Священный Грааль отступников
Шрифт:
Когда они отошли на приличное расстояние от бурлящей толпы, Анри развернулся и совершенно другим тоном спросил:
– Вы тоже ищете Белибаста?
– Из чего я могу сделать вывод, что я не один его ищу.
– Нет, не один, я думаю, вы узнали не менее двух наших общих знакомых?
Вопрос был скорее риторическим, поэтому Клаас только кивнул головой в ответ.
– Зачем вам нужен Белибаст?
Было видно, что Анри решил играть в открытую.
– По всей видимости, чтобы отправить его на костер, – пожал плечами Клаас.
– Кто
Клаас предпочел кивнуть головой. То, что Флоренсак не стал метить выше, его вполне устраивало, и он не собирался его разочаровывать.
– Что вы скажете, если мой покровитель заплатит вам вдвое, нет, втрое больше за катара?
– Я дорожу своей репутацией. Да и потом, Анри, вы сами знаете, что в нашей игре тот, кто играет в двойную игру, рискует гораздо быстрее потерять собственную голову, – доброжелательно произнес Клаас, – и мне как-то не хочется быть в свою очередь поджаренным.
– Жаль, очень жаль… Мне казалось, что мы можем поговорить, – с некоторой меланхолией в голосе протянул трубадур.
– Мы и так говорим, Анри, – многозначительно сказал Клаас.
– Тогда хотя бы обменяться информацией! – с надеждой проговорил трубадур.
Клаас задумался. Это было дельным предложением. В конце концов, он ничем не рисковал, рассказав трубадуру то немногое, что знал. Зато Флоренсак наверняка знал гораздо больше, и получалось, что этот обмен был выгоднее для Клааса, нежели для его соперника по поиску.
– Хорошо, – произнес Клаас, – по моим сведениям, еретик должен прибыть в город не позднее сегодняшнего вечера. Я знаю, что он среднего роста, шатен, бороду бреет, глаза – светло-серые, нос – прямой. Особые приметы: отсутствующая мочка левого уха, но он умело это скрывает. Может быть одет крестьянином, странствующим торговцем, ткачом, поденщиком или, почему бы и нет, монахом. В этом есть особая прелесть, не правда ли? Теперь ваш черед, мессир. Ответьте мне на один вопрос: почему все его ищут? Почему обычный еретик представляет такой интерес в глазах стольких правителей?
– Значит, инквизиторы вам рассказали только часть правды, – протянул Анри. – Ну что ж, отплачу услугой за услугу. Гийом Белибаст – это кто угодно, но только не простой еретик. Он – последняя надежда и доверенное лицо погибших катарских патриархов, и именно он – хранитель сокровища…
– Сокровища? – вскинулся Клаас. – Какого сокровища?
– Этого, мой друг, я вам не скажу, но знайте, что сокровище стоит не одной человеческой жизни. И какое там – несколько правителей, целые народы будут готовы на все, лишь бы овладеть им…
Клаас бродил по городу до самых сумерек. Ему необходимо было все взвесить и поразмыслить над всем увиденным и услышанным. Так и не придя ни к какому выводу, он отправился в комнатку над лавкой ремесленника-ткача Франсиса Ожье, которая служила ему временным пристанищем. Это жилище он выбрал не случайно. По сведениям Фурнье, ткач был одним из сочувствующих катарам и знал, где остановился Белибаст. Но пока войти в доверие к ткачу
Эльке не удалось.Глава 5
Раем не прельщай, адом не стращай
Выйдя от Шумилина, Кася первым делом набрала номер Игоря.
– Ну что, побывала у следователя? – с места в карьер спросил тот.
– Побывала, – ответила слегка удивившаяся осведомленности художника Кася, – а ты откуда знаешь?
– Везде свои люди имеются, – многозначительно произнес тот, – секретов не выдаю.
– Может, и о содержании нашего разговора тебе известно?
– На это я не претендую, но могу догадаться, что Шумилин вынужден был выслушивать местный фольклор, – не без ехидства заметил Игорь.
– В десятку…
– Телепатия, что поделаешь! Дурная наследственность! – притворно засокрушался Игорь. – Ну ладно, а если серьезно, то к Олесе когда съездим?
– Ближе к вечеру можно, я еще хочу с одним человеком встретиться.
– С мужчиной?
– Игорь! Тебя что, за мной следить приставили?!
– За друга переживаю, – веселым голосом ответил тот.
– Ты за себя переживай!
– Шучу, не обижайся. Как будешь готова, отправь эсэмэску, ОК?
– Договорились…
Затем Кася позвонила Крису.
– Привет, ты не уехала? – удивился он.
– Нет, я не могу оставить Олесю в такой ситуации. Тебе известно, что ее дед подозревается в убийстве Переверзева и заодно Волынского?
– Да, известно.
– Что ты об этом думаешь?
– Ничего, – спокойно ответил он и добавил, – я не следователь.
– То есть ты веришь в эту версию?
Крис вздохнул:
– Слушай, давай встретимся и поговорим обо всем. Мне кажется, это не телефонный разговор. Я все равно еду в город.
Обещание он свое сдержал и действительно друг напротив друга за столиком кафе говорить оказалось легче.
– Я, как и ты, считаю, что Стрельцов невиновен, во всяком случае, в смерти Волынского, – произнес он, внимательно наблюдая за реакцией своей собеседницы.
– Хоть один на моей стороне, – с облегчением улыбнулась Кася. – Борис не мог убить, я в это не верю!
– Я не говорил, что Борис не может быть убийцей, – поправил ее Крис, и от взгляда этих холодных голубых глаз ей в который раз стало не по себе, – просто я уверен, что он не мог убить обоих.
– Откуда такая уверенность? – спросила Кася, не скрывая собственного разочарования.
– Волынского и Переверзева не мог убить один и тот же человек! – Кристофер словно говорил сам с собой.
– Почему?
– Что – почему?
– Почему это убийство не могло быть делом рук одного и того же человека?
– Это не логично!
Она хотела было возразить, что убийства не всегда бывают логичными, но воздержалась. В данной ситуации важнее было выслушивать мнение других, нежели излагать собственное. В конце концов, свое мнение ей было известно и ничем в поисках помочь не могло. Поэтому она просто попросила: