Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ну, пара недель и дрова ты научишься колоть нормально, — бабушка Марты по-доброму ворчала, глядя на кайнцаубера, у которого топор застрял в полене, и тот немного неуклюже пытался его вытащить.

— Ну, последний раз я это делал в детстве у бабушки, — у того наконец-то вышло освободить топор, и он распрямился, вытирая со лба пот, — Фрау Брунгильда, но Вы же ведьма, почему нельзя нарубить дрова магией?

— Потому что незачем попусту тратить магию, если есть такой сильный юноша как ты, — улыбнулась Брунгильда, — Опять же, тебе, я смотрю, это по-душе.

Рудольф усмехнулся,

поднял полено, снова установил его на колоду и размахнувшись разрубил.

Марта спустилась с крыльца и только тогда осознала, что босая, когда ноги почувствовали покрытую росой траву.

— О, Марта, ты уже встала! — воскликнула Брунгильда, увидев девочку и поманила её рукой. Та улыбнулась и побежала по мокрой траве к своей бабушке.

Рудольф обернулся и приветливо помахал рукой:

— С добрым утром! Как спалось?

Марта добежала до кресла и забралась к Брунгильде на руки, лишь вежливо улыбнувшись Рудольфу.

— Ты чего так рано? — спросила та свою внучку.

— Сон приснился, — буркнула девочка, прижимаясь к женщине.

— Дурной что ли? — насторожилась та.

— Угу.

— Под утро всякое сниться может, — Рудольф выдохнул и разрубил ещё одно полено, — Но тут такой воздух, после Берлина прямо пьянит!

— Мне приснилось, что сюда пришёл тот же, кто пришёл за папой с мамой, — прошептала Марта, — Он пришёл за мной, а с ним ещё какие-то люди.

— Не бойся, — Брунгильда ласково погладила внучку по волосам, — Здесь тебе нечего бояться, нас тут никто не найдёт и не тронет.

— Но ты же рассказала своему другу Виктору про Рудольфа, — пробурчала та, — А он догадался, что я тоже тут.

— Он хороший человек, — улыбнулась женщина, — Он не станет рассказывать про тебя никому из тех, кто желает тебе зла. Зато он рассказал, что с Кристиной всё в порядке, и с герром Лестрейнджем тоже. Сегодня его уже должны выписать из больницы.

— А фройляйн Фавр де Поль?

— Он сказал, что за ней приедут её друзья из Франции, и что он им поможет найти Гельмута и Матиаса, — Брунгильда поймала вопросительный взгляд Рудольфа и рассмеялась, — Про твою рыжую русскую он тоже говорил.

— Ничего она не моя, — тот надулся и потянулся за очередным поленом, — Просто я волнуюсь.

— За последние пару дней ты только о ней и вспоминал, когда говорил о своей жизни, — улыбнулась женщина, — Запала она в душу тебе, явно запала.

— Ну, может, просто она хороший человек, — юноша пожал плечами, — Одинокий только, мне показалось.

— Если уж ты всё отнекиваешься, что не хочешь, чтобы она была твоей, то будь ей другом тогда, — улыбнулась старая ведьма, — Всё обычно начинается именно так.

— Я постараюсь, — на его щеках вспыхнул румянец, и он со вздохом разрубил полено.

— Но эта русская уж больно замучила всех, чтобы узнать твою судьбу. Даже до Виктора добралась, — рассмеялась Брунгильда, — Он рассказал, что она сильно за тебя переживает, сокрушается, что втянула тебя в эту передрягу.

— Если бы я знал, что та поездка закончится в доме броккенской ведьмы, я бы сразу согласился.

— А так не сразу? — ехидно спросил его женщина.

— Так я думал, — пожал

плечами Рудольф и стал собирать наколотые дрова, — Это было похоже на свидание, а я…

— Это было похоже на приключение, — таким же тоном ответила его собеседница.

— Бабушка, — тихо произнесла Марта, — А что если они придут сюда? За мной…

— Как придут, так и уйдут, милая, — та снова погладила по голове свою внучку, — Этому месту никому не удавалось ещё нанести вред, как и его обитателям.

— Во сне всё было так реально, — просопела девочка, — Ворота горели, а сквозь них шли какие-то оборванные люди со страшными ранами.

— Ворота можно поджечь, девочка моя, они всё же из дерева, — ласково произнесла Брунгильда, — Такое случалось, но вот что потом случалось с теми, кто за эти ворота сумел пройти, об этом лучше не рассказывать в такое чудесное утро.

— Правда? — Марта подняла голову и заглянула в лицо бабушки.

— Правда, — кивнула та, — Пусть приходят. На Броккене не любят тех, кто ведёт за собой мертвецов.

— Мертвецов?

Рудольф замер с дровами на руках, его одновременно заинтересовал и насторожил разговор.

— Это страшное тёмное искусство, — произнесла женщина, покачав головой, — Когда-то прусские цауберы им владели, к счастью, таких осталось уже мало.

— Это они напали на нас? — произнёс Рудольф.

— Да, — кивнула Брунгильда, — К счастью, доблесть одной француженки спасла всех вас.

— А она заберёт меня? — спросила Марта.

— Если ты этого захочешь, — ласково произнесла женщина, — Но для начала та рыжая русская заберёт Рудольфа.

Юноша зарделся и отвёл взгляд, делая вид, что очень увлечён раскладыванием наколотых дров в поленницу.

— Виктор обещал, что приведёт её сюда через пару дней.

— Но она же из кайнцауберов, — Марта недоверчиво посмотрела на бабушку.

— Ну, ты же привела сюда Рудольфа, — усмехнулась та.

— Фрау Брунгильда, я всё же здесь случайно, — юноша уже разложил дрова и стоял поодаль.

— А как же Статут? — серьёзно спросила девочка.

— Ну, наш гость и так ей всё разболтает, — пожала плечами и усмехнулась Брунгильда, — А Виктор пообещал, что этой русской девушке всё расскажут и так. Её коллеги.

— Русские цауберы?

— Они самые.

— Наши с Ниной коллеги волшебники? — удивился Рудольф, — А кто?

— Уж не знаю, Виктор мне не рассказывал, — улыбнулась женщина и внимательно посмотрела на юношу, — Думаю, пора идти завтракать.

— Неплохо было бы, — улыбнулся юноша и потёр шею.

Марта спустилась с коленей бабушки на землю:

— Рудольф, а что ты расскажешь Нине, когда она придёт за тобой?

— А я… — тот замялся, — Я подумаю, ещё же не сегодня она приедет.

— Ну, пара дней у тебя есть, пока в Берлине всё не утрясётся, — отозвалась Брунгильда и тоже поднялась с кресла, — За это время как раз и придумаешь.

* * *

(17 августа)

— Эдик, зачем мы этим занимаемся, ты думал? — Нина и Эдуард шли по набережной Шпрее в сторону их офиса и пили кофе из бумажных стаканчиков.

Поделиться с друзьями: