Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Святой против Треугольника
Шрифт:

Он погладил ее по голове и мягко отстранил. Потом подошел к двери и убедился, что она заперта, потом еще заблокировал ее стулом, а дверь, которая вела в его комнату, он оставил открытой.

– Зачем, Саймон? – удивилась она.

– При малейшей тревоге, – ответил он, – бегите ко мне.

– Но завтра утром я должна быть в магазине.

– Девочка моя, вы забываете, что речь идет о миллионах долларов... Не думайте о работе. Доброй ночи.

Мэри хотела еще что-то сказать, но Саймон перебил ее:

– Не выходите и никому не звоните по телефону... за исключением меня. И

не отвечаете никому, кроме меня. Чтобы вы узнали, что это я, я скажу вам нечто, что знаем только мы с вами. Приятных сновидений, дитя.

– Я буду засыпать, думая о «Райской птице», – ответила она.

Спустя некоторое время, переодевшись, Саймон вышел из своей комнаты. Он осмотрел холл и никого не увидел. Тогда он сел в такси и назвал адрес. Через несколько кварталов он пересел в другую машину. Там была какая-то женщина, она широко раскрыла рот, чтобы закричать, но не успела. Резким движением он сорвал с нее ожерелье и, расхохотавшись, вернул ей. Затем Саймон открыл дверцу машины, быстро выскочил и на другом такси поехал в Окленд, к дому Мэри Грин. У бульвара Бенета, 1307, такси затормозило, и Саймон внимательно осмотрелся. Как он и предполагал, за домом наблюдали.

– Вот десять долларов, – сказал Саймон шоферу. – Если я не вернусь через двадцать минут, вы свободны.

Он направился к дому. Несколькими перебежками он преодолел расстояние, отделявшее его от наблюдателя. И внезапно Анджело Салетти, а это был он, почувствовал, как в бок ему уперся револьвер, и услышал ласковый веселый голос:

– Руки вверх, голубчик.

Человек поспешно вздернул руки, и Святой вытащил у него из кармана тяжелый автоматический пистолет.

– Анджело, друг мой, вы слишком часто оказываетесь на моем пути! – со вздохом произнес он.

– То же самое я могу сказать и о вас, – ответил тот.

– Тогда держитесь позади! Хотел бы я знать, как вы зоветесь теперь. Приятель, – посоветовал Саймон, – даю вам последний шанс. Потом будет слишком поздно.

– Слишком поздно для в...

Закончить он не успел: кулак Святого врезался ему в челюсть, и человек, которого Саймон называл Салетти и которого в Лас-Вегасе звали Крингом, рухнул на землю, не издав ни звука, струйка крови потекла из угла его рта.

Саймон поднял поверженного противника под руку, потащил к такси и свалил на заднее сиденье.

– Мой дружок пьян, – сказал он шоферу. – Отвезите его выпить стакан нашатырного спирта.

Он дал ему вторую банкноту в десять долларов. Такси уехало, и Саймон остался один. Теперь он мог действовать спокойно.

Глава 6

в которой Треугольник испытывает некоторое беспокойство, а Святой призывает на помощь Индию

Телефон на ночном столике зазвонил. Мэри открыла сонные глаза. Несколько секунд она не понимала, где находится и почему. Сквозь шторы на окне пробивался дневной свет. Телефон снова зазвонил. С некоторым опасением она сняла трубку.

– Алло, Мэри? – произнес голос.

Обрадованная, она собиралась ответить «алло, Саймон», но ей вспомнилось предостережение Святого. А вдруг это ловушка?

На другом конце

провода послышался легкий смех. Это, безусловно, забавлялся Саймон.

– Успокойтесь, Золушка, это человек, который предложил вам такси вместо кареты...

Совершенно успокоенная, она сказала:

– О Саймон, который час? Я так крепко спала, несмотря...

Она не закончила, вспомнив вчерашнее.

– Я была бы счастлива получить зубную щетку, – голосом маленькой девочки сказала Мэри.

– Через несколько минут в вашу дверь постучат. Вам передадут чемодан, и вы найдете в нем желанную зубную щетку. Будете готовы – приходите, я жду вас к завтраку.

Действительно, в чемодане было все необходимое. Саймон прислал ее вещи: одежду, белье, туалетные принадлежности. Как ему удалось достать их?

– Вы просто волшебник, – только и смогла она произнести Саймон сидел у себя в широком кресле, слуга накрывал стол: тарелки, блюда, цветы. Просто мечта для маленькой продавщицы из магазина Давидсона.

– Сознаюсь, что прошлой ночью я нанес вам визит, Мэри, – сказал он.

Мэри нахмурила брови: неужели он был в ее комнате?

Саймон улыбнулся, зажигая сигарету, застенчивость девушки забавляла его.

– Я нанес официальный визит... в вашу квартиру в Окленде.

– Но... у вас не было ключа.

– Вот. – Он протянул ей ключ. – Когда мне что-нибудь нужно...

– Вы входили... ко мне? – спросила она, и краска залила ее очаровательное лицо.

– Да, Мэри. И я был не первым, ваши «друзья» даром времени не теряли.

– Мои друзья?

– Сеньор Салетти и его подручные. Сам он стоял на страже около вашего дома.

Девушка провела рукой по лбу. Подумать только, еще вчера она спокойно продавала пластинки, а сейчас попала в такой переплет.

Саймон обнял ее и на мгновение прижал к себе, потом усадил за стол. Спокойствие Святого действовало на нее благотворно. Мэри подняла на него глаза.

– Саймон, – прошептала она, доверчиво глядя на него, – что вы нашли у меня?

– Следы посещения ваших «друзей»... кроме того, белье и одежду.

– Вы превосходная горничная, Саймон, я сама не сделала бы лучше.

Он довольно кивнул, но решил не говорить ей, что долго был в ее квартире, изучая, отыскивая что-нибудь, что могло бы навести на след.

– А у вас есть бумаги, доказательства вашего родства с Дэнисом Грином? – спросил Саймон.

– Да, – ответила Мэри, указывая на сумочку.

– Представляю себе, как был огорчен Салетти... А если бы увидел вот это... – ухмыльнулся Саймон.

Он достал из кармана конверт. Мэри заинтересованно посмотрела на Саймона.

– Телеграмма? – спросила она.

– Для вас, Мэри. Она пришла сегодня ночью... пока вы спали.

– Сюда, в «Пасифик»? Ведь никому не известно, что я здесь.

– Она была адресована в Окленд. Удача сопутствует мне. Ее сунули под дверь, когда я укладывал чемодан. Держу пари на десять центов против вашей висюльки, что это послание от дорогого мистера Фергуса.

Дрожащей рукой она разорвала конверт, ее глаза расширились, и она протянула послание Саймону.

Тот прочел его.

Поделиться с друзьями: