Святое русское воинство
Шрифт:
Я, пользуясь сим замешательством, нагонял его со флотом, мне вверенным, будучи в ордере марша трех колонн. Капитан-паша некоторую часть кораблей своих устроил уже в линию правого галса, но известный алжиринский паша Саит-Али, пошед с отделенной частию флота, состоящего под красными флагами передовым, оборотил весь флот за собою, устраивая линию на левый галс, чему последовал и капитан-паша.
Я, гнавшись за ними, учиненным сигналом приказал с поспешностию строить линию баталии при ветре северо-северо-восточном, параллельно флоту неприятельскому, и оною спускался на него со всей возможной поспешностию ж. Притом же заметил я, что Саит-Али с вице-адмиральским кораблем красного флага и другим большим и несколькими фрегатами, будучи сам передовым, спешил отделить вперед, выигрывая ветер, потому для предупреждения его намерениев погнался я с кораблем «Рождеством Христовым» за ним, следуя вперед нашей линии, и сигналом подтвердил флоту исполнять повеленное и сомкнуть
Построя ж я линию нашего флота в самом близком расстоянии против неприятельской и догнав передовой корабль паши Саит-Али, сигналом приказал всему флоту спуститься к неприятелю на ближнюю дистанцию, а корабль под флагом моим «Рождество Христово», приближась к передовому пашинскому кораблю в дистанцию полукабельтова, атаковал его, обойдя несколько с носу, и по учиненному сигналу всею линиею началось жестокое сражение и продолжалось от пяти до половины девятого часа пополудни.
В сие время с помощью Божиею прежде всех сбит передовой и лучший корабль неприятельского флота паши Саит-Али, который от производимого беспрерывно жестокого на него огня тотчас остался поврежденным, без фор-стеньги, без грот-марселя с расстрелянными нижними парусами, и в прочих частях разбит до крайности, поворотился в закрытие в средину своего флота.
Место ж его заступил вице-адмирал красного флага с помощию еще одного большого корабля и 2-х фрегатов, но и оные сбиты ж и с немалым повреждением, также оборотились в соединение ко флоту, защищая, однако, от последующих за мною кораблей пашу Саит-Али.
Передовые наши корабли, бывшие за мною, «Александр», «Предтеча» и «Федор Стратилат», исполняя мое повеление, спустились от ветра, окружили передовых бегущих неприятельских кораблей и с великой живостью производили по них и вдоль всего флота беспрерывный огонь, а между тем корабль «Рождество Христово», спустясь за корму «Федора Стратилата», спешил приблизиться к бегущему в средину флота кораблю паши Саит-Али, дабы его не опустить, и производил сильный огонь по оному и вдоль всего неприятельского флота, который от последующей за передовыми всей нашей линии был весьма разбит, замешан и стеснен так, что неприятельские корабли сами друг друга били своими выстрелами.
Наш же флот всею линиею передовыми и задними кораблями совсем его окружил и производил с такою отличной живостию жестокий огонь, что, повредя многих в мачтах, стеньгах, реях и парусах, не считая великого множества пробоин в корпусах, принудил укрываться многие корабли один за другова, и флот неприятельский при начале ночной темноты был совершенно уже разбит до крайности, бежал от стесняющих его беспрестанно, стесненной кучею под ветер, оборотясь к нам кормами, а наш флот, сомкнув дистанцию, гнал и беспрерывным огнем бил его носовыми пушками, а которым способно и всеми лагами. Особо же разбиты и повреждены более всех пашинские корабли.
При таковой дарованной от Всевышнего совершенной победе несумненно надеялись мы несколькие корабли взять в плен, но от сего спасла их перемена ветра и совершенная густая темнота ночи. В половине 9-го часа при сгустившейся от дыма ночной темноте флот неприятельский, будучи весь в дыму, начал закрываться из виду, ветер, затихая, совсем заштилел, и сделалось переменное маловетрие от стороны северо-запада, при котором неприятель остался на ветре, а корабли нашего флота переменным маловетрием и течением склонило под ветер в разные стороны и оставались долгое время без действия парусами; напоследок ветер сделался от северо-северо-запада, при котором весь флот приведен бейдевинд левого галса и лег к северо-восточной стороне, дабы, поворотясь на другой галс, быть у неприятеля на ветре.
