Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Супруги по завещанию
Шрифт:

На этом наш короткий диалог исчерпал себя. Слуга, беззвучно подошедший из-за спины, налил мне чай, снял колпаки с блюд, стоящих передо мной, и так же беззвучно отступил.

— Спасибо, дальше я сам, — произнес герцог Гейрлейв, обращаясь к слуге.

Тот понятливо кивнул и скрылся за дверью, закрыв ее за собой.

А я смотрела на шикарно сервированный стол, ломящийся от обилия блюд так, словно у нас не обычный завтрак, а прибытие важного гостя, и понимала, что из-за волнения мне кусок в горло не лезет.

— Ешь, — строго произнес Алмир, — Ты с момента вчерашнего праздничного обеда ничего не ела.

Не то, чтобы мне был приятен

приказной тон супруга, просто спорить и усугублять и без того натянутые отношения, не хотелось. Пришлось повиноваться и взяться за приборы.

Но уже через пару минут я вновь отложила вилку и нож, понимая, что под внимательным взглядом зеленых глаз, прожигающих во мне дыру, серьезно рискую подавиться омлетом.

— Ладно, если ты наелась, предлагаю перейти к разговору, — вздохнул герцог Гейрлейв и, последовав моему примеру, отложил приборы и отодвинул от себя тарелку.

И я в этот момент поняла, что слугу глава тайной канцелярии отослал не просто так.

— Ханни, для меня до сих пор остается загадкой, почему ты вдруг передумала по поводу наших отношений и решила сделать этот брак фиктивным союзом. Но…

А я…Я бы могла объяснить, сказать, что стала свидетелем сцены, которая для моих глаз явно не предназначалась. Могла бы спросить герцога Гейрлейва прямо обо всем и, возможно, мы бы смогли прийти к какому-то решению.

Но гордость этого сделать не позволила. Ведь меня всю жизнь учили, что за свои слова и поступки нужно отвечать. И как я буду выглядеть в глазах супруга, если после своих смелых и категоричных заявлений передумаю сразу на следующее утро? Да и, честно говоря, мне было стыдно поднимать такую тему, как отношение герцога Гейрлейва к наличию любовниц у женатого мужчины. И еще страшнее было услышать ответ.

Поэтому я молчала, уткнувшись взглядом в свою тарелку.

— Но я уважаю твое решение, Ханнелор, и не намереваюсь тебя переубедить. Просто хочу напомнить, что ты всегда можешь изменить свое решение.

— Спасибо, — кивнула я герцогу, подняв на него взгляд.

Возможно, этот день когда-нибудь настанет, но явно не сегодня.

Глава 10

А теперь поговорим о том, как нам с тобой жить дальше.

Голос герцога прозвучал настолько мрачно, что я моментально уверилась в том, что ближайшие три годы будут не самыми легкими в моей жизни. Я бы не сказала, что вся моя прошлая жизнь была сплошной сказкой. Но…мужчины ведь так легко не прощают обид и уязвленного самолюбия?

— Когда я говорил, что твой отец спас мою жизнь, и женитьбой на тебе я отплачиваю ему за это, я не врал. Но, — Алмир сделал небольшую паузу, — Это не единственная причина, по которой я пошел на этот брак.

Чего и следовало ожидать. Ведь не поверила же я всерьез рассказам о его благородстве и моей очаровательной красоте, которая могла пленить герцога? Не поверила же? Уверена, что герцогом Гейрлейвом интересовались женщины намного красивее меня. И вчерашний визит его любовницы прямое тому подтверждение.

Умом я понимала, что Алмир повел себя благородно, когда предпринял попытку ухаживать за мной и выставил все так, будто мы добровольно пошли на этот брак. Даже невзлюби мы друг друга с первой встречи, от брака бы никто не отступился. У каждого из нас, похоже, был свой резон соглашаться с завещанием отца.

Но все равно мне было неожиданно больно и неприятно от того, что глава тайной канцелярии имел корыстные мотивы на этот брак. Хотя

и сама от него не далеко ушла.

— Так, зачем же вам еще понадобилась жена? — попыталась придать голосу равнодушный оттенок.

И, судя по тому, как скривился герцог, у меня это получилось.

— Порой, Ханни, обстоятельства складываются таким образом, что случайные события выстраиваются в единую логичную цепочку, — вздохнул супруг, — И благодаря подобному стечению обстоятельств я все больше начинаю верить в судьбу.

— Это вы о чем? — осторожно поинтересовалась у герцога.

Когда папеньку тянуло на философию по утрам, ничем хорошим это не заканчивалось. Не знаю, насколько герцог Гейрлейв в этом вопросе похож на моего отца. Но очень хочется верить, что подобная закономерность присуща далеко не всем мужчинам.

— Сейчас я расследую одно дело, — признался Алмир со вздохом, — Одно очень важное дело. Обо всем я не могу тебе рассказать. Но, поверь, все очень и очень серьезно. И главная проблема заключалась в том, что, чтобы приблизиться к возможным преступникам, мне необходимо было жениться.

А я поперхнулась чаем, который так неосмотрительно решила выпить в этот момент.

—Это где же такие правила прописаны? — сиплым голосом поинтересовалась я.

— Понимаешь, Ханни, — вновь вздохнул герцог Гейрлейв, откидываясь на спинку стула, — Здесь, в Харпендере, для меня открыты все двери. Но в столице таких, как я, влиятельных и родовитых, полно. Есть места, где мне, скажем так, не рады. А на некоторые приемы можно попасть только после того, как обзаведешься спутницей жизни.

А я ясно поняла одно – Харпендеру до столицы очень далеко. Здесь герцога Гейрлейва считали чуть ли не божеством. А в столице еще и пускать куда-то не хотят.

— Именно поэтому вы решили на мне жениться? — догадалась я.

Начальник тайной канцелярии кивнул и пояснил:

— Не будь этого обстоятельства, высока вероятность того, что от брака я бы отказался. Ты не подумай, не оставил бы тебя на улице, Ханнелор. Выкупил бы поместье графа Эйвери и вернул его тебе, перевел бы денег на его содержание и оставил бы тебя в покое.

Вот, значит, как? И тогда бы не было этого навязанного брака и необходимости три года терпеть друг друга. Жаль, что герцог Гейрлейв этого не сделал. Нам бы обоим было бы гораздо проще.

— И зачем было жениться ради расследования? — недоумевала я, — Разве в тайной канцелярии нет женатых мужчин?

Для меня высказанный герцогом повод все еще казался каким-то надуманным и не столь важным, чтобы ради него идти на такой серьезный шаг, как брак.

Алмир взглянул на меня удивленно, словно впервые увидел, покачал головой и произнес:

— Разумеется, есть. Но их титул и положение в обществе не столь высоки, чтобы они стали желанными гостями на тех званых обедах и ужинах, куда приглашают только семейные пары. Честно говоря, мы немного зашли в тупик с этим расследованием. И скорая женитьба показалась мне хорошей идеей. Не то, чтобы я планировал жениться на первой попавшейся девушке, но завещание твоего отца оказалось как нельзя кстати.

Выходит, я лишь случайно подвернувшаяся возможность решить личные и рабочие дела? А как красиво пел о том, что не может оставить бедную девушку без крыши над головой, о возможном счастливом будущем, которого бы он непременно хотел. Говорил все то, что я так хотела услышать. Одним словом, герцог Гейрлейв в превосходстве овладел способностью манипулировать другими людьми.

Поделиться с друзьями: