Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Он, судя по афише, вообще-то ирландец, так что не считается!

Граф примирительно поднял руку:

— Да ради Бога, пусть будет Шерлок Холмс! Не спорь, Нат, всё равно бесполезно.

Амариллис вдруг перестала смеяться и посмотрела на него. Её глаза сузились:

— Почему Виолетта не знает? Её что, это не касается?

Гиацинт не ответил. Встал и подошёл к окну. Улица была пустынна. Граф посмотрел на друзей:

— Да я, в общем, никому не говорил с самого начала. Вы же сами узнали. Розанчик — тоже. А Виоле как-то не выпало случая сказать…

Амариллис по-кошачьи улыбнулась:

— Хм, захотел бы, нашёл случай. Ладно, я сама

как-нибудь скажу. Слушай, сходите сегодня все вместе в театр на ранний спектакль в пять часов. Нам не надо гулять поодиночке.

— А что сегодня?

Она засмеялась:

— Твой любимый водевиль: "Влюблённый садовник".

— О, отлично! — оживился граф. — Дадите сыграть тётушку Ежевику, придём.

Актриса профессионально обиделась и скорчила недовольную гримасу:

— Это шантаж, ваше сиятельство! Что за мода входить в спектакли без репетиций?

Гиацинт весело подмигнул:

— А мы успеем! За вами должок с прошлого раза.

— Ну что ж, — Амариллис притворно опустила глазки. — Я передам мэтру вашу нижайшую просьбу. Ох, как он обрадуется! — похоронным тоном сказала она.

56. Банкет у Сантолина

.

— Нет, это никуда не годится! — ругал Гиацинт отца и тёщу.

Те нераскаянно улыбались.

— Позор! Нет у нас сплочённости в семье и всё.

Он упал в кресло, бессильно бросив руки через поручни.

— Но, дорогой мой, — смеялась Матиола. — Мы же не знали, что встретим Сантолина. Так получилось!

— "Так получилось!" — сказал на суде герцог Синяя Борода, когда его спросили, за что он убил семь своих жён вместе с тёщами! — передразнил её Гиацинт.

— Сынок, — осторожно заметил герцог Провансальский. — По-моему, Синяя Борода убивал только жён.

— А мне так больше нравится, — возразил нежный зять маркизы Матиолы. — Нет, всё-таки! Только мы собираемся идти в театр, нашей встрече с прекрасным что-нибудь да мешает. На что это похоже!

— На роковую связь событий, — Матиола сделала "страшные" глаза. Граф возмутился:

— Но почему именно театр?

— Весь мир — театр, сынок, в нём женщины, мужчины — все актёры, — глубокомысленно заметил герцог Провансальский, пряча улыбку.

Гиацинт протестующе махнул рукой:

— Не надо, папа. Я и так вижу: ты создан играть Короля Лира, а мадам маркиза — выл-литая Леди Макбет, но я, лично, из другой оперы!

— Это почему же? — сладко пропела Маттиола. — Вы с моей доченькой — близнецы из "Двенадцатой ночи". Виола и Себастьян!

— Да оставьте Шекспира в покое! — страдальчески взвыл граф. И добавил, лукаво кося на Матиолу: — Могли бы и на водевиль сходить…

— На какой? — у маркизы заблестели глаза.

— На очень старый французский водевиль "Влюблённый садовник", — нараспев ответил Гиацинт.

— На "Садовника"? Да с удовольствием!! И Сантолина с радостью пойдут, а в гости к ним поедем после театра, — решила маркиза.

Граф моментально пружинисто сел в кресле:

— Правда? Обещаете?

— Обещаем, куда мы денемся, — проворчал герцог. Маркиза заинтересованно спросила:

— А ты там будешь играть?

Гиацинт встал, стряхивая пылинки со светлого с лиловым шитьём камзола:

— Не знаю. Сейчас будет "акт второй". Если уломаю режиссёра — буду. Вы собирайтесь, начало в пять. — От дверей он оглянулся: — И прошу вас ехать всем вместе…

Договорившись с Джордано и Розанчиком, чтобы не бросали родителей,

Гиацинт забрал Виолу с собой. Вместе с обоими Кливи`, братом и сестрой, они сели в экипаж и скоро прибыли в театр. На удивление, "студента" — постоянного сопровождающего Амариллис, нигде не было видно.

57.

*****

Акт второй великой драмы "Страсти по Гиацинту" разыгрался в кабинете главного режиссёра. Мэтр действительно "обрадовался", узнав, что граф собирается играть сегодня вечером тётушку Ежевику.

Милый смешной водевиль "Влюблённый садовник" шёл бесчисленное количество раз и давал всегда полные сборы. Его любили все, показывали чаще всего как дневной спектакль, потому что он подходил детям. И привилегия играть роль вредной старушки, терроризирующей весь Сад, принадлежала лично самому мэтру Жасмину. По крайней мере, в "Комеди` Франсез". Это небольшая, но самая смешная роль во всём водевиле. Гиацинт на пару с помощником режиссёра Триллиумом дрались за неё изо всех сил. У них с Жасмином шла по этому поводу бесконечная борьба.

Мэтр рьяно восставал против исполнения Гиацинтом этой роли. Он утверждал, что в исполнении графа это не комедия, а злая сатира. Мол, бойкая старушенция, которая без устали гоняет всех по сцене, сильно смахивает на него самого — режиссёра, когда он ведёт репетиции. На это граф невозмутимо отвечал, что со стороны, конечно, виднее и тем более, если режиссёр играет такую роль в жизни, то пусть не будет тираном и даст на сцене порезвиться другим.

Публике роль комической тётушки нравилась одинаково в любом исполнении, поскольку она просто-таки "золотая", и любой хороший актёр, любящий импровизировать и даже хулиганить на сцене, играл её превосходно. Поэтому "тяжба о Ежевике" была чисто внутрисемейной и на сборах не отражалась. Всё зависело от конкретного поединка перед спектаклем.

Вот и на этот раз Жасмин стукнул кулаком по столу и сказал: "Никогда!"

Граф чудесно знал, что все разговоры на эту тему, которые заканчивались и победой, и поражением, (как повезёт), начинались с этого сакраментального жеста. Амариллис, Натал, Лили, Виола и Марго с интересом следили за очередной дуэлью актёра и режиссёра. Амариллис сидела у стола, как раз между ними, а остальные зрители ждали исхода поединка за стеклянной дверью в кабинет. Дверь неплотно прикрыта, так что всё отлично слышно и тем более, видно.

— Это неслыханная наглость! Ты возомнил, что тебе всё дозволено, да? Подлый шантажист, вот, что я тебе скажу!

Мэтр бушевал и ругался почти всерьёз.

О, Гиацинт был прав, тщательно скрывая от придворных свою причастность к театру. Кроме того, что в огласке не был заинтересован он сам, это была милость по отношению ко многим высокопоставленным лицам французского королевства.

Что могло случиться с их нервами, если бы дворянам, знавшим графа Ориенталь как человека уважающего понятия чести, благородного наследника одной из славнейших аквитанских фамилий, потомка крестоносцев, первой шпаги Парижа, участника рекордного числа дуэлей в самом юном возрасте, короче, человека, который обычно не оставлял оскорбления своей личности и герба безнаказанными и поклонника не только острой шпаги, но и острого слова, — если бы довелось им присутствовать при этой беседе без подготовки, все бы эти пэры и лорды преждевременно поседели бы и слегли с инфарктом, а их родовые цветки на гербах и вовсе иссохли от тех эпитетов и обвинений, которыми щедро сыпал на голову своего любимого ученика мэтр Жасмин.

Поделиться с друзьями: