Священная тайна
Шрифт:
Засунув руку в карман, Лив поискала мобильный телефон, но потом вспомнила, где его оставила.
— Номер Аркадиана был записан в моем мобильнике, — произнесла девушка, глядя на Габриеля.
Он не отрываясь смотрел на Лив. На его лице застыла полуулыбка. Девушка почувствовала, что краснеет, и быстро отвернулась.
— Его данные в конце файла, — сказала Катрина, склоняясь над столом, чтобы открыть в компьютере нужный документ.
Лив осмотрела офис в поисках телефона. Ее взгляд упал на экран телевизора. Девушка замерла. Она увидела лицо улыбающегося мужчины, повисшее в уголке экрана за спиной дикторши.
— Эй! — воскликнула Лив не то от удивления, не то от беспокойства. — Я знаю этого
Все, как по команде, оглянулись и посмотрели на улыбающегося Ролса Бейкера.
109
Афанасиус перешел с бега на шаг. Достигнув зала философии, он увидел льющееся слева тусклое свечение, озаряющее огромный книжный шкаф. Управляющий замер и несколько секунд стоял, переводя дыхание. Затем он, собравшись с духом, молча и быстро зашагал вперед. Повернув за угол, Афанасиус огляделся.
Не привыкшие к темноте глаза управляющего не могли за мгновение различить тех, кто стоял в круге яркого света, но потом он облегченно вздохнул. Отец Томас и брат Понти. Уборщик склонился над столом, усыпанным оставленными книгами. Возле него стояла тележка со щетками, метлами и тряпками.
Афанасиус прошелся вдоль полок, откашлялся и неестественно громким голосом воскликнул:
— Брат Понти! Брат Томас! Я слышал какой-то шум!
Брат Понти уставился на него невидящими глазами. Брат Томас повернул голову на голос Афанасиуса и улыбнулся с облегчением на лице.
В диспетчерской на экране компьютера две точки сошлись вместе, а программа отца Томаса незаметно вернула все на прежнее место и самоустранилась.
— Сработал сигнал тревоги, — деловитым тоном сообщил отец Томас, наблюдая за тем, как Афанасиус беззвучно вытаскивает сложенные листы бумаги из рукавов сутаны. — Думаю, будет лучше, если мы сейчас же пойдем к выходу из библиотеки.
— Идите, — сказал брат Понти. — Они все равно меня не заметят. Лучше я буду убирать. Я уйду, только если мне прикажут.
Управляющий выбрал самую большую из лежащих на столе книг, вложил листки бумаги между страницами и осторожно закрыл книгу.
— Ладно, — сказал он, — в таком случае мы не скажем, что видели тебя.
Томас и Афанасиус повернулись и зашагали прочь, унося с собой струящийся из пола свет.
— Большое спасибо, брат. Большое спасибо, — послышался за их спинами по-старчески хрипловатый голос уборщика.
Афанасиус бросил взгляд на обложку книги. Это был экземпляр «Also Sprach Zarathustra» [38] Фридриха Ницше на языке оригинала. Теперь там лежали вощеные копирки из «Еретической библии». Афанасиус хотел тотчас же открыть книгу и приступить к чтению, но это было бы слишком рискованно. В любую минуту стражник мог вернуться с отцом Малахией. Лучше подождать, пока уляжется тревога и библиотеку опять откроют. Тогда он сможет прочитать запретный текст в относительной безопасности.
38
«Так говорил Заратустра» (нем.).
Отец Томас, как договаривались, шел первым. Чтобы их не видели вместе, идти к выходу из библиотеки пришлось по одному. Афанасиус держался позади, внимательно осматривая полки. Надо где-нибудь спрятать книгу. Нельзя рисковать: человек, читавший накануне Ницше, мог вернуться и обнаружить спрятанные в ней вощеные копирки. Дойдя до конца ряда, он увидел, что нижняя полка уставлена внешне похожими книгами. Нагнув голову, Афанасиус заглянул в щель между книгами и верхней полкой. Щель была достаточно широкой.
Управляющий быстро просунул томик Ницше за первый ряд книг, подальше от посторонних глаз. Расправив плечи, он поправил книги на полке и прочитал надпись на одном из корешков: «Серен Кьеркегор [39] . Полное собрание сочинений». Ницше полностью спрятался за массивным датчанином.39
Серен Кьеркегор (1813–1855) — датский философ, протестантский теолог и писатель.
Удовлетворенно хмыкнув, Афанасиус зашагал к выходу, озаряемый все более и более ярким столбом света.
110
Машина остановилась перед опущенным шлагбаумом. Окошко охранника находилось на одном уровне со стеклами автомобиля. Охранник оторвался от чтения газеты и отодвинул стеклянную панель окошка. На его груди висел внушительный жетон с надписью «Служба охраны аэропорта».
— Чем могу помочь? — разглядывая людей в машине, спросил охранник.
— Вы видели сегодня Габриеля Манна? — спросил сидевший на пассажирском сиденье мужчина.
— А кому он понадобился?
Аркадиан открыл кожаный бумажник и, перегнувшись через водителя, показал охраннику отливающий золотом значок инспектора полиции. Тот нажал кнопку, и шлагбаум поднялся.
— Приехал около получаса назад вместе со своей подружкой. При упоминании о «подружке» кожа на затылке полицейского нервно зачесалась.
— Не запомнили, как она выглядит? — пряча значок в карман пиджака, спросил Аркадиан.
Охранник пожал плечами.
— Молодая… симпатичная… блондинка…
Описание никуда не годилось, но инспектор уже догадался, с кем приехал подозреваемый. К тому же от Сулеймана и Лив давно не было никаких вестей.
— Где я смогу их найти? — спросил он.
— Езжайте вдоль желтой линии, — подавшись вперед, сказал охранник.
Он указал на густо наведенную краской полосу, бежавшую по асфальту вдоль ограды.
— Она приведет вас к складам. Габриель и его девушка в двенадцатом ангаре. Надо проехать ярдов триста… налево. Перед ангаром стоит старый большой транспортный самолет.
— Спасибо, — поблагодарил Аркадиан. — Пожалуйста, не звоните им. Это не визит вежливости.
Охранник неуверенно кивнул.
— Хорошо.
Машина проскользнула под шлагбаумом. В свете фар ярко-желтая полоса уходила налево и терялась где-то у ряда длинных серых складских помещений. Было тихо. Большинство ворот было заперто. В свете фар проезжающего автомобиля они казались огромными надгробными камнями.
Впереди стоял грузовой самолет. Его усеченный хвост с опущенным грузовым трапом был повернут к ангару. Большие раздвижные ворота спереди здания были приоткрыты. Через них пробивалась полоска оранжевого света, рассеивая сгущающуюся тьму.
— Выключи свет и жди, — пристально вглядываясь в узкую щель, сказал Аркадиан водителю. — Я посмотрю и вернусь.
Водитель щелкнул переключателем. Фары погасли. Дорога впереди скрылась во тьме. Включив нейтральную передачу, он заглушил двигатель. Теперь Аркадиан видел звезды, светившие с темно-фиолетового неба. Машина продолжала ехать вперед. Шины шелестели по дороге.
Когда до ангара оставалось пятьдесят футов, инспектор поднял руку. Водитель дернул ручной тормоз, и машина остановилась. Стоп-сигналы он зажигать не стал. Аркадиан высунулся из опущенного бокового окна, прислушиваясь. Из ангара не долетало ни звука. Слышно было лишь отдаленное урчание авиадвигателей… да потрескивание охлаждающегося металла полицейской машины…