Свадьбе быть, или смертельный полет грифона!
Шрифт:
Мальчишка лежал в центре стихии без сознания. Его тело лизали языки пламени, а у магов ничего не получалось. Лишь удалось взять в защитный купол разрастающийся огонь.
Декран просто не успеет.
Как эта магия подействует на меня, я тоже не знала, так как это самый непредсказуемый дар на Мидаране. Я должна была попробовать сделать что-нибудь.
— Ферана зови Декрана, — пусть она отвлечется на князя, ведь уверена, скажи я ей о своем безумном плане и меня никто не отпустит.
Девушка отвернулась и сделала пару шагов назад. Этого расстояния мне хватило,
Пшик.
Повисла оглушительная тишина, а я стояла в паре метров от обгоревшего детского тела и растерянно хлопала глазами.
Да, мой поступок глуп и безумен, но у меня получилось! Сейчас я очень рада, что рассеиваю всю магию. Несмотря на такой магический дефект, моя аномальность ни один раз меня выручала.
Почему никто не торопится помогать ребенку? Он ведь все еще жив. Если бы умер, то и пламя бы погасло, а так есть шанс спасти.
— Ну что же вы все стоите? — заорала я. Мой голос стал катализатором движения.
Меня резко оттеснили в сторону Ларс с Маликом, а над мальчишкой склонились другие маги. Надеюсь, с ним все будет хорошо.
— Идиотка! — простонал Ларс, больно дергая за руку. — Какая же ты идиотка!
— Мне нужно было стоять и смотреть, как ребенок горит заживо? — ледяным тоном процедила я. Хватит уже решать все за меня. Я не бессловесное существо, которое не в состоянии принимать решения.
— Ты могла погибнуть, — накинулась на меня Ферана. Она так и не дошла до князя, а осуждающе смотрела на меня.
— Это моя жизнь и я сама решу, как ею распорядится, — сколько можно меня поучать? — Если посчитаю нужным свести счеты с жизнью, то ни одна душа не сможет мне помешать.
— Илария…
— Разговор окончен, — надоело. Все надоело.
Посмотрела в сторону места, где лежал мальчишка, но там уже никого не было. Видимо телепортировались к целителю.
— Нужно доложить князю, — проговорила Ферана.
— А ну да, как же без этого, — фыркнула я.
— Мальчишке нужен определенный контроль, — пояснил спокойно Малик. — Он сам не справляется, а повторения нам не нужно. Могут пострадать окружающие.
— Надо же, — хмыкнул Ларс. — Не подумал бы, что поглотитель снова будет в наших рядах.
— Ага, вот только ему нужно помочь приручить свой дар, иначе он уничтожит все вокруг.
Прогулку мы прекратили и в спешном порядке вернулись в Замок. События прошедшего часа всколыхнули весь Азангард.
Глава 37
В Замке все было так же размерено и тихо. Телохранителей попросила пока умолчать о моем участии с поглотителем. Сомневаюсь, что Декран обрадуется моей самодеятельности. К нему у меня еще было немало вопросов и один из них — клеймо.
Я думала, от чего мимо прошедшие гарпии тянут воздух возле меня. Они гады такие принюхивались, а потом странно улыбались. И мне это совершенно не нравилось. И так моя репутация здесь ни к черту, а теперь еще и это. Хотя на саму репутацию мне плевать. Я здесь не собираюсь надолго задерживаться.
— Лея Илария, — позвала меня экономка.
Я
сидела на крыше Замка и всматривалась в суетливый город.— Валенсия? — обернулась к гарпии и вопросительно уставилась на нее. Она странно нервничала и теребила подол платья, а в глазах стояли слезы. — Что случилось?
— Понимаете, — всхлипнула девушка. Женщиной ее назвать язык не поворачивался. Красивая, статная, черноволосая с ясным изумрудным взглядом. Все гарпии выглядели очень молодо. Им не дашь и тридцати пяти лет. — У меня есть подруга. Мы с ней как сестры…
— Так, — протянула я, поторапливая экономку.
— У нее есть дочь, и она умирает, — выпалила Валенсия. А я тут причем? — С каждым днем ей все хуже и хуже. Она буквально тает на глазах. Кожа стала дряблой и практически черной, — нахмурилась.
— Валенсия я очень сочувствую вашей подруге, но зачем Вы мне все это рассказываете? — вопросительно уставилась на нее.
— Понимаете, — снова начала она. — Дамира заболела после того, как посетила пещеру Изгнанников.
— А зачем она туда вообще сунулась? — и что это за пещера такая?
— У них была экскурсия группой, — пояснила экономка. — И спустя два дня после ее посещения Дамира слегла.
— Так Вам целителю все это нужно рассказать.
— Целители помочь не могут, — развела в стороны руками.
— А Хемминга просили? Он же лучший у вас.
— На Дамире проклятье неизвестного происхождения, — опустив плечи, призналась гарпия. — Чем сильнее вмешиваешься, тем сильнее оно ее опутывает, — а я задумалась.
Что-то странное происходит в Гарпиевском Княжестве. Сначала поглотитель, теперь вот проклятье, питающееся чужой силой, жизнью и магией, непонятные искусственно выведенные странные создания.
— И все равно не понимаю, зачем вы мне это рассказываете? — нахмурилась я. Девочку, несомненно, жаль, но я точно на целителя не похожа.
— Я слышала, что вам никакая магия не страшна, — пролепетала еле слышно экономка. — Не могли бы Вы просто взглянуть на нее? Пожалуйста, — тише добавила гарпия. — Простите, что прошу, но Дамира — это все что осталось у ее матери. Отец погиб вместе с пропавшим отрядом князя. От него только камни остались, — всхлипнула экономка.
Вот просто слов нет.
Вспомнилась бочка на корабле, где мы обнаружили останки гарпий. Жуткая смерть, несправедливая. А ведь у них у всех наверняка были семьи и из-за жадности несогласных, дети остались сиротами, а жены и родители без мужа и сына.
Отказать в просьбе? Согласиться? Я не знала. Последнее перевесило. С меня не убудет, если просто постою рядом с девочкой. Проклятье — это страшно. С ним всегда очень сложно бороться, а победить и того труднее.
— Где девочка? — только и спросила я.
— Она в лечебнице под круглосуточным контролем, — пояснила Валенсия.
— Хорошо, — кивнула я.
— Спасибо, спасибо Вам, — в глазах гарпии застыли слезы.
Ферану я просто поставила перед фактом о своем решении. Она не была рада, но все-таки согласилась меня сопроводить. Декрана все еще не было.