Свадьба Эмбер
Шрифт:
– Что с тобой?
– спросил он нежно и обеспокоенно.
– Давай проясним кое-что, - сказала она, голос ее срывался.
– Я прошла через муки ада. Я чувствую себя отвратительно несчастной. Я... я...
– Слезы хлынули из глаз, и она застонала, ощущая последнее предупреждение желудка.
– Помоги мне!
– В панике она бросилась к нему, потом метнулась в проход под аркой.
Подобрав юбки, она понеслась вниз по винтовой лестнице. Ни звука не донеслось до ее ушей, кроме ее собственного прерывистого дыхания и стука каблуков. Слава Богу, подумала Эмбер, что Джейк он не последовал за мной. Наконец
Спасена. Захлопнув дверь, она навалилась на нее спиной, тяжело дыша. Теперь в ванную. Через несколько минут она появилась бледная и изможденная, огненные волосы растрепались.
И обнаружила развалившегося на кровати Джейка.
Ее глаза расширились и полыхали как два темных костра на бледном лице. Джейк лежал с невозмутимым видом, держа руки за головой. У нее пересохло в горле. Ей с ним не справиться.
– Ты!
– громко выдохнула Эмбер.
Она смотрела на него. Разлегся - как самодовольный кот.
Сильные, мускулистые руки, гибкое тело, распростертое на ослепительно белом шелке постели. Уверенный в себе и опасный, линии его мускулистых бедер никогда не были так отчетливо видны, как сейчас в этой откровенно мужской позе.
– Я, - согласился он.
– Нам надо поговорить, Эмбер.
– Поговорить?
– Этого она меньше всего ожидала. Отвратительная волна тошноты и беспомощности вновь накатила на нее.
– Но я не в состоянии сейчас решать какие-то вопросы, - пробормотала Эмбер, ненавидя себя за жалобный тон. Но она знала, что ее вот-вот вырвет и ей надо уединиться на некоторое время.
– Дай мне десять минут. Мне надо побыть одной.
– Это не может ждать, - настаивал он. Его глаза сверкали.
– Потерпи меня немного, Эмбер. Я хочу знать, почему ты убежала и почему у тебя такой несчастный вид. Ты ведь была в отличном настроении, пока не услышала об отъезде Лео. Что я должен думать обо всем этом?
Эмбер топталась вокруг кровати, надеясь, что выглядит вполне непринужденно и что ей удастся подойти к двери и изящно улизнуть.
– Ничего. Если хочешь знать, я убежала потому, что плохо себя чувствовала. Я просто опасалась, что меня стошнит на тебя, Джейк, - ответила она грубо. Это обуздало бы любую страсть!
– подумала она язвительно.
Нахмурившись, он спустил ноги на пол и встал.
– Когда тебе случалось возвращаться в Каслстоу из Африки, вы с Лео встречались?
– спокойно спросил он.
– Конечно!
– Я полагаю, ваши встречи были... теплыми? Ты была рада видеть его. И бросалась ему в объятия.
Она неловко поежилась.
– Ну да, почему бы и нет?
К ее удивлению, он сморщился.
Она поспешила добавить:
– Я же сказала тебе: мы - друзья с детства. Кстати, у меня в то время была связь с Энцо, - напомнила она, чувствуя, куда он клонит.
– Тем не менее в твоих эмоциях царил хаос, - мрачно продолжал он.
– Каждый раз, возвращаясь домой, ты чувствовала себя выдохшейся и нуждалась в теплой, дружеской любви. Тебе нужен был кто-то, кто бы тебя успокоил, помог забыть боль и страдания, которые остались за спиной. Иначе бы ты просто не выдержала, да?
–
Да, но...– Как я помню, Лео также нуждался в любви.
– Странно: казалось, Джейк заставляет себя обсуждать ее отношения с Лео, и судя по выражению его лица, ему это неприятно.
– Ты говорила, - продолжил он сухо, - что он развелся с Джинни и был глубоко несчастен.
Ее глаза потемнели.
– Ты подозреваешь, что я с ним спала?!
Эмбер уставилась на него с открытым ртом. Она уже готова была яростно защищаться, когда он коротко вздохнул и пригвоздил ее тяжелым взглядом.
– Как раз это я и хотел узнать.
– Голос его дрожал.
– Есть ли хоть малейший шанс, что твой ребенок - от Лео?
Потрясенная Эмбер с минуту молчала, пытаясь обрести голос.
– Нет!
– в ужасе закричала она.
– Как ты можешь?! Он любит Джинни, всегда любил и будет любить!
– Ты уверена?
– спросил Джейк, и его мускулы напряглись в ожидании.
– Абсолютно, совершенно уверена?
– Клянусь памятью матери!
– пылко сказала она.
Джейк расслабил плечи и выдохнул воздух из легких, как будто отбросил сомнения и неуверенность, копившиеся долгое время. Линии его лица разгладились, и перед ней снова был дружелюбный Джейк, которого она знала и любила.
– Спасибо, - выдохнул он.
– Прости, если я обидел тебя, но я должен был спросить.
– Я удивляюсь, - медленно сказала она, - почему ты не возражаешь против ребенка Энцо, а тут...
Он нахмурился и опустил голову.
– Энцо не стал бы рисковать своим браком, предъявляя права на ребенка, - сказал он, глядя в пол.
– Лео сделал бы это, будь он отцом.
– Это имеет значение?
Джейк поднял голову, и их глаза встретились.
– Я намереваюсь взять на себя обязательства по отношению к тебе и твоему ребенку. Я бы не хотел легальной борьбы за обладание. Я полагаю, что отец - Энцо. Кроме нас, только твой босс - Мэри Смит из «Юнит» - знает правду. Я хочу, чтобы все так и осталось. Никто не должен знать, что не я отец твоего ребенка.
Эмбер ответила не сразу. Ее глаза искали его лицо. Она пыталась понять, почему его это так беспокоит.
– А почему?
Он колебался.
– Гордость, - ответил он тоже не сразу.
– Я не хочу выглядеть полным дураком.
Но она чувствовала, что это не главная причина. Слишком непохоже на Джейка принимать близко к сердцу то, что скажут люди.
– Ребенок должен знать, кто его биологические родители, - сказала она мягко.
– Всегда. И мой ребенок узнает, кто его отец, как только он сможет это понять.
– Нет!
– сказал Джейк и быстро шагнул к ней.
– Ввиду особого характера нашего брака мы должны дать твоему ребенку нашу любовь и устойчивые тылы. Может быть, мы никогда не скажем ему или ей правду. Или решим, что это будет уместно, когда ему исполнится десять или двенадцать, или...
– В десять лет?
– Она посмотрела с сомнением.
– Не знаю, Джейк. Слишком сложный это вопрос, чтобы решать его сейчас, когда я в такой растерянности.
– Я тебе помогу, - сказал он.
– Согласись, что мы отложим решение о том, когда сказать ребенку правду, как минимум на десять лет, и я останусь с тобой. Не согласишься - расстанемся прямо сейчас. Вот и решай, Эмбер!