В 12 часов пополуночи, поворотясь, лег я со флотом на правый галс и шел с поспешностию, уповая, прямо на флот неприятельский, ибо в темноте ночи при мрачной еще погоде было его не видно. Сверх же чаяния, при рассвете августа 1 дня в виду его не оказалось, а хотя при погоне за ним 6 часов пополуночи и оказался виден он от нас с салинга в отдаленности моря под ветром, бегущий к стороне Константинополя, я, прибавляя сколько можно парусов, старался его нагнать, но северный ветер, усиливаясь час от часу, сделался весьма крепкий, и развело великое волнение, при котором имея я на флоте также повреждения: в стеньгах, реях и парусах и на корабле «Александр» от подводных прострелов пушечных великую и опасную течь, притом, не имея в той стороне безопасного убежища к исправлению, с крайним сожалением сию погоню принужденно оставил и, подошед со флотом в закрытие под берега мыса Эмене, не в дальнем расстоянии от Фороса остановился на якорях, где все повреждения флота исправлены: разбитые стеньги, реи и лонг-саленги переменены новыми, подводные пробоины пушечные заделаны и исправлены ж благонадежно, и флот, мне вверенный, состоит в хорошем состоянии…
Во время бывшего июля 31 дня сражения все командующие судов и разные чины флота Черноморского служители, находящиеся во оном, с крайним рвением и беспримерной храбростию и мужеством выполняли долг свой, а паче отличились начальники эскадр: авангардии
генерал-майор флота капитан Голенкин, арьергардии бригадир флота капитан Пустошкин, которые по учиненным от меня сигналам, устроя части, им вверенные, первые спустились на ближнюю дистанцию к неприятелю и, подавая пример прочим, производили бой, беспрестанно теснили неприятеля с таким отличным искусством, рвением, мужеством и храбростию, что на бывших против их кораблях тотчас заметны были повреждения и неприятель бежал и укрывался от поражения; равно и командующие кораблей, следуя примеру начальствующих, отличились таковым же успешным по долгу своему исполнением производимого действия рвением, мужеством и храбростию; флота капитаны 1 ранга и кавалеры: «Св. Павла» – Шапилов, «Рождества Христова» – Ельчанинов, «Св. Александра» – Языков, «Иоанна Предтечи» – Баранов, «Федора Стратилата» – Селиванов, «Преображения» – Кумани, «Св. Георгия» – Чефалиано; 2-го ранга: «Царя Константина» – Ознобишин, «Св. Андрея» – Сарандинаки, «Св. Николая» – генеральс-адъютант и кавалер Львов, «Иоанна Богослова» – Шишмарев, «Марии Магдалины» – Ишин; господа ж командующие кораблей флота капитаны первого ранга и кавалеры: «Петра Апостола» – Заостровский, «Леонтия» – Обольянинов, «Навархия» – генеральс-адъютант Сенявин хотя во время боя также оказали храбрость и мужество, но, спускаясь от ветра, не столь были близки к линии неприятельской, как прочие.Командующие бомбардирских судов капитаны 2 ранга «Иеронима» – Демор и фрегата «Нестора Преподобного» – Ларионов во время боя находились в резерве против передовой части и с ревностию исполняли долг свой. Командующий «Макроплии св. Марка» – флота капитан второго ранга Великошапкин с отделенным резервом – малым бомбардирским и крейсерскими судами – находился также при определенном ему месте, исполняя долг свой рачительно, и во время посыланных от меня крейсеров в погоню за судами со оными многие суда неприятельские загнаты на берег, затоплены, а некоторые сожжены, бегущего неприятеля люди во множестве ж побиты и потоплены, причем он, господин Великошапкин, употребил отличное старание, храбрость и мужество, равно и все командиры крейсерских судов при оном употребили ревность, храбрость и мужество ж. Репетичного судна «Полоцк» командующий флота господин капитан-лейтенант Белле во время боя с отменной храбростию, искусством и расторопностию выполнял долг свой.
Артиллерии господин капитан 2-го ранга и кавалер Юхарин, исправляя должность цейхмейстера на корабле «Рождество Христово», находился во всех деках при действии и распоряжении пушками и, с отличной храбростью и искусством ободряя людей, действовал во все время боя весьма исправно. Я за долг почитаю всем им отдать справедливость и представляю все сие дело и оных на милостивое уважение вашей светлости. Также многие подкомандующие господа штаб– и обер-офицеры, будучи на кораблях, употреблены были к важным должностям, а особо при командовании деками и отделенными частями пушек с отличным ж рвением, мужеством и храбростью исполняли повеленное и действия производили весьма успешно, о которых вашей светлости особо представить не премину.
Старший Правления член господин контр-адмирал и кавалер Ушаков предложил построить в Севастополе шесть флигелей для жительства служителям, магазины для содержания припасов материалов и провиантов и пороховые погреба; ежели не найдутся подрядчики все оное сделать с заплатою по смете, то приискать таковых, которые бы взялись доставить в Севастополь потребные леса и материалы, потому и делать оные от казны, буде найдутся наемные с заплатою денег, или казенными людьми чинить доставление лесам и прочим потребностям, не откладывая времени, а как наискорее и на все то деньги прислать.
Черноморское Адмиралтейское Правление, не имея на все то произведение суммы, учинило планы и вычислило оную лесам, материалам и другим к тому принадлежностям 72 933 рубля 20 1/2 копеек, да за доставление из Херсона таких вещей, коим цены положены здешние, полагая против платы, производимой обывателям, по 20 копеек с пуда 45 550 рублей 57 1/2 копеек, а всего 118 489 рублей 78 копеек; для помянутого строения лесов и других принадлежностей в заготовлении нет, да и мастеровых людей завсегдашним обращением в работы, принадлежащие до флотов и адмиралтейств, не остается никого, потому и повеленного строить некому, а дабы желающие явились, Черноморское Адмиралтейское правление писало о вызове их в наместнические правлении. Между тем учиненные планы и сметы представляет при сем к вашей светлости на рассмотрение и апробацию, просит притом на помянутое строение потребную сумму 118 489 рублей 78 копеек повелеть, откуда следует, ассигновать.