Светлый оттенок тьмы
Шрифт:
– Да ради такой и головы не жалко, - выдохнул Орест, не сводя с неё глаз.
– Ты вроде бы ещё женат!
– А, к дьяволу, - он раздражённо махнул рукой, - к дьяволу таких жён.
– Сам выбирал, - заметил Сурья, затем схватил Ореста за подбородок и повернул лицом к себе, - слюни-то подбери.
– Ревнуешь? Это хорошо...
На лице Ореста заиграла дурацкая ухмылка, и Сурья поспешил сменить тему, тем более что девушка была уже совсем рядом.
– Это Лилиша, - представил он, - а это Орест. Только смотри: он повеса, даром что женат.
Лилиша улыбнулась кончиками дивных
– Ну, спасибо!
– притворно обиделся Орест, затем рассмеялся, - как же я рад тебя видеть, малец!
***
Они отпустили ядокрылов погулять. Сахо демонстративно улёгся посреди поля и спрятал голову под широкими лапами, стараясь не глядеть на ядовитых скакунов. Прежнюю науку он хорошо усвоил. Орест грустно усмехнулся, вспоминая Канема. Он всё ещё скучал за своим ядокрылом, хоть и не стал в этом признаваться.
– Зато теперь у тебя важный зверь, - заметил Сурья, не сумев сдержать улыбки, представляя, как Орест болтается на огромной спине ящера, которого видать на всю округу.
Но Орест лишь осклабился и пошёл в лес. Сурья с Лилишей последовали за ним.
Они нашли озеро, устроились на берегу и разожгли костёр. Братья наловили рыбы, Лилиша собрала ягод, а Черноклюв притащил несколько жирных полёвок, которых, кроме него, никто не стал есть. Обед вышел знатный, а после Орест рассказал брату обо всём, что произошло в его жизни после злополучной женитьбы.
Сурья слушал его и всё больше хмурился, но затем брови его удивлённо поползли вверх. Он полез в карман кафтана и достал венок.
– Помнишь?
– Но он вроде остался у Мальвы?
– изумлённо воскликнул Орест.
– Нам его дал Тарьял. Могущественный колдун. Мы поэтому и прилетели сюда.
– Вот уж не ожидал, - пробормотал Орест, - стало быть, дела мои плохи?
– Не знаю. Тарьял сказал, что я должен тебе помочь.
– Да чем ты мне поможешь... Хотя, постой. Щекотуны. Помнится мне, ты уже когда-то их очаровал. Может, ещё попробуешь? Ну, хотя бы на глаза им покажись.
– Если от этого будет толк, - хмыкнул Сурья и украдкой посмотрел на Лилишу.
– Её мы можем оставить здесь, - шепнул Орест.
– Она уже знает, что я "нехороший".
– Что за бред! Они просто человека отродясь не видали. Но попробовать стоит. Может, и эти впечатлятся.
***
На берегу пруда, где обитали щекотуны, Орест решительно отпихнул Лилишу подальше в кусты, не слушая её возражения, а сам подошёл к самой кромке воды и встал впереди Сурьи, заслонив его спиной.
– Эй, слюнявые, вы там ещё?
Прямо в лицо ему полетел плевок, но он сумел увернуться, и ядовитая жижа плюхнулась ему на волосы. Больно, но можно было терпеть.
– Эх, - разочарованно протянул Орест.
Однако больше плевков не последовало. Всё вокруг замерло, даже ветер перестал шелестеть. И он улыбнулся.
– Похоже, боятся. И что в тебе не так?
– Откуда мне знать?
– раздражённо ответил
– А теперь отдавайте, что есть!
– громко потребовал Орест.
И тут изо всех щелей полезли щекотуны. Их было так много, что уже не стало видно и берега. Слошь пузатые шарики противных зверьков. Они выпучили чёрные глазки, надули щёки, а воздух наполнился запахом страха. Щекотуны боялись - до жути, однако шли на братьев, вынуждая отступать в лес.
– Да что ж это такое?
– недовольно пробормотал Орест, - неужто вы так боитесь своей хозяйки?
Один из щекотунов зажмурился, плюнул в Сурью и точас же упал на землю без чувств. Остальные тоже стали плеваться, но как-то неуверенно. Ноги существ подкашивались, и они падали, затаптываемые собратьями.
Орест во все глаза глядел на брата: тот, как ни в чём ни бывало, стряхнул с одежды слюну, будто это был птичьи помёт, а не жгучий яд, и брезгливо вытерся.
– Ну и вонь, - только и сказал Сурья.
– А они не зря тебя боятся, - изумлённо прошептал Орест.
Сурья лишь пожал плечами и пошёл вперёд. Щекотуны расступились, расчищая ему дорогу. Он спустился в воду и махнул рукой Оресту.
– Кажется, надо лезть в ту склизкую нору.
– Я и не говорил, что будет легко, - очнулся Орест.
– Только ты, - внезапно сказала Лилиша.
Братья дружно оглянулись. Они и не слышали, как она подошла. Лилиша уселась на берегу, а щекотуны сгрудились вокруг неё и дрожали. Маленькие чёрные глазки сверкали, как алмазные капельки.
– Они не хотят, чтобы Сурья спускался в их тайную обитель. Они боятся.
– Она понимает, что они говорят, - пояснил Сурья удивлённому брату.
– Пусть они сами вынесут кристаллы, - предложил Орест.
– Нет уж, - Лилиша неожиданно рассердилась, - они не станут этого делать. Но и тебе не будут мешать.
– А ты чего взъелась?
– Мне их жалко. Им больно, что они предают хозяйку. Они её любят.
– Эту змею? Ха! Должно быть, она славно их кормит.
Лилиша не ответила. Поджала губы и отвернулась. Орест хмыкнул и прыгнул в пруд. Брызги грязноватой воды окатили его целиком, и он вздохнул. Опять лезть в какую-то дыру. Но это проще, чем мешки таскать.
Однако спустя час ему больше так не казалось. Кристаллов было сущая тьма. Орест то и дело нырял, а Сурья складывал их не берег. Гора блестящих камней росла, а рядом подрастала другая. Лилиша нехотя стала им помогать, доставая их кустов откатившиеся кристаллы. Черноклюв сидел рядом на ветке и пытался их считать, однако вскоре запутался и бросил это дурное дело. И всё поглядывал в сторону леса. Близилось время к ужину, а княжичи всё не переставали таскать кристаллы.
– И что нам со всем этим делать?
– спросил Сурья.
– Пока не знаю, - признался Орест, - можно отдать упырям. Пусть забирают и проваливают куда подальше.
– Мне кажется, они тебя надуют.
– Уж как пить дать! На самом деле я думаю нанять дьяволов.
– Думаешь, им можно доверять?
– Отдадим часть. А вторую - когда не станет упырей.
– Не велите казнить, княжичи, но всё это - плохие идеи, - неожиданно сказал Черноклюв, - как волхованцы, так и упыри могут сразу положить этому конец.