Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Sweet dreams
Шрифт:

Всё это проводится, по словам Наталии, для её же, Милли, безопасности.

В итоге охрана конфисковала у неё все мало-мальски острые предметы вроде пинцета для бровей, маникюрных ножничек и бритвенного станка. Это кажется девушке диким — как она будет без всего этого жить? Дайер успокаивает её, обещая выдавать ей это в пользование, но только под её, Наталии, личным надзором и только тогда, когда Милли докажет ей свою сознательность и уравновешенность.

— Также у вас на несколько месяцев забирают телефоны, - неловко добавила Наталия.

В процессе

почти одностороннего (говорила в основном Наталия) разговора выяснилось, что Дайер была не только её куратором, но ещё и личным психологом, к которому девушка должна ходить три раза в неделю, обсуждая с ней всё то, что привело её в это заведение.

После того, как она прошла проверку до конца, куратор проводит ей небольшую экскурсию по зданию, показывая, что где находится, чтобы Милли впоследствии смогла найти необходимые ей помещения. Почти везде висели таблички и указатели, так что большого труда с ориентацией в пространстве у неё не возникало.

Когда они заканчивают бродить по этажам, Наталия приводит её к комнате под номером 11B, где под «B» подразумевается корпус здания. За дверью оказывается большое светлое помещение с двумя кроватями, стоящими друг напротив друга, двумя шкафами, общим письменным столом, стульями и дверью, ведущей в совмещённый туалет с ванной.

Пока она будет жить здесь одна, но Дайер сказала, что, как только кто-то приедет, у неё сразу же появится соседка по комнате. Милли понадеялась, что это случится не очень скоро, потому что ближайшее время она хотела бы пожить в одиночестве и привыкнуть к обстановке вокруг.

Правда, об этой мысли Милли успевает пожалеть уже в первые несколько ночей, когда в огромной полупустой комнате не было никого, кроме неё. Она долго не могла уснуть, ворочаясь в кровати, и иногда слышала странные крики и… музыку (где-то была вечеринка?). Всё это пугало её. В такие моменты она так хотела, чтобы кто-нибудь обнял её, сказал ей, что всё в порядке, что она должна держаться и оставаться сильной.

Позже она узнала, что крики, которые она слышала, раздавались из корпуса А. Наталия рассказала, что там живут люди с неизлечимыми случаями и люди, которые сами не хотят идти на поправку или для которых уже упущена возможность помочь.

«В общем, безнадёжные бедолаги», — решает для себя Милли.

На третий день своего пребывания в этой клинике Милли наконец-то выходит из своей комнаты по собственному желанию. Первым помещением, куда она попадает, оказывается библиотека, а первое, что с ней происходит, — это столкновение с какой-то женщиной прямо в проходе. И вроде бы ничего ужасного не происходит, но та неожиданно начинает громко кричать на неё, чем очень сильно пугает, и Милли вдруг просто теряет сознание.

Очнулась Браун уже в лазарете под присмотром некоего доктора Хитона. Выяснилось, что он приставлен к ней как её личный лечащий врач, который теперь будет следить за её здоровьем, взвешивать её на напольных весах каждый осмотр и планировать для неё специальную диету, а также при необходимости назначать лекарства.

Сначала Милли шарахается от него, но через пару дней привыкает и даже пытается неловко шутить, чем очень его радует — значит, уже есть какой-то прогресс. Также именно он разъясняет ей, как правильно пользоваться местной библиотекой и общаться с теми, кто её посещает. Он просит быть её крайне осторожной с проживающими в корпусе А.

Доктор

Ч. Хитон был вторым человеком после Наталии, с кем она разговаривала здесь в первую неделю.

***

Постепенно Милли начинает всё лучше и лучше узнавать место, в котором она была вынуждена проходить лечение, а именно клинику Хоукинса, расположенную в Индиане.

Например, отличительной чертой корпуса В, в котором она и проживала, является временность. То есть, как охотно пояснил ей доктор Хитон, там селили пациентов, которые должны были получить лечение за определённый срок и уйти, а также тех, у кого были какие-либо не слишком серьёзные расстройства, депрессии, психические заболевания и проблемы, от которых сам человек чувствует себя не в своей тарелке.

В этом корпусе была одна общая комната, в которой проживающие собирались за чтением книг, просмотром телевизора или игрой в настолки или карты. Большинство из тех, кто жил в корпусе В, как отметила Милли, было как раз её возраста или ненамного старше.

Правда, Браун всё равно не любила ходить в общую комнату. Там была слишком высокая концентрация отчаяния, печали и грусти в чужих глазах, а также пространных разговоров о жизни, которые ещё больше навевали апатию.

Далее, о чём прознала Милли, так это о расположении общей столовой. Та находилась прямо в центре здания на первом этаже. Это место казалось ей ещё более унылым, нежели общая комната, потому что тот же дух отчаяния просто отравлял воздух вокруг, от чего даже кусок в горло не лез.

***

После двух недель своего заточения здесь и минимизированного общения только с Наталией и доктором Хитоном Милли понимает, что её снедает невероятно ужасная тоска и одиночество. Она всё же решается присоединиться к какой-нибудь группе, чтобы познакомиться там хоть с кем-нибудь и попытаться наладить дружеские отношения, и для этого она впервые сама отправляется в кабинет к мисс Дайер.

— Хорошо.

Наталия, внимательно выслушав её просьбу, предлагает ей присесть в кресло. Она раскладывает на своём столе какие-то брошюры, названия которых ввергают Милли в дрожь. «Стресс», «Депрессия», «Суицид» и многое другое. Как глупо. Что эти глупые бумажки могут решить? Но с другой стороны, это ведь её работа, значит, она знает, что делает.

— Я знаю, что у тебя есть много интересов и любимых занятий. А ещё я заметила, что ты много времени проводишь с книгами, и, к слову, наш библиотекарь миссис Буоно как раз ищет себе помощника. Не хотела бы ей помочь? Те поощрения, что ты будешь получать там, ты сможешь обменивать на реальные деньги, телефонные звонки или поездки в забавный маленький городок, который располагается в нескольких милях отсюда. Думаю, это весьма заманчивое предложение для такой девушки, как ты.

— Да, отлично.

В конце концов, это действительно было неплохой идеей. Она могла бы отвлечься на обыкновенную рутину, перекладывая книги и записывая данные в карточки, и тем самым забыть о своих глупых мыслях. А ещё хоть как-то убить неимоверное количество свободного времени.

— Но я хотела бы заниматься чем-нибудь ещё, помимо этого.

Наталия мягко улыбнулась ей в ответ.

— Ну-у-у… я тут узнала, что наша зеркальная комната на третьем этаже свободна по вторникам и пятницам после обеда. — Браун невольно затаила дыхание. Неужели?.. — Ты могла бы практиковаться в своём мастерстве там, одна и в абсолютной тишине, если хочешь, конечно.

Поделиться с друзьями: