Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свидетели на свадьбе
Шрифт:

— Согласен. Поверьте, я тоже себя неловко чувствую в нашем совместном путешествии. Я только подумал, что за разговором время прошло бы быстрее. Предпочел бы, конечно, работать, но почему-то не могу сосредоточиться. К тому же наш рейс отложили еще на двадцать минут. Видите?

Кейла взглянула на монитор, показывающий время отправления и прибытия самолетов: их рейс чуть ли не в полдень.

— Хотите перекусить? — Мэт перевел на нее взгляд.

— Да, пожалуй.

Оба подхватили сумки, и он было направился в сторону

ресторана, но Кейла остановилась у стойки бара в фойе.

— «Ирландский туман на скалах», пожалуйста, — попросила она бармена.

У Мэта от изумления бровь поползла вверх.

Она оглянулась, — мол, а вы закажете что-нибудь?

— Кофе. Черный.

За маленьким столиком они мирно потягивали напитки и наблюдали за парадом проходящих мимо. Наконец Кейла не вынесла молчания: Мэт прав, им надо убить время. Здесь, в самолете, в аэропорту Орландо, опять в самолете, и так до их тайного места назначения.

— Я… я работаю в нашем филиале. — Она обронила это так неожиданно, что Мэт слишком быстро проглотил горячий кофе.

— О, леди разговаривает!

Она сразу же пожалела, что начала.

— Извините. Продолжайте. Вы работаете на Брейтонов. В магазине розничной торговли?

Она изучающе посмотрела на него из-под длинных ресниц. С таким интересом к компании Брейтонов он, несомненно, знает о ней все до мелочей. Вероятно, даже имеет доступ к финансовым отчетам — ведь его отец ведет бухгалтерские книги.

— Да, в магазинах розничной торговли.

— Хмм… Вы всегда интересовались реализацией часов, но, насколько я припоминаю, надеялись работать на заводе.

Ну и острая же память! Кейла чуть было совсем не лишилась присутствия духа.

— Да, но пристрастия меняются, — уклончиво пояснила она. — Окончив колледж, я убедила отца, чтобы он разрешил мне открыть заводские филиалы. У нас теперь розничные магазины в пяти главных городах страны. Но, конечно, все это для вас не ново.

Улыбка постепенно освещала его лицо, образуя лучики в уголках глаз.

— Вы правы. Рут упоминала об этом, несколько раз.

— Упоминала? Когда?

— Когда приходила ко мне в офис. Она — одна из моих клиентов.

— Одна из ваших?.. — Кейла умолкла в недоумении.

— Мм… Бесшабашная леди. Любит играть с очень рискованными товарами самого высокого класса. Говорит, это придает ей энергии.

— Моя бабушка… играет на фондовой бирже?

— Конечно. А вы не знали?

— Знала только, что у нее довольно скромный пакет ценных бумаг.

— Да, но вы не беспокойтесь, это у нее недавнее увлечение. Я ее подтолкнул к вполне безопасным направлениям капиталовложений.

Итак, Мэт управляет пакетом ценных бумаг Рут и доподлинно знает цену ее активов и долговых обязательств…

— Рут упоминала о ваших магазинах, но вскользь. Я мало знаю о них, но, если откровенно, немного удивлен. Не одно столетие Брейтоны производили часы и продавали оптом,

с помощью каталогов и разъезжающих коммивояжеров.

— Да, мы и сейчас так делаем. Но теперь у нас есть и розничные магазины.

— Интересно. — Он попивал кофе. — Нравится вам этим заниматься?

— Конечно. — Она обхватила стакан пальцами и задумчиво смотрела на темно-янтарную жидкость.

— Он вам подходит?

— Кто — он?

— Парень, который подарил это кольцо?

Крошечный сапфир сиял у нее на правой руке.

— Его зовут Фрэнк Шэффер. Долго был одним из наших коммивояжеров на Среднем Западе. А сейчас он… ну, вроде моего помощника.

Собственно, партнер.

— «Партнер», ха… И давно вы его знаете?

— О-о, уже семь лет. С тех пор как он работает на Брейтонов. Но встречаемся мы только последние два года.

— «Только»? По-моему, немалый строк.

— Может быть. Но лучше быть осмотрительной, чем потом жалеть.

— Полностью согласен. — Он явно ее поддразнивал, потягивая кофе. — И скоро вы услышите звон свадебных колоколов?

Она пожала плечами.

— Думаем — в следующем году.

— Не шутите?

— Ничуть! — выпалила она.

Он что же, думает, ей не дано привлечь к себе мужчину и пробудить у него серьезные намерения?

— И после замужества вы будете продолжать работать?

— Конечно. Мы собираемся с ним будущей осенью открыть новые магазины в Сан-Франциско, а еще через год — в Фениксе.

— Все эти переезды трудно совмещать с детьми, если они вдруг появятся.

— Несомненно. Потому и не собираюсь их заводить по крайней мере в ближайшие десять лет. Когда магазины в Фениксе станут на ноги, мы переедем в Техас, а потом, может быть, во Флориду.

Лицо Мэта стало плотной, непроницаемой маской.

— Но вы все же намерены где-то жить постоянно?

Безусловно. В Чикаго. — «Если мы с Фрэнком поженимся», — подумала она. Все это еще висит в воздухе, но притворяться, что это дело решенное, так приятно — проливает хоть немного бальзама на ее уязвленную гордость.

Мэт откинулся от стола и с сомнением посмотрел на нее, сложив скрещенные руки на широкой груди.

— А отцу вашему он нравится… как там его зовут… Фрэнк?

— Да, очень. Он-то и… предложил нам работать вместе. А как вы, Мэт? Что было в вашей жизни?

Он сделал вид, что счел ее попытку изменить направление беседы естественной.

— Окончил колледж, тоже пошел работать к отцу. Мне удалось расширить сферу его деятельности. Короче, бизнес рос, мы переезжали вместе с офисами, но бизнес рос еще быстрее.

К сожалению, отец несколько лет назад вышел на пенсию. У меня двадцать два работника, но по сравнению с ним…

— Он на пенсии?

— Ммм… Иногда он приходит в офис — вести особые счета, например, такие, как счета вашей бабушки, — пояснил он, поняв ее озадаченность.

Поделиться с друзьями: