Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Свой выбор
Шрифт:

Но Малфой не собирался сдаваться. Заклятия полетели с невероятной скоростью. Умудрившись наложить заглушающие чары, Гарри еле уврачевался от проклятий. Наконец, Малфой пропустил заклинание подножки, и растянулся на полу, выронив палочку. Гарри поднял его палочку и перевёл дух. Кинув запирающие чары, он не спеша подошёл к поверженному противнику.

– Ты победил, Поттер, - бесцветным голосом сказал слизеринец, тяжело дыша, - Меня исключат.

– Исключат? Малфой, я хочу лишь помочь.

– Я всё равно ничего не скажу, - решительно ответил блондин, - Ты зря

тратишь своё время.

– Совершенно не зря, - Гарри опустился рядом, приподнял блондина и чуть тряхнул за плечи, - Драко, посмотри на меня. Я, ПРАВДА, ХОЧУ ПОМОЧЬ, - по слогам произнёс юноша.

Слизеринец поднял глаза. В них отражалось лишь смирение, усталость и безысходность. Взгляд был направлен куда-то вдаль.

– ПОСМОТРИ НА МЕНЯ, - Гарри ещё раз легонько встряхнул его.

Малфой посмотрел в глаза юноше. Блондин удивлённо вздрогнул. В глазах не было превосходства или безразличия, не было насмешки и ненависти. Во взгляде было сочувствие и какая-то теплота. Драко задохнулся от спокойствия и силы, исходящих от гриффиндорца.

Гарри снял заклятие и помог Малфою встать.

– Так будет удобнее, - юноша взмахнул палочкой и посреди разгромленной комнаты появился небольшой диванчик, - Я не собираюсь тебя принуждать.

Гарри протянул слизеринцу его палочку и сделал приглашающий жест в сторону дивана. Малфой в ступоре смотрел на свою палочку, затем недоумённо перевёл взгляд на гриффиндорца.

– Не глупи, Малфой. Садись, - Гарри сел на диван и кивнул на место рядом с собой.

– Но почему, - еле выговорил блондин.

– Почему я отдал палочку? Я же сказал, что принуждать не буду. Если хочешь, ты можешь уйти, и никто ничего не узнает, - Гарри изучающее посмотрел на Малфоя, - Впрочем, мы можем поговорить, и, возможно, я смогу чем-нибудь помочь, - без тени усмешки сказал юноша и, под конец усмехнувшись, добавив, - Или можем продолжить нашу дуэль. Я к твоим услугам.

Малфой задумчиво посмотрел на сидящего юношу. Ему уже нечего было терять. Спрятав палочку, блондин нерешительно подошёл к дивану и опустился рядом с Гарри.

– Ну вот и решили, - облегчённо произнёс гриффиндорец. Почему-то он был рад, что Малфой остался.
– Так за что тебя хотят убить?

– Ты слышал, - Малфой напрягся.

– Ты не захотел что-то делать. Что именно, - Гарри вопросительно посмотрел на блондина.

Какое-то время стояла тишина. Наконец, блондин решился:

– Он приказал найти способ… Он хочет напасть на Хогвартс.

– Волан-де-Морт хочет, чтобы ты нашёл способ проникнуть в замок, - уточнил Гарри. Блондин кивнул, слегка вздрогнув при имени Тёмного Лорда.
– И ты нашёл его?
– снова кивок, Гарри неопределённо посмотрел на слизеринца, - Он знает?

Малфой поднял голову и долго смотрел на Гарри прежде, чем ответить.

– Нет, - наконец, тихо произнёс он и добавил, - И я не хочу, чтобы узнал.

– А что это был за способ, - не удержался Гарри, с уважением посмотрев на блондина.

– Исчезательный шкаф, - ответил юноша и пояснил, заметив взгляд Гарри, - Их два. Один находится в Выручай-комнате, а

второй - в «Горбин и Бэрк». Между ними существует связь. Но в школе шкаф разбит.

– И ты не смог починить его, - кивнул Гарри, и в упор посмотрел на блондина, - А если бы смог, ты бы сказал ему?

– Я не знаю, - честно ответил Малфой, - Я не хочу, чтобы Пожиратели напали на школу.

– А почему тогда делаешь? Почему пошёл к нему на службу?

– Я не хотел, - опустил голову слизеринец.

– Не хотел?
– Гарри внимательно посмотрел на блондина.

– Нет, - Малфой гордо вскинул голову, - Я отказался. Но отец силой привёл меня к Тёмному Лорду. Мне дали задание. Если я выполню, то стану одним из них. А нет, - меня убьют…

– Значит, у тебя нет метки?

Малфой закатал рукав. На левом предплечье была жуткая метка.

– У меня не было выхода. Это не мой выбор.

Повисла тишина. Малфой медленно опустил рукав и опустил взгляд. Его терзали противоречивые мысли. Неожиданно, на плечо положили руку. Гарри слегка сжал плечо блондина и решительно произнёс:

– Я помогу тебе, Малфой. Ты не умрёшь.

Слизеринец поднял голову и изумлённо посмотрел на него. Гарри слегка улыбнулся и продолжил:

– Когда-то ты предлагал мне свою дружбу. В тот раз я отказался. Возможно, ещё можно всё исправить, - Гарри протянул блондину руку. Тот потрясённо посмотрел на руку юноши, потом на искреннюю улыбку:

– Я, правда, хотел стать другом, - Малфой с благодарностью пожал протянутую руку.

Именно такую картину и застал влетевший в ванную комнату профессор зельеварения. Декан Слизерина в шоке замер на пороге. Пол был залит водой, несколько раковин вдребезги разбиты, от заклятий пострадали почти все кабинки, а юноши спокойно сидели, пожимая друг другу руки.

– И что здесь происходит?
– вкрадчиво спросил Северус Снейп.

Юноши вздрогнули и испугано посмотрели на профессора.

– Мы уберём, - первым пришёл в себя Драко, оглядев место дуэли.

– Да неужели, - язвительно ответил Снейп, - Вас не было на нумерологии, мистер Малфой.

– Нам надо было поговорить, - усмехнулся Гарри, оценив размер нанесённого ими урона.

Профессор оценивающе посмотрел на подростка и вернулся к созерцанию Малфоя.

– И кто из вас наложил на дверь запирающие чары, - Снейп смерил обоих взглядом, ничего хорошего не предвещающим.

– Мы не хотели, чтобы нам мешали, - искоса взглянув на Гарри, ответил Малфой. Однако этот взгляд не укрылся от его декана.

– Вы пойдёте со мной, мистер Малфой. А вы, мистер Поттер, приведёте комнату в надлежащее состояние. И лучше бы вам не попадаться никому на глаза, - добавил Снейп и подтолкнул Малфоя к выходу.

* * *

Гарри остался один. Благодаря провидение, что не отказался от изучения бытовой магии, Гарри за несколько минут вернул комнате её первоначальное состояние и отправился в Выручай-комнату.

– Где ты был?
– набросилась на него Гермиона, как только он вошёл в комнату.

– Наткнулся на Малфоя, - честно ответил Гарри.

Поделиться с друзьями: