Сумасшедшие двадцатые
Шрифт:
— Я приму помощь от любого, но только не от этих людей!
– продолжает он.
— Как же все сложно, - опускается на корточки перед Назирой, пока его люди сдерживаю десятилетнего мальчишку. — Ты понимаешь меня? Я друг и у меня приказ отвезти вас к отцу. Нужно ехать. Скажи им…
— Этот человек отвезет нас к отцу, - изъясняется на родном языке Назира.
— Отцу? Мохаммед, - говорит Зулейка.
— Едем с этим человеком, эти люди не враги, матушка, - Назира смотрит на мать.
Прижимает к себе сына, идет за людьми Тристана, ведь Азам возмущен и не желает садиться в машину, парень словно на игле, ерзает и с опаской смотрит на окружающих его людей. У
Ирма Поллет пребывает в квартиру раньше назначенного времени, ведь рабочие еще не успели закончить сборку мебели и Аврора встретила ее у подъезда даже не дала вздохнуть, сделать и шага, потащила Поллет в сторону своего бара и по встревоженному и напуганному взгляду сестры мужа, та поняла, что произошло нечто ужасное, а в реальности Аврора выполняла просьбу брата и отвлекала Ирму, ведь Тристан так хотел, чтобы детскую кроватку они увидели вместе.
— Стой, - останавливается, пытается выровнять дыхание. — Что случилось, Аврора?
— Случилось? – дергает плечами, смотрит в сторону.
—Ирма,ты в жизни моей значишь многое, моя подруга, но могу ли я доверить этот секрет? – приподнимает бровь.
— Не скрывай, конечно, - улыбается Поллет. — Говори.
— Знаешь, как я ценю тебя, что ты на моей стороне. И это делает меня очень счастливой, - тихо говорит Де Мартель. — Однако...
— Что тебя так терзает? Почему ты так разгневалась? – спрашивает женщина. — Боже! Ты беременна?! У тебя появился мужчина и ты не желаешь, чтобы Тристан узнал об этом?
— Что ты такое говоришь, - пытается засмеяться. — Ты не можешь ставить мне условия.
— Могу, - толкает в плечо.
— Ну, хорошо, ты раскрыла меня, - начинает Аврора. — Уже несколько месяцев я общаюсь с кое кем. Мой браслет с птицей подарок того мужчины, и я мечтаю, что у нас все подучится. Я молчу боясь гнева Тристана. Боюсь, что вновь все повториться, а я останусь гнить в одиночестве. Но больше я боюсь того, что моя болезнь и вспышки гнева станут главной проблемой.
— Идем в бар, выпьем чая и все обсудим, - придерживает за плечи, пропуская вперед. — Ты можешь полностью доверять мне. Вместе мы придумаем, как сказать Тристану.
Нью- Йорк.
Кол Майклсон не прилагал никаких усилий, чтобы развивать бизнес отца, а только получал каждый месяц но сегодня он появился на пороге офиса Нью-Йоркской компании машиностроительной отрасли под руководством Генри Форда. Кол Майклсон многое делал не так, после смерти отца и вступление в наследства не появлялся на пороге компании. Кол Майклсон был увлечен игрой, которую вели на улицах гангстеры. Ему гораздо интереснее было наблюдать за тем, как он брал на мушку очередного врага и стрелял прямо в цель. Кол желал играть без правил и остальные игроки его не волновали. Его ничто и никто не волновал, потому что он всегда выходил победителем. Контролировать поставку алкоголя во все закрытым заведением Нью-Йорка, решать проблемы с помощью пули в лоб и контролировать игру гораздо интереснее, чем сидеть в душном кабинете офиса пересматривая бумажки и заключая договор, как это делал Элайджа.
Сегодня Кол Майклсон переступает порог компании, а все вокруг затаили дыхание смотря на молодого владельца части бизнеса отца, который появился здесь впервые за десять месяцев после смерти своего отца. Все дела вместо Майклсона решали компаньоны или Элайджа.
Сегодня Кол Майклсон переступил
пороги компании только ради любви к Дефне. Вздыхает, осматривая каждого стоящего перед ним. Люди кажутся ему одинаковыми и скучными в костюмах, женщины, которые мелькают перед глазами в темных платьях и никакой косметики.Поднимается вверх по лестнице, касается рукой перила, вспоминает Дефне, благодаря разговору с которой он и вернулся сюда.
Закутана в одеяла, обнимает его и так благодарна, что рядом с ним она обрела счастье, их души связались во едино, и она желает быть рядом с ним любящей и заботливой женой, хозяйкой дома, как и полагается женщине.
— Наблюдать с тобой за восходящем солнцем, - тихо говорит Аллен-Майклсон. — Если бы время остановилась сейчас, то я была бы не против, чтобы оно останлвилась сейчас.
— Время идет вперед Дефне, только вперед, - ухмыляется Майклсон.
— Я останусь с тобой до конца, но лучше тебе оставить эту темную сторону бизнеса, - все так же тихо, но с ноткой убеждения. — Ты спать спокойно не можешь. Посмотри, во что ты превратился, Коул. Твой покой все для меня. Сегодня я иду к доктору и если моя беременность подтвердиться. Подумай, что я скажу нашему будущему ребенку? Как объясню, что его отец ушел в пустоту? Я не смогу любить пустоту, Кол, подумай и послушай меня. Прекращай все это и пусть твой брат найдет другого, кто будет контролировать поставку алкоголя и проливать кровь. Остановись, пока не слишком поздно и смерть не настигла тебя. Я волнуюсь за тебя. Возвращайся в компанию. Мое сердце желает только покоя для нас. Я желаю вместе растить наших детей.
— Я вернусь в компанию отца ради тебя. Сегодня поеду в компанию, после завтрака поеду и возьму управление в свои руки. Буду учиться всему, что упустил.
Больше слов не нужно и ей легче от слов мужа, ведь он одумался и оставит все черное в прошлом, ради их светлого будущего. Закроет на замок все черное, которое должно остаться в прошлом. Чаще дышит, когда тот касается ее руки, заключает в свои нежные объятья, оборачивает к себе спиной, целует в шею. Ей хорошо с рядом, в его объятьях словно умирает.
Дрожит в его объятьях, закрывает глаза , а тот шепчет на ухо : « — Я думаю, что буду хорошим отцом. Я буду лучшем для вас. »
Рядом с ним, держа его руку Дефне верит в то, что все у них будет хорошо, тьма покинула их с наступлением рассвета.
Рядом с ней он верит, что у них есть шанс на светлое будущее, на семью и возможность воспитывать общих детей. Рядом с ней он верит в счастье. Кол послушался свою жену и попытается сделать все правильно, контролировать своих демонов.
Открывает дверь в свой кабинет с улыбкой на лице вспоминая разговор, нежные объятья и образ своей жены. Кабинет который пустовал около года и Кол Майклсон касается столешницы деревянного стола, удивляется тому, что все чисто и нет пыли, не сразу замечает кружащую около него женщину в строгом платье с длинными рукавами цвета сепия, убранные вверх волосы заколотые гребнем и брошь – единственное украшение.
— Здесь нет пыли, - удивляется Майклсон.
— У нас весьма хороший обслуживающий персонал, Мистер Майклсон, - говорит женщина.
— А вы кто такая? – осматривает с ног до головы женщину.
— Миссис Тария Орант, в штате я числюсь вашим секретарем, но временно работала в финансовом отделе, - объясняется та опуская взгляд.
— Как же здесь все изменилось и как долго я отсутствовал, - осматривается, садится за стол, забрасывает на него ноги.
— Вы отсутствовали десять месяцев и четыре дня, - точно говорит секретарша. — Каковы ваши поручения?