибири американского города, которому старый болван Логан предложил дать название «Скит» на дикарский манер. Типа, у русских только скуфы, а у нас будет Скит, и все сразу поймут, о каком поселении идет речь. Насквозь загипнотизированный электорат с восторгом согласился. Майк лишь закатил глаза к небу и с трудом удержался от того, чтобы не закрыть лицо руками. Потом он обстоятельно доложил госсекретарю обо всём, что удалось выяснить, и мистер Коэн одобрил результаты его работы.

– Вы добыли интересные сведения, Майк, – сказал он. – Вам хорошо удаётся спровоцировать дикарей на откровенность. Продолжайте собирать информацию, но избегайте конфликтов. Мы заинтересованы в позитивном настрое сибирского ресурса. Делайте всё так, как они хотят, и всячески поощряйте волонтёров. Чем быстрее они возведут тут инфраструктуру, тем скорее мы пришлём сюда своих агентов. С сегодняшнего дня мы начинаем облеты Сибирского разлома, поэтому на все вопросы отвечайте, что ведётся метеорологическая разведка местности, шаттл едва не потерпел крушение из-за урагана, и нам требуется собрать множество данных с разных точек разлома.

Мистер Коэн улетел в тот же день, а Майк с новой партией волонтёров вернулся в дикарское стойбище. Четыре дня он провел в комфортных условиях своего посольства, исправно выдвигаясь на приемы пищи и инспекторские проверки, после чего пришлось снова выезжать к взлётно-посадочной полосе. Теперь возле неё располагалось настоящее дикарское поселение. Снежные хижины остались лишь

на окраинах, центр поселка заполняли приличных размеров ледяные купола. Войдя в мэрию, Майк с разочарованием обнаружил, что в отличие от дикарских стойбищ, под этой ледовой защитой нет деревянной избы.

– Строить из дерева долго, – заявил Логан в ответ на его вопрос. – К тому же, в анклавах Новой Америки практически нет деревьев, всюду росли пальмы, да и те все полопались от Холода. Сейчас главное обучить людей ледяному строительству. Надёжная ледяная изба силами десяти человек ставится за сутки, включая подготовку форм для топления снега и последующую заморозку воды с применением добавок из шерсти или целлюлозы. При этом внутри такого купола уже можно поддерживать плюсовую температуру при минимальном расходе топлива. Поэтому план таков: волонтеры возвращаются в анклавы, находят подходящие места и строят снежные хижины. Люди получают временное жильё с комнатной температурой. Потом возводятся капитальные ледяные купола, под которыми организуются теплицы и стойла для скота. Далее по возможностям. Если удастся найти достаточно дерева, то можно выстроить и деревянное жилище под ледяным куполом, как у Расичей. Если дерева нет, то внутреннее убранство придётся составлять из того, что будет под рукой. Сейчас важно не это, а вопросы транспортировки племенного фонда! Нужно оборудовать шаттл для перевозки скота. Мы же не повезем три десятка телят в креслах пассажирского салона!

Пришлось пообещать решить этот вопрос, но отмороженный пенсионер лишь махнул рукой, мол, толка от тебя никакого, я сам поговорю с кем надо. Шаттл госсекретаря приземлился в полдень, и толпа волонтёров во главе с Логаном обступила мистера Коэна, едва он вышел наружу. Оказалось, что в ледяных куполах Скита уже имеется домашний скот, русские передали волонтёрам не то цыплят, не то телят, не то щенят… или даже всех сразу, Майк не стал углубляться в подробности. Потому что государственный секретарь заявил, что проблемой перевозки скота займется лично, а Майку было поручено сопроводить в стойбище варваров новых волонтёров и оказать им всяческое содействие. Что и понятно, ведь все они были девушками, причем весьма привлекательными! Даже команда Логана рты пораскрывала, когда они выходили из шаттла на улицу.

Эту группу волонтёров Майк узнал сразу, Избранный Избранных никогда не перепутает! Миниатюрные и элегантные даже в арктическом снаряжении, умело состаренном так, чтобы со стороны казаться ветхим и едва функционирующим. Мистер Коэн представил электорату новичков как обитателей погибающего анклава в западной части Новой Америки и сообщил Майку, что две очаровательные рыжеволосые красотки, Сара и Натали, отныне являются помощницами посла и будут заниматься рутинной бумажной работой, неизбежной в области международных сношений. Так вот что имел в виду госсекретарь, когда говорил об агентах Избранных, перед которыми русские троглодиты окажутся бессильны! В этом Майк не сомневался, он и сам бы сдался любой из них!

Пока варвары подавали транспорт, мистер Коэн сообщил Майку подробности агентурной операции, приказал соблюдать предельную осторожность и сосредоточиться на взаимодействии с агентами. Госсекретарь остался в Ските возиться с нытьём Логана, а отряд агентов под предводительством Майка отправился в стойбище варваров. Для утонченных представительниц «Эдема» многочасовое сидение на некомфортных деревянных дикарских лавках оказалось проблемой, и к моменту прибытия девушки испытывали сильное утомление. Второй проблемой стал языковой барьер, потому что ни одна из новых волонтёров не понимала речь русских троглодитов. В итоге на следующий день Майку пришлось присутствовать на всех тренингах в качестве переводчика. К его неудовольствию, девушки с первого же занятия стали проявлять к дикарям-инструкторам недвусмысленный интерес. Он пытался образумить их, но в ответ получал лишь милые улыбки и просьбы перевести тому или иному косматому жлобу уж слишком чувственные слова благодарности за помощь.

Ситуация прояснилась только вечером, когда Майк остался наедине со своими новыми помощницами в офисе посольства Новой Америки. Оказалось, что всё это часть хитроумного плана Избранных! Сногсшибательные и умные красотки очаруют недалеких головорезов, и те безропотно сделают всё, что пожелают их новые повелительницы! Против этой тактики Избранных за четыре тысячелетия не устоял ещё ни один враг, главное только действовать неторопливо и мягко.

– Отличный план! – одобрил Майк, войдя в курс дела. – Но почему вы не предупредили меня сразу? Я весь день пытался образумить девушек, а оказалось, что только мешал работе агентов!

Поделиться с друзьями: