Студент
Шрифт:
— Ну, ладно тогда, — осторожно сказал.
— По-твоему, она сильно меня уродует? — неожиданно спросила девушка.
— Нисколько! — заверил ее. — Наоборот, придает еще больше экзотичности.
Она успокоилась и одарила меня чувственной улыбкой.
— Что ж, тогда, если ты уже немного отдохнул, докажи это на практике…
Глава 44
В общем, дни моей «болезни» пролетели замечательно. Мы с Морганой почти не вылезали из постели. Я, что называется, дорвался до сладенького. Что ни говори, а давно уже мелькали подобные мысли насчет прекрасной эльфийки! Она же, казалось, никак не могла мной насытиться,
Интересно, без дара Наблюдающего такая женщина хотя бы посмотрела в мою сторону? Похоже, мне все же есть за что его благодарить. Жаль только, что нельзя выборочно ограничить мою привлекательность для определенных субъектов. Тогда и правда было бы все замечательно.
За это время, как сухо рассказала Рина, когда мы с Морганой все-таки распрощались вечером третьего дня и она покинула наш дом, ко мне заходили мои знакомые. Некоторые просто присылали записки, осведомляясь о моем самочувствии. Она всем говорила, что я иду на поправку, но лекарь запретил пока посещения.
— Спасибо тебе! — искренне поблагодарил ее за деликатность, на что она лишь поджала губы.
Явно злится на меня!
— Господин Аллин, — все же решилась высказаться девушка, — если хотите знать мое мнение, эта особа вам совершенно не подходит.
— Твое мнение для меня, конечно же, очень важно, — как можно мягче, но тем не менее четко обозначил я свою позицию, — но позволь мне все же самому решать такие вопросы. Лучше расскажи, кто конкретно приходил за эти дни, и покажи полученную корреспонденцию.
Как оказалось, посетили меня, ожидаемо, Лоренс с Бастианом, несколько одногруппников, Диана, которую Рина явно с огромным удовольствием не пустила ко мне, в отличие от остальных, Кларенс Ринд, Гриан Борд и даже пара коллег. Надо же, а я, похоже, становлюсь популярен! К счастью, принцесса Элеонора в этот раз вняла доводам рассудка и приходить лично не стала. Но это не помешало ей прислать записку. Это я понял, устроившись в своем кабинете с ворохом конвертов, переданных Риной. На некоторые из них она сама ответила, другие требовали моего непосредственного внимания. Я быстро просматривал письма, откладывая уже прочитанное в сторону, пока не наткнулся на два, заставившие меня мигом забыть о благодушном настроении.
Одно было от Гриана Борда. Мой куратор писал, что есть какие-то накладки с одобрением патента, но скорее всего, это связано с тем, что артефакт боевой. И в ближайшее время это решится.
Второе было пригласительным посланием в королевский дворец на личную аудиенцию с монархом. Причем никаких объяснений о цели посещения не было. Лишь несколько скупых и формальных фраз.
Проклятье! Неужели король узнал про визит принцессы в мою лавку и воспринял это как игнорирование его просьбы? Или тут дело в другом? Быть может, в моем с Бордом изобретении? Король счел мои умения полезными и сейчас думает, как можно меня лучше использовать? Остается лишь гадать. Но, без сомнения, лучше вначале переговорить со стариком-артефактором. Посоветоваться с ним. Уж он варится в этом котле подольше моего и может дать несколько ценных советов.
Ну да ладно, утро вечера мудренее! А сейчас я быстро написал ответные письма с благодарностью тем, кто проявил участие к моей судьбе. В том числе Диане и принцессе. Но если первую благодарил тепло и по-простому, то Элеоноре написал намеренно
сухо и формально. Сейчас особенно опасно провоцировать короля на недовольство. А то, что любая корреспонденция, что идет принцессе, проходит через руки тайной канцелярии, можно даже не сомневаться. Но и проигнорировать записку принцессы было бы неправильно. Так что решил выкрутиться подобным образом.Вскоре после того как я разобрался с письмами, заскочил еще и Кларенс Ринд. Видимо, попросил Рину или кого-то другого из моих людей сообщить, когда я снова смогу принимать посетителей.
— Хотел лично удостовериться, что с вами все в порядке, прежде чем докладывать о ситуации вашему батюшке, — после взаимных приветствий сказал шпион тирра Велдона.
— А вы ему еще о ней не доложили? — даже удивился я.
— Ваш отец предпочитает получать наиболее полную информацию, — скупо улыбнулся Кларенс. — Так что за это время я еще и изучил более подробно всю эту ситуацию с дуэлью. Один из моих людей даже встречался с бретером, с которым вы сражались.
— Вот даже как? — я приподнял брови. — И каков же результат этой встречи?
— За вознаграждение тот признался в том, что нанял его не кто иной, как Палмер Дармент.
— Об этом я и так уже догадался, — хмыкнул я. — Зря деньги потратили!
— И все же одно дело догадки, другое — подтвержденные сведения, — возразил Кларенс. — Более важно то, что наниматель просил бретера ни в коем случае не рассказывать об этом факте своему отцу.
— Вот как… А вот это уже интересно! Значит, старший Дармент тут ни при чем?
— Похоже на то. Сын действовал по своему усмотрению, без согласования с отцом.
— Ясно… — задумчиво протянул я.
Если честно, известие меня порадовало. Старший Дармент куда опаснее своего сынка, и возможностей у него больше. И если он пока мне не гадит, то не считает достаточной угрозой для себя. Что мне только на руку.
— Еще хотел все же обсудить с вами то, что мне стоит или не стоит сообщать вашему отцу, — неожиданно огорошил следующими словами Кларенс.
Я удивленно вскинул брови. Такого от него точно не ожидал!
— Разве вы не должны в первую очередь руководствоваться его интересами?
— Скажем так, я предпочел бы сохранить хорошие отношения не только с тирром Велдоном, но и с вами.
Еще одно неожиданное заявление! И вот что это должно означать?
— Можно спросить у вас откровенно: почему? — я испытующе посмотрел на него. — Мое возвращение в род пока еще вилами по воде писано. Так что положение у меня весьма шаткое. И даже если случится такое, что мы с отцом сумеем примириться и найти компромисс, он еще долго будет занимать положение главы рода. Я в лучшем случае буду считаться наследником. Но не стоит исключать и того факта, и он даже более вероятен, что наши с отцом дороги навсегда разойдутся. Я продолжу вести дела в лавке и учиться, не имея возможности когда-нибудь стать тирром. Так что ваши приоритеты мне трудно понять.
— Скажем так, я уже продолжительное время наблюдаю за вами, господин Нерт, — он особо выделил обращение, придав голосу оттенок иронии. — Ваш отец пока до конца не понимает, насколько сильно вы изменились и какое большое будущее у вас может быть. Относится к вам несколько снисходительно, имея некоторое предубеждение, как я успел заметить. Я же оперирую лишь фактами. Находясь в статусе обычного простолюдина, вы с нуля создали очень прибыльное дело, чьи перспективы только растут. Вы находитесь в поле интересов очень влиятельных персон, не все из которых желают вам зла. Взять хотя бы племянницу королевы темных эльфов, которая явно всерьез увлеклась вами.