Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— На… что? — переспросил великан.

— Я не хочу, чтобы мне мешали и чтобы на меня обращали внимание. Поэтому… Пожалуйста, никому не говори моего имени без особой необходимости. Я пришел покупать все для школы и не хочу внимания.

Хагрид погрустнел, а Гарри пришло в голову, что великан явно собирался где-нибудь похвастать тем, что сопровождает не кого-нибудь, а Гарри Поттера.

— Я имею право на личную жизнь! — решительно сказал мальчик. Что-то подобное он несколько раз слышал с экрана от одной особы из королевской семьи, спасавшейся от преследования папарацци.

В итоге в паб «Дырявый котел» великан и мальчик вошли,

договорившись о том, что Хагрид постарается называть мальчика Джоном. Внутри Гарри быстро огляделся, тут же подметив, что за барной стойкой приколочен шкафчик с ключами. Тут явно сдавали комнаты.

— Тебе как обычно, Хагрид? — с кривой ухмылкой спросил лысый горбатый бармен.

— Нет, Том, не сейчас… Мне надо… дела. Дела! Я потом!

Гарри держался не слишком близко к великану, чтобы на него не косились. Так маленький мальчик в чуть оборванной и слишком большой для него одежде оказался на заднем дворе рядом со стеной из красного кирпича.

— Так, тут нужно нажать на один камень… — чуть крякнув, предупредил Хагрид.

Больше он ничего не объяснил, но Гарри тщательно высмотрел нужный кирпич, предположив, что тыкать нужно магией.

Кирпичи быстро зашевелились, раздвигаясь, пока не образовали арочный проход. Пройдя вперед, Хагрид широко повел рукой и довольно заявил:

— Добро пожаловать в Косой переулок!

«Добро пожаловать в сказку!» — со скепсисом переиначил Гарри и проскользнул за великаном, пока арка не закрылась. С магической стороны проход представлял собой самую обычную стену между домами.

— Первым делом надо нам в банк, — предупредил Хагрид, указывая на белое каменное здание в конце кривой магической улочки.

— А Косой переулок — единственная магическая улица в Лондоне? — уточнил мальчик, пока они шли.

— Нет, что ты, — заверил бородач. — Тут есть и другие, там тоже магазины… А еще дома волшебников… Но тебе лучше не забредать дальше Косого переулка. Только тут безопасно. И уж точно не суйся в Лютный. Там это… всякий сброд. Да еще магазины с темномагическими товарами.

Вблизи банк Гринготтс оказался причудливо кособоким строением из белого камня с золоченой огромной вывеской. Перед дверями в ало-золотой ливрее стояло маленькое существо.

— Это… кто? — шепотом спросил мальчик, хотя они были еще достаточно далеко и существо не могло их слышать.

— Это гоблин, Га… Джон. Именно они заправляют Гринготтсом. Нет места надежнее, чем этот банк. Разве что Хогвартс. Тут все волшебники хранят свое золото. Говорят, некоторые сейфы на нижних уровнях сторожат драконы, а сами эти уровни глубоко-глубоко под землей, в сотнях миль под городом. Глубже метро.

— Гоблины… — ошарашено пробормотал мальчик.

Гоблин оказался ниже Гарри, смуглолицый, но по глазам мальчик понял, что это существо обладает невероятным умом, а вся поза, пусть и нелепая для человека, полна достоинства и гордости.

— Здравствуйте, — будучи вежливым ребенком и робея перед золоченой одеждой, поздоровался Гарри, а потом и вовсе невольно поклонился.

Гоблин внезапно вздернул бровь, явно удивленный действиями ребенка, но потом мягко поклонился в ответ и осклабился. Этот оскал едва ли можно было назвать приветливой улыбкой, но Гарри не ощутил ничего опасного, а потом, уже пройдя внутрь, решил, что мимика гоблинов вполне может отличаться от людской.

Хагрид же, оценив реакцию гоблина по-своему, тихо шепнул мальчику:

— Гоблины — весьма хитрые и опасные звери.

Будь с ними осторожен.

«Какие же они звери? — ошарашено глянув на великана, подумал Гарри. — Они такие же, как я. Пусть и отличаются. А раз ведут банковское дело, то явно очень и очень умные!»

Вскоре Хагрид и Гарри очутились в просторном зале, потолок которого, частью стеклянный, подпирали массивные мраморные колонны. Мрамором же был выложен пол, а стены искрились белизной. От входа овалом высились конторки, за каждой из которых с деловым видом восседал облаченный в ливрею гоблин. Одни взвешивали и рассматривали драгоценные камни, другие изучали под лупами монеты, а третьи штамповали корреспонденцию или занимались подсчетами. У входа располагалось и небольшое окошечко, где любому желающему предлагалось обменять галеоны на фунты.

Хагрид решительно направился в дальний конец зала к самой высокой конторке, за которой сидел, уставившись в большую книгу, гоблин в очечках.

— Э… Доброе утро, — не слишком уверенно начал Хагрид. — Мы тут пришли, чтобы взять… немного денег из сейфа Гарри Поттера.

Гоблин взглянул на Хагрида, а потом, перегнувшись через стойку, уставился на Гарри.

— А у мистера Поттера есть его ключ? — осклабившись, ехидно спросил гоблин.

Но Гарри решил, что ехидство ему лишь почудилось, а гоблин вовсе не издевался над ним. Просто мальчик не мог отделаться от привычки воспринимать чужую мимику и тон на человеческий манер.

— Ключ? — спохватился Хагрид. — О! Кажется он у меня!

Гарри озадаченно уставился на великана.

«Вот как? Выходит, я не смог бы при всем желании получить доступ, потому как ключ был у другого человека? Интересно, у кого? Вряд ли все эти годы его хранил Хагрид, пусть он и хранитель ключей Хогвартса. Значит, ключ был у Дамблдора?»

Вскоре Хагрид извлек маленький золотой ключик из своих карманов и предъявил гоблину. Тот лишь взгляну на ключ и тут же кивнул.

— Да, все верно.

— А еще тут у меня письмо… от профессора Дамблдора, — понизив голос, сказал великан и протянул гоблину перевязанное бечевкой письмо. — Это насчет Вы-Сами-Знаете-Чего из сейфа 713.

Гоблин изучил надпись на конверте и снова кивнул.

Все ясно. Сейчас вас проводят к вашим сейфам. Крюкохват!

Откуда-то сбоку появился крохотный темноволосый гоблин и когтистой лапкой поманил великана и мальчика за собой. Остальные гоблины даже на миг не оторвались от своих занятий.

Вскоре Гарри в сопровождении своих спутников уже несся на крохотной тележке по тоннелям куда-то вниз. Тележка закладывала виражи, дребезжала, проносилась то по широким пещерам, то по узким коридорам, где Хагриду приходилось наклоняться, а потом довольно резко остановилась в одном из проходов. Прямо напротив одной из множества массивных дверей, врезанных прямо в темный камень.

— Сейф мистера Гарольда Поттера, — сообщил Крюкохват, соскакивая с тележки и добавляя: — Подайте фонарь, пожалуйста.

Гарри с трудом затолкал рвущийся наружу желудок и медленно, на подгибающихся ногах, выбрался из тележки. Хагриду, похоже, было гораздо хуже. Даже в свете факелов мальчик разглядел зеленоватый оттенок лица великана.

— Ключ, пожалуйста, — вернул их в реальность Крюкохват.

Когда гоблин отпер огромную дверь при помощи крохотного ключика, из-за нее на миг вырвалось облачко зеленого дыма. Гарри моргнул, когда облачко коснулось его лица, не причинив никакого вреда.

Поделиться с друзьями: