Сверхчеловек говорит по-русски
Шрифт:
Мы хотим превратить УРА в завязь новой русской империи. УРА — еще и крепнущий росток альтруистической экономики нового мира. Справедливость требует, однако, упомянуть, что первый путь в этом направлении проложило всемирное движение за свободу информации. В особенности, такие его ответвления, как основанное в 1985 году Free Software Foundation , GNU и другие неформальные Интернет-сообщества программистов-любителей и профессионалов. Выступая за принципиальную свободу распространения и получения информации во всех ее формах, эти движения ведут борьбу прежде всего за свободу программного продукта. За свержение ига «интеллектуальной собственности».
На счету таких движений много громких успехов. Влияние их в мире ширится год от года. Вместо крайне тормозящего развитие абсолютного
Самым же крупным достижением «копилефтеров» явилось как раз то, что каждый программист сегодня воспринимает как нечто само собой разумеющееся широчайший, свободный обмен идеями и программами, огромное количество бесплатных курсов и рекомендаций по тематике программирования в Интернете. Спросите любого активно работающего в этой области специалиста, и он вам расскажет, сколь многим лично он обязан этому чуду ХХ века. Экономический эффект Интернета огромен и не поддается никакому учету. Ничего подобного не существует ни в одной другой области знаний. Например, фундаментальная наука, несмотря на свой явно государственный, нечастный характер, может о подобном только мечтать. Библиотеки многих университетов мира закрыты для публики, а подписка хотя бы на один авторитетный научный журнал стоит тысячи долларов в год! Стоит отметить, что профессиональный ученый, чтобы оставаться на уровне своей профессии, должен следить за десятками, если не сотнями таких изданий.
Итак, пример экономики, построенной на свободе информации, налицо. Возможно ли использование этого опыта в других областях? Для этого требуется лишь одно: чтобы специалисты в разных областях знания и технологий научились понимать друг друга, смогли воспринимать и оценивать чужие идеи… Иначе говоря, им нужен общий язык. Но ведь именно такой универсальный язык свободного обмена идей, Диал, и был создан нашей группой ГИРД!
Скрытая мощь Диала и новый облик гипноза
Диал на самом деле позволяет то, что громадное большинство людей и до сих пор считает полной фантастикой: с легкостью интерпретировать идеи, радикально новые технические решения, родившиеся в одной области, в не менее революционные идеи и решения в казалось бы совершенно иной области науки, технологии, искусства или даже нашей повседневности. В этом смысле, Диал значительно расширяет возможности математики, одной из сильнейших сторон которой всегда была способность описывать сходными символическими выражениями самые разные явления физики, химии и других разделов науки. Как? Например, квадратными или дифференциальными уравнениями, Одной из первой демонстраций такого ошеломляющего качества нового языка был сделанный несколько лет назад перевод абстрактно-математической таблицы умножения кватернионов на Диал, а затем и на русский. Вот, к примеру, алгебра кватернионов, абстрактных чисел, обобщающих знакомое нам по школе понятие комплексного числа и широко применяемых в современной квантовой физике (в представлении так называемых «матриц Дирака»). На Диале алгебра кватернионов вдруг зазвучала… стихами. В переводе на русский эти стихи больше всего походят на философскую поэзию Страны восходящего солнца, Японии, и завораживают своей глубиной.
Были сделаны и куда более удивительные переводы-переложения. Скажем, с математических выражений на музыку и обратно. А недавно мы сделали машинный перевод нуклеотидной последовательности одного из генов человека на Диал. Сейчас ведется литературный перевод полученного текста этого «послания предков» на русский. Так или иначе, возможность переноса и перевода идей (а значит, и
продуктивного обмена идеями между людьми самого разного склада и профориентации) на сегодня хорошо доказана. И это при том, что уже просто выражая свою мысль на Диале (используя грамматику, «правила действия» универсального языка) человек неосознанно генерирует идеи, применяет приемы ТРИЗ, технологии радикальных изобретений. Дело за «малым» — освоением Диала. Таким может быть первый реальный шаг России к сверхчеловеку и обществу будущего.Проблемы, конечно же есть, и немалые. Несмотря на то, что Диал несравненно проще породившей его математики и намного легче в освоении, чем любой из «естественных» языков человека, все же он — именно язык. Язык общения, язык мысли. И освоение его требует времени. Научить человека сносно выражать свои мысли на Диале можно за неделю, но строить фразы и мыслить на языке — это две совершенно различные вещи. А ведь требуется именно научиться Диал-мышлению, парадоксальному мышлению новатора, мышлению революционера в науке и технологии.
Первоначальная идея создателей Диала заключалась в обучении языку в максимально раннем возрасте. В идеале — с рождения, когда ребенок впитывает знания с огромной, недоступной для взрослых скоростью. Это, как превосходно подтвердила работа с детьми еще на заре Диала, казалось вполне осуществимым. Именно о таких детях-гениях повествует «почти фантастический» роман В. Куликова «Пророки желтого карлика». И все же, чтобы научить детей, сначала языком должны в совершенстве овладеть взрослые. Возможно ли такое? Можно ли научиться мыслить на чужом языке, да еще и на таком рукотворном диалектическом чуде, как Диал?
Хорошо известно, что люди, освоившие чужие языки до уровня «общение без проблем», частенько ловят себя на том, что мыслят на том из языков, на котором им в данный момент удобнее думать. Так что мыслить на ином языке научиться не так уж сложно — было бы знание языка. Такое знание можно получить, например, в тесном общении с «урожденными носителями» языка. Где таких взять в случае Диала? В романе обучение взрослых проводилось известным и достаточно эффективным — интенсивным методом «погружения в языковую среду». В условиях изоляции группы на «лингвистическом острове» и запрета использования любого языка, кроме Диала. В реальном мире погнавшейся за «золотым тельцом» России идее такого «острова» не суждено было осуществиться. Общение на Диале идет сегодня в виртуальном режиме. А он в принципе не может вывести человека на необходимый уровень владения языком.
Что это? Глухая стена? Время умывать руки, пеняя на воцарившееся всевластие серости и мещанства? Нет, просто повод для нового смелого прорыва вперед! Время для новой демонстрации силы человеческого духа. Выход отыскался в методах современной психологии.
Благодаря последним достижениям НЛП (нейролингвистического программирования) современные ученые-психологи окончательно отошли от представления о гипнозе как о некоем «таинственном явлении психики». С точки зрения психологии, гипноз представляет собой широко распространенное и постоянно встречающееся состояние нашего мозга, причем не только во время столь знаменитого гипнотического сна, но и во время бодрствования (гипноз Эриксона). Мы гипнотизируем и подвергаемся гипнозу постоянно, сами не сознавая того. Суть гипноза — в подсознательной сверхконцентрации на предмете внимания и отсутствии или игнорировании фильтров сознания на пути информации.
Главным было научиться управлять явлением «раппорта», сверхконцентрации человека на другом человеке или на ином объекте внимания. Именно эта предельная концентрация и служит причиной столь впечатляющих и столь пугающих публику явлений при демонстрации наиболее глубокой, так называемой «сомнамбулической» фазы гипноза. Внимание жаждущего зрелищ обывателя всегда было сосредоточено на якобы мистической власти гипнотизера над человеком, над тем, как тот подчиняется любым приказам и легко, по одному слову «властителя дум», переселяется в мир иллюзий. Заворожено следя за тем, как загипнотизированный «собирает цветы» в «волшебных садах Эдема», зритель никогда не придавал значения предельной степени концентрации, свойственной «сомнамбуле».