Свет в полумраке
Шрифт:
Кимберли порывисто встала с дивана и подошла к бару. Взяв первую попавшуюся под руку бутылку и даже не посмотрев на этикетку, она налила жидкость в стакан. Реплики мужа она слушала со все возрастающей тревогой.
– Только не надо пороть мне всякую чушь насчет ее хрупкого эмоционального состояния, – с угрозой в голосе произнес Форрест. – Она от вас сбежала, не так ли? Интересно, как давно вы ее упустили?
Кимберли сделала большой глоток и уставилась невидящим взглядом на расстилающийся внизу залив Сан-Франциско. Что ей сейчас действительно было нужно, так это розовая пилюля. Пилюли хранились у нее в аптечке, но при
Форрест повесил трубку и посмотрел на Кимберли из противоположной части комнаты, предметы интерьера для которой выбирала еще его первая жена.
– Она сбежала, – сказал Форрест ровным голосом. – По крайней мере Харпер в этом признался. По его словам, Сара сумела ускользнуть несколько дней назад, но сейчас ее местонахождение установлено. Он утверждает, что послал за ней людей, что ее скоро водворят на место и нам не о чем беспокоиться.
– Значит, все в порядке. Как только она вернется в «Кэндл-Лейк-Мэнор», все будет хорошо.
– Я в этом не уверен. – Форрест встал. – Я дам Харперу сутки. Если к этому времени он не сможет вернуть Сару, я возьму это дело в свои руки.
– Ты собираешься встретиться с типом, который тебе позвонил? Я имею в виду с тем, который предлагает купить у него информацию о Саре?
– Если будет необходимо – да. Так или иначе Сару нужно как можно скорее найти и вернуть в клинику Я не могу рисковать. Если она останется на свободе, то вполне может явиться на ежегодное заседание совета директоров.
Кимберли заметила, что у нее дрожат руки. Она очень осторожно поставила стакан с недопитым напитком на стеклянную крышку бара.
– Неужели ты думаешь, что у нее хватит наглости явиться на заседание совета директоров?
– Она же сумасшедшая, понимаешь? Сара считает, что это я убил Престона. Ее цель – уничтожить компанию и меня самого. Да, думаю, она непременно явится, если мы не вернем ее в «Кэндл-Лейк-Мэнор». – Форрест взял дипломат и направился к двери. – Я буду в своем кабинете.
Кимберли смотрела, как он уходит. Вот так же отец всегда уходил от нее, когда она больше всего в нем нуждалась. Все от нее так уходят. Она сделала еще один небольшой глоток из стакана. Дорогое виски показалось ей уксусом.
Глава 19
– Повтори, что ты сказал Леону Грейди.
Зоя была настолько ошеломлена, что с трудом говорила. У нее было такое впечатление, что ее язык, а заодно и мозг только что побывали в коротком замыкании. Несколько секунд она смотрела на Итана, оторопело моргая. Итан, в свою очередь, непринужденно развалился в ее кресле для гостей и время от времени поглядывал на часы. Он даже не пытался скрыть, что ему не терпится уйти. «Понятное дело, – подумала Зоя, – он человек деловой, ему есть чем заняться, есть с кем встретиться».
– Ты все слышала. Я сказал Грейди, что мы собираемся пожениться.
Зоя гигантским усилием воли заставила себя собраться с мыслями.
– Но зачем?
– Мне кажется, это очевидно.
– Нет, не очевидно, – процедила Зоя сквозь зубы. – Попробуй объяснить мне простыми, желательно нормальными словами.
– Не волнуйся, большинство слов в моем лексиконе как раз просты и нормальны. Значит, так. Мои соображения таковы.
Ты говорила, что акции, которые ты унаследовала от Престона, сейчас находятся в доверительном управлении и ты можешь их оттуда отозвать по первому требованию, верно?– Да.
– Твоя цель – объявиться без предупреждения на ежегодном заседании совета директоров, держа в руке документ об отзыве акций, и распорядиться этими акциями так, чтобы способствовать насильственному поглощению «Клиленд Кейдж» конкурирующей компанией, так?
– Так.
– Но если гориллы из «Кэндл-Лейк-Мэнор» заберут тебя до этого собрания, все твои планы провалятся.
– Я для того тебя и наняла, чтобы ты этому помешал, разве не понятно?
– Делаю все, что в моих силах, мэм. Но на мой профессиональный взгляд, брак – это отличная страховка для тебя. Фактически он лишает смысла саму идею вернуть тебя в лечебницу.
До Зои постепенно стала доходить логика его рассуждений.
– Потому что как мой муж ты сможешь голосовать моими акциями? – медленно проговорила она. – Ты будешь распоряжаться ими по моему желанию, чтобы достичь нужных мне результатов.
– Верно. Но на практике дело обстоит еще проще. Как твой муж я становлюсь твоим ближайшим родственником. Какие бы решения относительно тебя ни попытались принять Форрест Клиленд или кто-то еще, включая решение поместить тебя в психиатрическую клинику, я смогу их отменить.
– Конечно, – прошептала Зоя. – Мне это в голову не приходило. Даже если они сумеют затащить меня обратно, ты сможешь меня освободить.
– Правильно. Но я не думаю, что до этого дойдет. Я уверен, что как только распространится слух о нашем браке, все, замешанные в этой истории, откажутся от попыток снова упрятать тебя под замок и сами расползутся по своим норам.
– Так ты говоришь все это всерьез? – наконец спросила Зоя.
– Когда я работаю, я всегда серьезен. Самый простой, быстрый и надежный способ это сделать – сегодня же днем вылететь в Лас-Вегас. – Итан снова посмотрел на часы. – Вечером мы поженимся, а завтра вернемся в Уисперинг-Спрингз.
– И ты готов пойти на это ради меня? Жениться на мне только для того, чтобы обеспечить мою безопасность на ближайшие шесть недель?
– А у тебя есть идеи получше?
– Нет, но мне все-таки кажется, что это слишком экстремальная мера.
– Ерунда, не велика важность. Я женился много раз.
«He велика важность».
– Полагаю, тебя можно считать экспертом в этой области. – Зоя постаралась выдержать нейтральный тон.
– Это точно, я эксперт. Когда ежегодное собрание совета директоров пройдет, мы быстренько разведемся и вернемся к нормальной жизни.
Зоя кашлянула, прочищая горло.
– Как у тебя просто все получается.
– А это и есть просто.
Она потерла виски.
– Тронута твоей заботой, честное слово, но я не могу себе позволить это сделать.
– Почему?
Зоя нахмурилась.
– Как почему? Потому что это слишком опасно.
– Я бы рад был заявить, что опасность – мое второе имя, однако это не так. Не волнуйся, все получится, вот увидишь.
Зоя снова отрицательно покачала головой:
– Не могу. В сущности, ты ставишь себя в такое же положение, в котором был Престон. Неужели не понятно? Форрест убил Престона, так кто поручится, что он не попытается убить и тебя, если решит, что ты встал ему поперек дороги?