Свет в оазисе
Шрифт:
Пришлось вернуться в памяти еще на несколько минут назад, к моменту, когда я только вышел из чащи. Забираться в прошлое дальше было вполне безопасно для меня, речь шла всего о нескольких минутах давности, но бесполезно для пострадавшей, так как до выхода из чащи я не видел женщин и не знал, чем они занимаются.
Вот я выхожу из-за деревьев, поглощенный своими размышлениями, и рассеянно поднимаю глаза на женщин, собирающих фрукты.
Теперь - внимание! Спокойствие и внимание одновременно!
Среди немногочисленных вариантов я нашел один-единственный, в котором эта женщина чуть дольше
Я отодвинулся в памяти еще дальше в прошлое. Может, был вариант, в котором я выходил из чащи хотя бы ненамного раньше? Тогда я успел бы броситься к женщинам и предупредить их об опасности!
Нет, такого витка не оказалось. Я либо выходил из чащи еще позже, либо вообще продолжал свое блуждание во влажном дождевом лесу.
Поэтому я решил воплотить в жизнь вариант, дающий женщине несколько секунд промедления из-за разговора с соседкой.
Я наблюдал за происходящим с гулко бьющимся сердцем. Спасут ли женщину эти секунды? Ведь змея все еще там, за листьями!
Женщина раздвинула кусты и с криком отскочила назад.
У меня невольно вырвалось ругательство! Нет, мое вмешательство было слишком запоздалым!
Однако сборщица фруктов, к моему удивлению, вместо того, чтобы упасть на землю и забиться в конвульсиях, что-то выкрикнула, и две другие женщины, схватив палки, стали бить по листьям. Я понял, что она увидела змею, но вовремя успела отскочить! Очевидно, змея находилась не так близко к женщине, как в том витке реальности, который я отменил.
Вздох облегчения при продолжающемся отчаянном сердцебиении...
Я спас человека!
И все же она была так близка к гибели! Все было бы намного надежнее и безопаснее, если бы я вышел из чащи раньше и мог бы сам принять участие в событиях, остановить ее, предупредить об опасности.
Это случай убеждает меня в том, что мой удивительный дар необходимо использовать с большей пользой. До сих пор я в основном ограничивался трюками с лягушками и шишками. Об этом надо хорошенько подумать.
ЗУИМАКО
Сегодня я принесла Раваке плод гуябары. Косточка большая, а мякоти мало, но она очень вкусна. Раваке понравилось. Про фрукты он раньше не знал, а с листьями этого дерева знаком. На них удобно рисовать. Пришелец уже давно отмечает на них дни.
– Почему ты не пользуешься календарем?
– спрашиваю я.
– Ученик бехике может объяснить тебе, как он устроен.
– Я уже говорил с ним, - отвечает пришелец и отбрасывает упавшую на лоб прядь своих волос цвета соломы. Он так и не стал ни состригать их над бровями и над затылком, ни собирать их в пучок на темени, как делают многие из нас. Я представляю, как бы это выглядело, и мне становится смешно, но я сдерживаю смех.
– Ваш календарь основан на фазах луны, а наш - на движениях солнца, - говорит Равака совершенно непонятные мне слова, но я все равно с удовольствием слушаю его голос.
–
– И какой сегодня день на твоих листьях гуябары?
– Четвертый день февраля месяца тысяча четыреста девяносто четвертого года, - отвечает Равака, и теперь я не выдерживаю и прыскаю. Он, глядя на меня, тоже смеется.
Потом пришелец совершает нечто еще более странное, чем его длинные слова про дни и годы. Он плотно прижимает губы к моей щеке, а затем отлепляет их с чмокающим звуком.
– Что это ты делаешь?
– не понимаю я, но мне уже хочется, чтобы он это повторил.
Равака ищет подходящее слово, но не находит.
– У нас это называется beso, - говорит он наконец.
– И зачем это делают?
– Мы считаем, что получить "бесо" очень приятно. Если ты хочешь сделать кому-то приятное, ты делаешь ему "бесо".
– Тогда я тебе тоже сделаю, - говорю я. Он подставляет щеку, я прилепляюсь к ней губами, а потом резко отстраняюсь. Но чмоканья не получилось.
Пришелец отирает щеку и смеется.
– Как ты это делаешь?
– спрашиваю я.
Тогда он делает мне "бесо" в самых разных местах - на щеках, на лбу, на шее, - и в какое-то мгновение мы просто начинаем ласкать друг друга, как будто собираемся соединиться во славу богини плодородия.
Но тут он удивляет меня еще больше, прижимая свои губы к моим и, вместо того, чтобы сделать "бесо", то есть отлепить их с чмокающим звуком, он заталкивает свой язык мне в рот.
Это очень странно и, по-моему, неправильно. Мне кажется, что духи, живущие в дыхании двух человек, могут теперь перепутать свои места. Я пытаюсь вытолкнуть его язык, чтобы объяснить ему про духов, но Равака понимает меня совершенно неверно и втягивает мой язык своим ртом. Тогда я начинаю отталкивать его руками.
Он наконец отстраняется.
– Что это ты делал?
– спрашиваю я, переводя дыхание.
– Тебе было неприятно?!
– он не всегда знает, что мне приятно, а что нет, и это его беспокоит. Меня радует, что он беспокоится обо мне.
– Не знаю, - говорю я.
– Так не делают. Когда мужчина и женщина хотят друг друга, они соединяются здесь, внизу, - я показала.
– Но не наверху.
– Это просто еще один вид "бесо", - он смеется и одновременно краснеет. Как у него это получается? Я не умею делать так, чтобы мое лицо меняло цвет. Да и зачем это?
О Раваке люди коки стали спорить с первого же дня его появления. Одни говорили, что он дух. Другие - что человек. Теперь все считают, что он повелитель коки, потому что они сами прыгают ему в руку.
Несколько дней назад мой дядя, сильный охотник Дагуао, напомнил мне про великий запрет, который нельзя нарушить даже касику, - сходиться мужчинам и женщинам одного и того же рода. Дочь Коки не должна жить с сыном Коки. Ее может взять в жены человек из любого другого рода - например, Морской Черепахи или Каймана.