Святой против Треугольника
Шрифт:
– Добрый вечер, – сказала она.
– Добрый вечер, – ответил Саймон, обернувшись на голос.
То, что он увидел, было достойно внимания. У женщины был тот особый шарм, который всегда действовал на Святого.
– Вам уже говорили, что у вас необыкновенный цвет глаз? – спросил он.
Щеки женщины, до этого бледные, покрылись легким румянцем.
– Я пришла сюда не за комплиментами, – сухо произнесла она.
– Тем хуже для меня. Но вы хотя бы скажете, кто вы?
– Меня зовут Каролина, – ответила женщина.
– Вот
– Что вы здесь делаете, мистер Темплер? – спросила она.
Он посмотрел на нее и от души расхохотался:
– Вы меня покорили. С вами не поиграешь в прятки.
– Нужно уходить. Вернитесь к своей машине, быстро уезжайте и не возвращайтесь сюда.
– Должен ли я понять, что вы посланник могущественного чужеземца и что вы предъявляете мне ультиматум, несравненная Каролина?
– Считайте, как вам угодно. Но если вы хотите остаться в живых, уезжайте немедленно!
– Милое дитя, знающее мое имя, но не знающее, что запрещать мне что-нибудь – это все равно что махать перед носом быка красной тряпкой...
Каролина повернулась к Мэри.
– Мисс, вы меня не знаете, но, поверьте мне, так надо. Вы страшно рискуете... и я тоже, – добавила она.
Именно этот момент выбрала мисс Батчер, чтобы появиться в комнате. Она проговорила очень возбужденно:
– Я видела Терри. Что вы тут...
Заметив Каролину, она остановилась, и лицо ее побагровело от злости.
– Еще одна! – завопила она. – Вы что, принимаете этот дом за приют? Как вы вошли? Я не слышала звонка.
Наступило короткое молчание. Саймон посмотрел на мисс Батчер, потом перевел взгляд на Каролину.
– Дети мои, вы действуете несогласованно, – заметил он. – Мисс Батчер, вы не знакомы с Каролиной?
– Я никогда не встречала, эту особу.
– Сколько времени вы здесь живете?
– Семь лет.
– Постоянно в услужении у мистера Доуни?
– Да, – ответила та.
– И вы говорите, что никогда не видели Каролину? – с сомнением произнес Саймон.
Мисс Батчер покачала головой: нет, на ее памяти эта девушка никогда не приходила в «Клер Логис».
– Точно? – спросил Святой у Каролины.
– Нет, я приходила сюда, но мисс Батчер здесь не было.
Мисс Батчер взяла со стола какую-то фотографию и показала ее Каролине.
– Кто это? – спросила она.
Каролина посмотрела на фотографию, на которой был изображен неряшливый мужчина в рубашке с закатанными рукавами. Он опирался ногой о срубленное дерево, в его руке был топор. Лицо сплошь заросло бородой.
– Я его не знаю, – сказала Каролина.
– Это же мистер Доуни! – уличающе воскликнула мисс Батчер.
– Однако, мисс Батчер, я просил вас дать нам что-нибудь выпить. Боюсь, что лед уже растаял. Идите! Ненавижу теплое пойло!
Мисс Батчер открыла рот, но вышла, ничего не сказав. Саймон подошел к двери и быстро открыл ее – женщина стояла за дверью. Он холодно улыбнулся:
– Любопытство
вас погубит. Бегите и делайте, что сказано.Он плотно закрыл дверь и строго обратился к Каролине:
– Нам нужно кое-что выяснить. Когда вы шли сюда, вы знали, что найдете меня, вы знали мое имя? Я полагаю, вы следили за мной?
– Верно, – ответила она.
– Спасибо за откровенность. Значит, вы имеете представление о разъяренном животном, каким я могу быть, если меня до этого доведут?
– Больше чем разъяренном, – заметила Каролина.
– Итак? – спросил Святой, стоя перед ней.
– Я пришла сюда из-за вас, мистер Темплер... и из-за нее тоже, – прибавила она, указывая на Мэри. – Чтобы спасти вас обоих.
Саймон молчал, в нем поднималось предчувствие новой опасности.
– Я слышала, как они говорили о вас, – прошептала Каролина.
Саймон глубоко вздохнул. Наконец-то! Инстинкт его не обманул. Он проник в «Клер Логис», сам не зная почему, только влекомый инстинктом. И вот сейчас он получит необходимые сведения.
– Их трое... – продолжала Каролина дрожащим голосом. – Нет, я не скажу вам их имена. Я уверена, вы узнаете их сами, а я не смею! Треугольник решил уничтожить мисс Грин, вы подозревали об этом? – спросила она у Саймона.
Он кивнул.
– Они не знали, что я их слышу, – продолжала Каролина. – Они позвонили Крингу и приказали ему... Он похож на быка, черный, молчит...
– О, так это наш приятель сеньор Анджело, – усмехнулся Саймон. – Значит, теперь он зовется Крингом. Хорошо, что я узнал. Мне надо будет сказать два слова моему старому другу инспектору Фернаки.
Каролина покачала головой:
– Не шутите, Саймон. На этот раз они решили идти до конца. Они расставили людей повсюду на подступах к Сандроку. Они вас туда живыми не пустят.
– А какую роль в этом деле играет мистер Доуни? – спросил Святой. – С кем вы пришли сюда, Каролина? Как вы могли знать, что я проеду именно здесь?
Она посмотрела на него и, почти трагически улыбнувшись, ответила:
– Я не хотела быть соучастницей преступления. И...
Она не успела закончить фразу. Послышался звон разбитого стекла, выстрел, резкий вскрик Каролины. Она откинулась назад в своем кресле. Мэри бросилась к ней, но Саймон пригнул ее, повалил на пол.
– Не двигайтесь, – прошептал он.
Он подполз к столу, чтобы погасить лампу. Когда он поднял правую руку, раздался новый выстрел. Пуля вонзилась в деревянную обшивку стены.
Открылась дверь, и на пороге появилась мисс Батчер с широко раскрытыми удивленными глазами. Позади нее стоял ее племянник Терри, не менее удивленный.
– Что это вы делаете на полу?.. – пробормотала она. – И... – Она не договорила, увидев лежащую Каролину, на груди которой медленно расплывалось красное пятно.
– Мисс Батчер, – сказал Саймон, оставаясь на полу, – эта лампа служит мишенью какому-то умелому стрелку.