Светлая для демона
Шрифт:
— Вижу два новых листочка, — провел он пальцем рядом с лопаткой, — и бутон.
— Бутон? А что за цветок? — оживилась я и даже нашла силы развернуться к Саару.
— Пока сложно сказать, — ответил Саар хрипло. Его взгляд скользнул по моим плечам. Я проследила за ним и поняла, что на мне только сорочка на бретельках, которую надевала вчера под корсет. С таким вырезом, чтобы края не было видно из-под декольте.
Щеки потеплели, и я чисто машинально прикрыла вырез ладонью. Казалось бы, на пляже я и откровенней лиф носила, но под взглядом Саара кожа буквально горела. Будто ее уже касаются его пальцы. Я облизнула
— Зато уже видно… — он подался вперед и оказался так близко, что следующие слова прошептал прямо в губы, — … что он красный.
Глава 47
Поцелуй
Губы опалило дыханием демона. Время, казалось, замедлилось, а пространство сузилось до черных демонских глаз, в зрачках которых дрожали разгорающиеся огоньки. Это завораживало.
Когда он приблизился, сердце сначало замерло, а потом понеслось вскачь, волнуясь. Я же замерла, боясь спугнуть неверным движением этот миг.
Неотрывно глядя в глаза, Саар провел ладонью по моей шее, зарылся пальцами в волосы. По коже пробежала волна удовольствия. Я прикрыла глаза и прижалась, как кошка, к его руке щекой. Из груди вырвался вздох, и демон поймал его, накрыв мои губы своими.
Первое прикосновение было легким, почти невесомым, а потом перешло в нежный, тягучий поцелуй. Саар будто пробовал мои губы на вкус, обхватывал то верхнюю, то нижнюю губу, нежно прикусывал чувствительную кожу, и я вздрагивала от удовольствия каждый раз.
Одной рукой демон придерживал мою голову, будто боялся, что я отстранюсь и убегу, а второй ласкал шею, плечи — медленно, сверху вниз, разгоняя дрожь по телу.
Не выдержав этой сладкой пытки, я обхватила ладонями его лицо и ответила на поцелуй со всей силой желания, что успело разгореться во мне. Зарылась пальцами в волосы, прижалась к нему всем телом и прикусила его губу, кажется, слишком сильно. Испугалась и отстранилась, распахнув глаза.
Оказывается, в какой-то момент Саар пересел на кровать. Он тяжело дышал, огонь в глазах занял всю радужку, сквозь кожу едва видно просвечивали лавовые реки вен. А на нижней губе медленно выступала огненно-красная капелька крови. Хотела коснуться пострадавшего места, извиниться, но Саар резко, властно притянул меня к себе и впился в губы обжигающим поцелуем. По-настоящему обжигающим. Я чувствовала, как горят его губы на моих губах, горит его кожа под моими руками.
Обхватила его талию руками и ответила на поцелуй, отдаваясь ощущениям. Голова кружилась и была пустой и легкой, сердце заходилось в бешеном беге. Тонкие бретельки легко соскользнули с плеч, повинуясь рукам Саара, но между нашими телами все еще оставалась ткань его рубашки. Это было невыносимо, и я дрожащими руками попыталась расстегнуть пуговицы, но на середине сдалась, вытянула края рубашки из-под пояса брюк и запустила под нее руки, гладя напряженную спину демона.
В ответ он опрокинул меня на кровать, а потом навис сверху, рассматривая меня, разгоряченную и почти обнаженную, затуманенным взглядом.
Без его прикосновений воздух казался слишком холодным, и кожа покрылась мурашками. Медленно, будто в противовес страстному поцелую, Саар наклонился к моей груди и обвел языком вокруг соска, а потом чувственно втянул его губами. От такой ласки я судорожно вздохнула,
возбуждение скрутилось внизу живота. Саар же, прочертив дорожку из поцелуев к другой груди, сделал со вторым соском то же самое. От удовольствия я выгнулась, вцепилась в его плечи, наверняка оставляя следы от ногтей.Кто знает, как далеко мы в итоге зашли бы, но из гостиной, прилегающей к спальне, раздался приглушенный, но все же достаточно громкий звук разбившегося фарфора. Будь он тише, я бы его и не заметила.
А потом послышался звук шагов и негромкий сердитый голос. Я замерла и прошептала:
— Саар…
Но он, видимо, тоже услышал, потому что уткнулся лбом в кровать возле моего лица и тяжело дышал, но не пытался продолжить ласки.
Его волосы щекотали шею, а рубашка касалась кожи. Разгоряченное тело требовало продолжения, но сердце билось уже от тревоги.
Под звон собираемых кем-то черепков посуды Саар приподнялся, прижался к моим губам в последнем коротком поцелуе и переместился обратно на стул, откинувшись на спинку и прикрыв глаза. Вены на сжатой в кулак руке никак не хотели возвращаться к обычному виду.
Я поспешно натянула сорочку обратно на плечи, юркнула под одеяло и спрятала под ним даже губы, все ещё пылающие и припухшие от поцелуев.
Саар сидел неподвижно. Лента от его волос где-то потерялась, и они растрепались, а рубашка наполовину расстегнута. Боюсь, наш вид может навести нежданных визитеров на ненужные мысли. Одна надежда на сумрак в комнате. Может, не заметят?
Глава 48
В Академию
Дверь открылась, и в комнату, пятясь, вошла Ари. Она держала в руках поднос. Аккуратно донесла его до прикроватного столика, поставила и только потом посмотрела на меня.
— Лида, ты очнулась! — воскликнула она радостно и присела на край кровати. — Ты вчера так меня напугала. Увидела тебя на руках у Саара и сама чуть в обморок не упала. Как ты себя чувствуешь?
На руках? Эх, такой момент проспала.
— Все хорошо, не волнуйся, — ответила и поняла, что и правда отлично себя чувствую. Слабость, не дававшая до этого даже с кровати привстать, бесследно отступила.
Это поцелуи с Сааром меня так взбодрили? Чудеса. Подумала об этом и улыбнулась. К счастью, Ари подумала, что я ей улыбаюсь.
— А он, — обвиняюще ткнула она пальцем в Саара, — решил, видимо, окончательно разрушить твою репутацию, потому что наотрез отказался уходить отсюда.
Я посмотрела на демона. Он как-то успел застегнуться и теперь сидел с каменным лицом.
— Ари, я вчера все тебе объяснил. Кто будет ловить Лиду, если она опять попадет под действие заклинания?
— И все равно, — девушка упрямо сжала губы и сердито уставилась на Саара. Тот приподнял бровь и тоже не отводил взгляда. Ну точно брат и сестра.
— Все, перестаньте, — сказала примиряюще и приподнялась на подушках. — Сейчас я никуда уходить не собираюсь. Ари, это завтрак?
Посмотрела заинтересованно на поднос. Не заметила, как аппетит разыгрался.
— Точно, завтрак, — встрепенулась она. — Но служанка уронила тарелку с булочками, поэтому здесь только тосты.
— Ничего страшного, — сказала и придвинулась к подносу с едой. А сама готова была молиться на эту служанку и разбитую ею тарелку.
В это же время Саар встал и сказал: