Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Светлая сторона Луны (трилогия)
Шрифт:

Ярл отступил в задние ряды, словно вспомнив о чем-то. Он схватил за плечо одного из сильных верой.

— Твори ритуал союзников, — прорычал старый викинг.

— На какой домен? — пробормотал тот.

Скальдфинн задумался. Действительно, все знали, что обычно ритуал привязан к чужому алтарю. Приобщенные к нему для защитных чар замка перестают распознаваться как враги. Но у иллюминатов алтаря не было. Думал марсианин недолго:

— Твори на любого, кто появится.

— Я не могу. — Сильный верой резким движением сбросил его руку с плеча. — Это запрещено! Это практически нейтрализует все защитные чары.

— Фенриру в пасть твои чары! —

взревел несущий спокойствие. — Мы и так уже потеряли свой домен! Самое страшное случилось! Твори, а то убью!

Словно для подтверждения своих слов он замахнулся топором, но тут же, остыв, опустил оружие.

— Снорри идет нам на помощь, — тихо произнес Скальдфинн. — Он умрет зря, если ты этого не сделаешь.

— Снорри отлучен от алтаря, — напомнил адепт Юпитера, но в голосе его было сомнение.

— Ты что, Греттир, это же наш Снорри. Вы же детьми вместе играли. Ты хочешь, чтобы он погиб из-за нас? Даже его дружина не поможет отбить домен, но мы хотя бы спасем тех, кто выжил. Твори свой ритуал, Греттир, твори.

Рядом, словно из-под земли, вынырнул Храфн.

— Хватит, — тихо сказал он. — Греттир, ты слышал мои слова? Труса или предателя я положу на месте. Ты меня знаешь, моя рука не дрогнет. Неподчинение ярлу в бою — предательство.

— Я сделаю это, — хмуро кивнул сильный верой, — но нужно время. И сделайте так, чтобы эти болты арбалетные не свистели возле моей головы. Ритуал сложный, собьюсь — все сначала начинать.

— Пошли, Скальдфинн, — кивнул Храфн. — Сходим в атаку, что ли, а то арбалетчики и правда обнаглели.

В который раз плутонцы перегородили коридор стеной щитов. Из-за их спин стрелки посылали болт за болтом. Теперь уже никто не спешил лезть на мечи северян. Но где-то позади уже была видна фигура Стоуна, возвышающаяся над всеми, и на плече его все так же сидел каменный человечек.

— Не знаю, как они это делают, — проворчал Храфн, — но, судя по тому, как быстро он вернулся, у меня такое чувство, что они восстанавливаются на нашем алтаре.

— Сумасшествие какое-то, — кивнул Скальдфинн, но лишь крепче сжал рукоять топора. Казалось, упреки Храфна достигли цели, устыдили викинга, и теперь он был исполнен решимости пройти свой путь до конца. — Хотя в любом случае следующей встречи один из нас не переживет.

А вход в портальный чертог совсем близко — как локоть, которого, как известно, не укусишь. Плутонцы, ободренные появлением одного из своих героев, ринулись вперед.

— Стоять! — взревел Скальдфинн. — Ни шагу назад!

Черная волна в очередной раз захлестнула небольшой риф фиолетовых щитов и плащей. И на сей раз была она всем волнам волна. Уцепившиеся за последний клочок своего замка северяне приняли этот натиск, гнулись под ударами, но стояли, не смея отступить и понимая, что не удержаться. Живые оттаскивали раненых и мертвых назад, а сами занимали их места. Если бы не горячка боя, если бы кто-то мог остановиться и прикинуть, что продержатся они меньше, чем нужно для сотворения ритуала союзников, отряд погиб бы. Но… Иногда случаются чудеса, и больше того — иногда они случаются вовремя.

* * *

Снорри шагнул в портал первым, и тут же следом за ним прыгнула Хильда. Они появились в Северном замке почти одновременно. Во всяком случае, жене Луи хватило времени, чтобы воздвигнуть щит, загнавший назад готовую выплеснуться ярость стихий. И многочисленные заклинания, которыми были пропитаны стены любого доменовского замка, не сработали. А Снорри, шагнув вперед,

снес голову ближайшему плутонцу.

Славяне горохом посыпались из портала. Охранники еще только осознавали, что произошло, а светловолосые воины, каждый из которых орудовал двумя мечами, уже разили их.

— Держимся поближе, — приказал Снорри. — Хильде и так трудно нас закрывать.

— Я справлюсь, — выдавила женщина-воин сквозь стиснутые зубы. — Поспешите, там доменовцев почти смяли! — Она кивнула на дверь.

Северяне не поверили своим глазам, когда дверь портального чертога разлетелась в щепки и во фланг их врагам врезались свежие воины иллюминатов. Плутонцы не смогли вовремя среагировать на новую опасность. Сзади в основном были арбалетчики. Славяне налетели на них, как ястребы на стаю гусей, не давая опомниться, выхватить сабли и мечи. Щитоносцы, увлеченные боем, назад не оглядывались, так что и для них удар в спину стал настоящим сюрпризом. Меньше чем за минуту иллюминаты усеяли трупами пространство от разбитой в щепки двери портального чертога до строя измученных северян.

А из двери уже выбегали викинги, смыкая щиты и оттесняя плутонцев. Отступить успел лишь Стоун. Он опять выжил. Какое-то чутье подсказало этому однорукому здоровяку, что своим умирающим братьям уже ничем не помочь. Он отошел за спины десятерых человек. От прочих эти десятеро отличались лишь красными повязками на головах. В остальном — одеты и вооружены так же. Я почувствовал, как вокруг них гуляют вихри стихий. Они все разом хлопнули в ладоши, левой ногой сделали шаг назад, и стихии разделились. Огненная составляющая усилилась и стала собираться у них на ладонях. Они были слабы перед Хильдой, но их было десятеро, а она к тому же еще держала все защитные заклинания. Конечно, на такое способны только иллюминаты. Обычного повелевающего стихиями или сильного верой напряжение давно убило бы.

Но Хильда приняла бой. Шаг вперед, жезл в левой руке поднимается вверх. Правая выхватывает меч, Хильда делает полный поворот на одной ноге, описывая острием возле себя круг. Я с восхищением смотрел на четкие и резкие движения. Сила молодого тела вкладывалась в силу заклинаний. Десять огненных шаров сорвались к хрупкой женской фигурке. Эти десятеро, если они плутонцы, были весьма сильны, в какой-то мере даже искусны. Но куда им до тонкого мастерства женщины-иллюмината. Хильда вложила в отражение атаки меньше сил, чем каждый из них в свой огненный шар. Но на какой-то миг одно из заклинаний замка вдруг было отпущено на свободу и не обрушилось на воинов Снорри, а, повинуясь легким, чуть заметным поправкам, окружило Хильду стеной льда.

Огонь ударил в лед, на пол хлынули потоки воды и устремились к плутонцам. Больше никто ничего сделать не сумел. Хильда резко опустила жезл вниз, и вода, которой было по колено, мгновенно замерзла, ловя всех перед ней в ледяную ловушку. Только я видел, каких усилий это стоило хрупкой девушке. Из прокушенной губы по подбородку стекала струйка крови. Защитные чары замка, почувствовав слабину, попытались вырваться из-под контроля, словно живые люди.

Но плутонцы разразились испуганными криками. За спиной Хильды уже надвигался новый, более страшный, как им казалось, враг. Лишь чародеи в красных повязках попытались растопить лед, но Хильда налетела на них, пуская в ход меч. Плутонцы, думавшие, что перед ними обычная, хоть и сильная, повелевающая стихиями, не ждали того, что произошло дальше. Точные, четкие удары — и тела, падающие тела, не распадающиеся прахом.

Поделиться с друзьями: