Святые Спасения
Шрифт:
Но если есть хоть шанс, пусть даже крошечный…
— Спасибо, не надо, — сказал он. — Ценю доверие.
— Пожалуйста. Готовьтесь.
«Морган» чуть изменил траекторию, чтобы поравняться с источником короткого сообщения. Корабль–ковчег на полярной орбите, предположительно являющийся «Спасением жизни», соответствовал всем параметрам всех записей со старой Земли. Хотя… не то чтобы он сильно отличался от любого другого корабля–ковчега и кораблей Гостеприимства, окружающих газовый гигант.
Тяжелые крейсеры армады полетели
— Проход чист, — сообщила Ирелла.
Десантный транспортер устремился к массивному каменному цилиндру, воскрешающему слишком много воспоминаний. На поверхности скалы расцветали вспышки взрывов: это ударные крейсеры уничтожали защитные системы «Спасения жизни». С близкого расстояния на камне стали видны «узоры» — морщины напластований и маленькие кратеры, соответствующие старым записям. И этот зазубренный край — там, где отделилась задняя четверть, обнажив конец червоточины… Полное совпадение.
— Они ведь не могли это подделать, верно? — спросил Деллиан.
— Теоретически — могли, — ответила Ирелла. — Только зачем?
— Ну, может, потому что ожидали нас.
— Напрашиваешься на отмену задания?
— Нет.
Транспортер обогнул ковчег и скользнул в один из кратеров в средней части корабля. На дне кратера обнаружился вырубленный прямоугольный вход с уводящим внутрь туннелем. Достаточно широкий, чтобы в него мог войти десантный транспортер.
Через двадцать секунд они влетели в ангар.
— Ради святых, что здесь произошло? — спросил Фалар.
— Взрывная декомпрессия, — откликнулся Ксанте. — Наверное, из–за этого и прервалось сообщение.
— Аварийные затворы активированы, — сказал Маллот. — Здесь сейчас глубокий вакуум.
— Выход, план три, — приказал Деллиан. — Предполагается присутствие противника.
— Может, ты имел в виду заложников? — спросил Фалар.
— План три.
— Да, сэр.
В корпусе десантного корабля открылось восемнадцать различных люков. Из них выскочили когорты и рассыпались по пустому ангару. Некоторые «церберы» принялись «обнюхивать» места наибольших разрушений; тут определенно много стреляли.
— Протонная дробь, — считал Деллиан с дисплея. Почти с облегчением. Их зеркальная броня выдержит и не такое. Внутри, конечно, потрясет малость, но когорта быстро разберется с нападающими.
— Посмотрим, что там в коридорах, — сказал Деллиан. — Фалар, Джанк, Урет — налево. Остальные — направо.
Когорты начали занимать позиции, разбиваясь на пары возле каждого ведущего из ангара
прохода. В зоне прямой видимости ничего не было. Маленькие авиадроны взлетели под потолок ангара и зависли у входов в туннели. Потом нырнули внутрь.— У меня тут порыв воздуха, — доложил Ксанте. — Возможно, аварийная заглушка отказала.
— Ясно, — сказал Деллиан. — Что бы тут ни случилось, это произошло недавно, так что давайте…
В туннеле прогремел взрыв.
— Готовим «вилку», — приказал Деллиан и с трудом сдержал улыбку. Возможно, его когорта и считывала все его намерения, но и когорты друзей не отставали. Он еще не закончил фразу, а они уже действовали.
Ксанте и Урет подпрыгнули и вцепились в потолок. Карабкаясь по разбитым трубам, к ним присоединилась дюжина адских псов. Сам Деллиан отступил под десантный корабль, укрывшись за одной из посадочных опор. Остальные когорты рассыпались веером, готовые броситься на того, кто появится из туннеля.
— Вижу! — воскликнул Ксанте. — Это же… Святые! Человек.
— Уточни, — велел Деллиан.
— Фигура человеческая. Масса и температура аутентичны. Грубый скафандр, не броня. Стрелковое оружие.
Деллиан изучал поступившее на оптику изображение, чувствуя, как все быстрее и быстрее бьется в его груди сердце. Либо это потрясающе детализированная приманка, о какой даже Ирелла могла только мечтать, либо…
— Ладно, в сторонку. Впускаем.
Две наплечные пушки выскользнули из гнезд и уставились на вход в туннель.
— Ты видишь? — спросил он Иреллу.
— Да.
Фигура в скафандре ворвалась в ангар — и сразу увидела адских гончих в экзоброне: когорту, изготовившуюся к прыжку. Реакция появившегося была почти комичной — человек замахал руками, отчаянно пытаясь притормозить, ботинки его поехали по скользкому от соков полу, и он шлепнулся на задницу, проехавшись еще немного.
Бронескафандр Деллиана засек радиосигнал.
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — провыл женский голос. — Джессика, я спятила. Они повсюду!
— Не стрелять, — скомандовал Деллиан. Гендес его брони высветил полное совпадение с голосовым «отпечатком». На миг у Деллиана перехватило горло так, что он и слова сказать не мог. — Святая Кандара? — выдавил он наконец. — Это ты?
— Что? — Фигура в скафандре быстро развернулась и вскинула пистолет, держа под прицелом два ближайших экзоскелета когорты. — Кто здесь?
«Армейский опыт», — вертелось в голове Деллиана.
— Я взводный Деллиан, — сказал он. — Я под десантным транспортером. Я собираюсь встать. Просто… не нервничай.
Пистолет качнулся в его сторону. Он поднял руки над головой и встал.
— Так ты что, человек, что ли? — спросила Кандара.
— О да!
— Матерь Мария, с тех пор как мы улетели, многое изменилось. Ноги, руки… да и выросли вы неслабо.
— Да нет, это просто скафандр.
Взвод покинул укрытия.
Кандара резко крутанулась, ткнув своим пистолетом в коридор, откуда она появилась.
— Надеюсь, что боевой!
— Ты действительно святая Кандара? — с придыханием спросил Ксанте.