Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Судьбы цвета хаки
Шрифт:

– Отправляемся? – переспросил Джек. – Завтра…

21 год по летоисчислению Нового мира.

Гостиница «La Mancha», Сао-Бернабеу

Небольшая гостиница, расположенная неподалеку от центра Сао-Бернабеу, напоминала постоялый двор времен Сервантеса и Лопе де Вега: двухэтажное здание с белыми оштукатуренными стенами, красной черепичной крышей и мощными балками перекрытий. Даже гаражная пристройка, где постояльцы оставляли свой транспорт, была похожа на классическую конюшню. Видимо, для окончательного сходства, рядом с двустворчатыми дверями лежали несколько тюков сена. Не были забыты и высокие (около трех

метров) арочные ворота. Пройдя через них, гости попадали в квадратный внутренний дворик, вымощенный каменными плитами. Посередине – круглая чаша небольшого фонтана, облицованного диким камнем; несколько апельсиновых деревьев и ухоженная клумба с цветами. В тени деревьев – шесть столиков для постояльцев, желающих обедать на свежем воздухе, и удобные плетеные кресла с мягкими подушками на сиденьях. На одном из них – огромный пушистый кот. Этот рыжий увалень вальяжно растянулся во всю длину и иногда, выпуская когти, урчит во сне, наслаждаясь послеобеденной дремой и тишиной.

Вдоль второго этажа шла галерея, на которую выходили двери и окна гостиничных номеров. Сразу за воротами, по правую руку, – тяжелая деревянная дверь с небольшим зарешеченным окошком. Два окна на первом этаже, забранные мелкой сеткой, были настежь распахнуты – оттуда доносились звон посуды и аппетитные запахи испанской кухни. Вот по дворику неторопливо прошел один из поваров, неся знаменитый jam'on serrano» [31] и оплетенный соломой кувшин.

Хозяин этого заведения был не глуп – внешний вид гостиницы действовал на семьи путешественников неотразимо. Даже название подобрано довольно точно: «La Mancha» [32] . В нем дух дальних странствий прекрасно сочетался с домашним уютом и легким налетом провинциального покоя. Улица, на которой она была расположена, находилась в стороне от торговой части города, и по сравнению с центром была тихой, можно сказать – скучной. Аккуратные домики, несколько магазинчиков, бар и одна оружейная лавка, рассчитанная скорее на местных жителей, чем на проезжих переселенцев.

31

горный хамон (исп.) – свиной сыровяленый окорок.

32

Ла-Манча – историческая местность на юго-востоке Испании.

– И как тебе это нравится, Медведь? – Карим стоял у окна и, аккуратно раздвинув жалюзи, наблюдал за внутренним двориком.

Они сняли четырехместный номер и полдня отсыпались после дороги. Из-за поломок злосчастных грузовиков и неожиданно начавшейся песчаной бури конвой останавливался еще два раза, и в Сао-Бернабеу они прибыли с опозданием почти на семь часов.

– Что там? – лениво отозвался Поль.

– Мальчики, которых нам посадили на хвост. Эти паршивцы наглы не по возрасту.

– Сколько их?

– Уже двое. Сначала ошивались в соседнем баре, а теперь перебрались во двор. Я их срисовал, когда ходил за сигаретами. Район здесь тихий, на местных жителей они не похожи, так что заметить нетрудно. Старательно изображают отдыхающих и пьют какую-то дрянь. Поодаль трется еще один, но насчет него не уверен – уж слишком натурально бездельничает.

– Двое – это не двадцать, – пожал плечами Нардин. Он устроился за массивным круглым столом посередине комнаты и, подстелив полотенце, чистил пистолет. – Такой хвост отрубить несложно. Кусками.

– Кусками… – задумчиво повторил Карим и огладил бороду, – можно и кусками. Хотя если они из службы внутренней безопасности, то может собраться и сорок.

– И что из этого? – Поль закончил чистить оружие и удивленно посмотрел на своего друга. – Если Орден интересует, куда едут их бывшие сотрудники, то я не против. Могут нас проводить до самого Рио-де-Жанейро. В

компании, знаешь, как-то веселее, да и безопаснее. Или я не прав?

– А потом?

– А потом следить за нами будет затруднительно. – Тихо щелкнул вставленный магазин, и пистолет отправился в набедренную кобуру. Нардин откинулся на спинку стула и закинул руки за голову. Он немного помолчал, потом зло прищурился и продолжил: – Даже для службы безопасности.

– Ты что, – Шайя покосился на своего друга, – думаешь, что в горах никто не работает на Орден?

– Работают, конечно. Ничего нового – шпион на шпионе.

– Восток в этом отношении никогда не изменится.

– Согласен, – кивнул Поль, – никогда не знаешь, кто окажется стукачом – древний старик или молодая женщина.

– Лучше бы вместо этих дилетантов прислали женщин, – пробурчал Шайя, – как ни крути, но когда за тобой следит дама, это несколько меняет дело.

– Меняет? – удивился Нардин. – Как именно?

– Сам факт слежки не столь противен. Есть в этом, – его друг щелкнул пальцами, – нечто пикантное. Заранее согласен, что они будут напичканы подслушивающей техникой.

– В самых неожиданных местах…

– Пусть бы и так, – отмахнулся Карим, продолжая смотреть во двор. – Ну и наглецы…

Поль поднялся и подошел к серванту, где стояли поднос, несколько запыленных бутылок и четыре бокала. Долго рассматривал одну из них, потом хмыкнул и налил себе красного вина. Отхлебнул, поморщился и поставил бокал обратно.

– Отрава…

– Да, вино здесь паршивое, – не оборачиваясь, кивнул Шайя, – но зато кофе приличный.

– Хорошая идея. Оставь этих бездельников в покое и свари кофе. Что касается женщин – если мне не изменяет память, тебя никогда не останавливали эти трудности. Особенно пикантные.

– Только не говори, что опять вспомнил какую-нибудь историю!

– Да так, – Нардин-старший усмехнулся, и его зеленые глаза хитро блеснули, – ничего особенного. Вспомнил, как ты пришел в этот мир.

– Я? – возмутился Карим. – Как пришел?! Тихо, мирно, никого пальцем не тронул!

– Твои первые дни.

– Ах, вот ты о чем… А чем мне было еще заняться? Пришел – тебя на Базе нет.

– Конечно… Чем еще можно заняться, прибыв в иной мир…

– Да, – Шайя степенно огладил бороду, – иной мир, иные времена. Времена открытий и приятных неожиданностей.

– Приятных?

– Не всегда, конечно, но мне, как правило, везло. Это ты, Медведь, вечно умудрялся во что-то впутаться. Просто магнит для приключений. Как сейчас помню твое возвращение из форта Линкольн! Взъерошенный, как уличный кот после хорошей драки. Кстати, а ты никогда не рассказывал про ту поездку. Что там случилось?

– Ничего особенного, – сухо ответил Поль, – обычная прогулка на побережье.

– Ну да, конечно, – хмыкнул Карим, – обычная. Только ее участники словно вырвались из преисподней. Мне-то хоть не заливай! Обычная… Столько лет прошло, а ты до сих пор хмуришься. Ладно, не хочешь рассказывать – я не настаиваю. Так куда ты Никиту отправил?

– Не обижайся, Карим. Есть вещи, про которые лучше не вспоминать. Даже спустя много лет. Ничего особенного не было. Так, – он сделал небольшую паузу, – привет из прошлого.

– Нашего прошлого?

– Не совсем. Просто еще одна загадка Нового мира, на которую до сих пор нет ответа. Ладно, не будем вспоминать то, что лучше забыть. А Никита… Пока ты храпел, мы с ним ходили обедать. В баре он встретил какого-то знакомого из конвоя конфедератов – они остановились неподалеку.

– В какой гостинице? – покосился Шайя.

– Republica Velha [33] .

– Знаю. Рядом небольшой рыбный ресторанчик и публичный дом. Хозяин – выходец из Портимана. Эдакий толстый плешивый увалень.

33

Старая Республика (португ.).

Поделиться с друзьями: