Судьба Убийцы
Шрифт:
– Но… я не могу… - он всхлипнул.
– Моя нога снова сломана, а плечо кровоточит, Фитц. Сильно.
– Подойди. Дай мне взглянуть, - я старался говорить спокойно, но спокойным я себя совершенно не чувствовал.
– Я здесь, - сказал он.
Для меня наступил момент абсолютной ясности. Я ощутил, прикосновение его пальцев на своем лице, голых, и тех, что в перчатке. Именно то, что мне нужно. Я схватил его запястье и крепко сжал.
– Ты можешь, - сказал я, снимая перчатку с его руки.
– И ты это сделаешь. Возьми то, что у меня осталось, и спаси Пчелку.
–
– спросил он. А затем, осознав мои намерения, спохватился. Он боролся изо всех сил, пытаясь вырвать руку из моей хватки, но рана в плече его сильно ослабила. Я прижал его посеребренные пальцы к горлу, а затем ощутил это. Наслаждение, которое сжигает изнутри и наполняет радостью. Мы соединились, как тогда, в башне Верити. Тогда это показалось мне чересчур, я испугался и разорвал связь. Что ж, в этот раз я был готов к последствиям. Я ощутил Шута и увидел сверкающую, словно звезды в ночном небе, дверь, за которой хранились все его тайны. Но тайны Шута всегда оставались его собственными, так должно оставаться и впредь.
Он пытался вырвать руку из моей хватки, но мне предстояло последнее дело в моей жизни, и я собирался исполнить его как следует. Никакой пощады для нас обоих. Свободной рукой я крепко прижал Шута к себе, чтобы лишить возможности сопротивляться. Граница между «нами» исчезла. Мы слились воедино на пути к исцелению. Я ощутил рваную рану на его плече, узнал о трещине в плечевой кости, об острой боли, исходящей от маленьких раздробленных косточек в ноге.
– Не двигайся, не сопротивляйся, это нужно сделать, - произнес я ртом Шута, глотающим воздух.
Я сделал вдох и задержал дыхание. Сжимая его запястье, я охватил его чем-то большим, нежели просто руками. Я выдохнул, изливая в него всю свою силу, все исцеление, которое мог дать, все свое естество через связь, насильно созданную между нами. Я вспомнил, как забрал силу у Риддла, и сделал все наоборот. Мне больше не было нужно ничего из того, что оставалось моим. Я коснулся повреждений в теле Шута. Он вздрогнул от боли и замер.
Ты оставил нам не так много, брат.
Я отдам все ради спасения Пчелки.
Шут неподвижно лежал в моих объятьях. Он больше не сопротивлялся. Я пробежался пальцами по его плечу. Рубашка и кожа были изодраны, лоскуты плоти висели на нем, словно тряпки. Я поместил их на место и крепко припечатал руками. Кость восстанавливалась, а плоть заживала. Я исцелял его свирепо, так быстро, как только мог, не щадя никого из нас.
Ты должен идти с ним, Ночной Волк. Ты должен быть рядом с Пчелкой.
Если это наш конец, то я хочу встретить его вместе с тобой. Так же как когда-то ты встретил мой.
И как там охота, в том месте, где ты сейчас?
С тобой будет лучше.
Я иду к тебе, брат.
Я влил свой Скилл в тело Шута. Весь, до капли. Я заставил его лодыжку выпрямиться, натягивая сухожилия,
согласно описанию в книге Чейда. Стань правильной, - приказал я, посылая свою силу при помощи Скилла. Я опустошил себя.Шут задергался, вздрогнул от боли, а затем снова потерял сознание. Хорошо. Он не будет сопротивляться.
Меня ожидала последняя битва. Битва с самим собой. Я чувствовал, как меня затягивает в тело Шута. Стоит мне поддаться, и мы станем едины, как в тот момент, когда я вернул его к жизни. Я обрету дом в его теле. Мы станем единым целым. Нет.
Ты не вправе принимать это решение. Я бы с тобой не пошел.
Я знаю. Знаю.
Шут должен жить своей жизнью. Он должен спасти Пчелку, а не меня. Таков был уговор.
Я убрал от Шута руки и разделил наши сознания. Используя остатки своей силы, я нащупал кудрявую головку Пчелки.
Эда, береги ее, - молился я богу, которого никогда не знал. Я нащупал нить Скилла, соединяющую нас с Пчелкой, и оборвал ее. Затем я уверенно прошептал:
– Шут защитит тебя.
Он пришел в себя. Время уходить. Этот выбор должен быть моим, не его. Я сделал последний вздох и увидел Ночного Волка, ждущего меня.
Ты готов, брат?
Да, – и я погрузился в ничто.
Глава тридцать восьмая. Корабль драконов .
Белому пророку Герде едва исполнилось двадцать, когда она отправилась в мир искать своего Изменяющего – женщину, которая снилась ей с детства. Она проделала долгий путь, покинув свои родные зеленеющие края, путешествуя по морю и по суше, пока не добралась до деревни глубоко в горах, откуда был виден курящийся пик, в ночи светящийся красным.
Она пришла к дому Куллены. Куллена жила в семье своего сына с невесткой, и когда те отправлялись охотиться и рыбачить, нянчилась со своими семерыми внуками. Делала она это безропотно, хотя кости ее болели, а зрение угасало. Герда пришла к ее дому, села на ступеньку крыльца и никуда не уходила. Куллена не знала, зачем она пришла и почему не уходит. «Вот тебе еда, а теперь ступай прочь», - сказала она Герде.
Но с наступлением ночи Герда вновь сидела на том же месте.
«Ты можешь поспать у огня, так как ночи здесь холодные, но утром ты должна уйти», - сказала Куллена Герде.
Но утром Герда вновь сидела на том же месте.
В конец концов Куллена сказала ей: «Если тебе так надо быть здесь, пусть от тебя будет какой-нибудь прок. Сиди и взбивай молоко, пока оно не станет маслом, или качай в колыбели плачущего малыша, или шей из меха плащи на зиму, потому что скоро уже пойдет снег».