Сын Авонара
Шрифт:
– Теперь многое понятно. Не расскажешь ли ты нам что-нибудь еще? О дж'эттаннах, об их жизни в этих землях? Почему они больше не возвращались к Мосту?
– Я же сказала тебе, они не знали ни о Мосте, ни о вас. У меня нет ответа на твой вопрос. А что до их жизни здесь, теперь это не важно.
С прошлым покончено. Кейрон и дж'эттанне мертвы. Воспоминания их не воскресят. Я ненавидела разговоры о них.
Когда Баглос пересказал все принцу, тот дал понять, что помнит мои наставления. Однако он не выказал страха. Драчуны и задиры обычно не верят, что им придется испытать на себе предназначенное для других. Он вернулся к своему полену – теперь тонкой деревянной пластинке размером с ладонь, –
Баглос с Паоло затащили стол обратно в дом. Паоло забормотал что-то об оставшихся без присмотра лошадях и ушел в ночь, сунув руки в карманы. Он не собирался торопиться с Ураганом в Данфарри. Шериф велел ему ехать к дому Ионы, и Паоло не желал ни на шаг отступать от указаний. Вкусный ужин, заботы о коне Роуэна, таинственный принц, разговоры о магии – за все тринадцать лет в жизни Паоло не выпадало такой ночи.
Прошло немного времени, я вылила грязную воду, оставшуюся от мытья посуды, но тут Д'Натель внезапно вскочил на ноги, выронив свою деревяшку. Выхватив у меня ведро и отшвырнув его в сторону, он потащил меня к двери дома и, отчаянно жестикулируя, потребовал сказать, где Паоло. Кажется, он не замечал людей до тех пор, пока не нуждался в них.
– Что тебе нужно от… – Не успела я договорить, как Д'Натель заревел от негодования, махнул рукой на небо, потом на луг и лес и яростно ударил кулаками друг о друга. Опасность. Пока я вглядывалась в темноту, стараясь увидеть то, что его обеспокоило, серая дымка заволокла лунный свет, бодрый огонь свечей померк, хотя на небе не было ни тучки и свечи продолжали гореть. Странный ветер пронесся по долине, прогоняя тепло летней ночи, неся с собой запах гари, золы и гниения. – Он с лошадьми. – Я указала на рощицу.
Д'Натель промчался через луг длинными грациозными скачками, направляясь к черной роще, и скоро вернулся с переброшенным через плечо хнычущим мальчишкой. Принц прогнал меня в дом, опустил Паоло на пол, закрыл дверь и запер ее. Тяжело дыша, он привалился спиной к двери и выставил вперед подбородок, приглашая меня возразить ему.
Заговорил Баглос.
– Что такое? Дикие звери… Святая Вазрина! Зиды! – Он обвел миндалевидными глазами потолок и стены, забрался на кровать, чтобы запереть на засов ставни.
Паоло поднялся с пола, потирая руки.
– Чокнутый!
– Не сердись, Паоло, – сказала я, отводя мальчика подальше от принца и поближе к очагу. – Там было опасно, он хотел спасти тебя. Это пройдет.
– А моряк? – спросил Баглос – Он успел дойти? Ради Вазрина, пусть он успеет!
Сердце на миг замерло от страха за Якопо, когда я представила его спускающимся к деревне, но потом прикинула время и отрицательно покачала головой.
– Нет, до деревни идти всего час, а он ушел не меньше двух часов назад…
– …кроме того, ищут не его, – подхватил Баглос, похлопывая меня по руке. – Разведи огонь поярче и не думай о том, что творится снаружи. В Авонаре мы рассказываем разные истории, когда зиды выходят на охоту, чтобы не привлечь их своими мыслями.
Ветер метался и завывал вокруг домика, бился в дверь и ставни, гулял по бревенчатым стенам. В его завываниях чудились мрачные отзвуки, казалось, мир оплакивает смерть солнца или народы скорбят о погибших детях. Меня не нужно было уговаривать развести огонь.
– Если нужно что-то рассказывать, пусть этим займется кто-нибудь еще, – заявила я, заворачиваясь в одеяло. – Кажется, я не в силах.
Д'Натель
сел на пол рядом с очагом, прищурив глаза и склонив голову набок, он сосредоточился на чем-то за языками племени. Пока разгорающийся огонь метался между поленьями, с его лица уходила напряженность, словно он был зачарован игрой и оттенками света.– Мие гиро. – Баглос опустился на старый тканый коврик рядом со своим хозяином и потянул принца за рукав. – Мие гиро, не пелл дан…
Д'Натель не замечал его. Чем больше умолял дульсе, тем больше каменело его лицо. Баглос говорил тихим голосом, покачивая головой и прижимая руку к сердцу, уговаривая, убеждая, пока Д'Натель не оторвал взгляда от очага, заморгал и кивнул.
– Принц позволил рассказать о его детстве, чтобы отвлечь его от Поиска. Может быть, мои слова пробудят в нем воспоминания. – Баглос, как и прежде, обращался сначала ко мне, потом к Д'Нателю.
– Когда моему повелителю было шесть, он был необузданным мальчишкой, который хотел только драться. Он восхищался своим средним братом, принцем Д'Сето, молодым человеком, одинаково почитаемым за храбрость и искушенность в боевых науках, а также любимым за Добродушный, веселый нрав. Однажды Д'Натель утащил у принца Д'Сето меч, не понимая, что это всего лишь хрупкий обрядовый меч, на который его брат наложил особое заклятие, делающее его обладателя неотразимым в глазах дам и неутомимым в… гм… страсти. Д'Натель был так мал, что сила заклятия подействовала на него, как вино…
Баглос поведал нам множество приключений Д'Нателя с воинами и дамами Авонара. Дульсе был прекрасным рассказчиком. Я недоверчиво качала головой, Паоло хихикал, даже Д'Натель иногда заливался краской и улыбался. Из юмористических зарисовок возникал образ цивилизованного города и просвещенных людей, жестоко страдающих от невзгод войны.
Однако спустя некоторое время нить рассказа Баглоса прервалась. Он пытался продолжать, но казалось, что-то мешает двигаться его языку, голос его затих, как и наш смех. Я куталась в одеяло, кляня себя за скудость воображения, не способного отвлечь других от их страхов. Я не могла толком вспомнить даже собственное детство. Д'Натель снова погрузился в размышления. Он смотрел в огонь, Баглос смотрел на него, осторожно касался его рукава, колена, шептал что-то ему на ухо, но так и не смог привлечь его внимания. Лишь Паоло был безмятежен. Он заснул, свернувшись калачиком на досках пола.
Прошло еще с полчаса, и принц испугал меня, резко вскочив на ноги и распахнув дверь. Луна ярко светила, на лугу лежали посеребренные тени. Ветер унесся прочь, прихватив с собой мертвящий холод. Очевидно, Поиск прекратился.
Прошедшие два дня вымотали меня. Я проснулась задолго до рассвета, и теперь мне хватило сил лишь на то, чтобы сказать остальным – они могут остаться в доме.
– Моей репутации это не повредит, – заявила я, когда Баглос усомнился, хорошо ли, если трое мужчин останутся ночевать в одном доме с незамужней женщиной. – Здесь нет никого, чье мнение заботило бы меня, – народу слишком много, но это всего на одну ночь. – Завтра мы едем в Валлеор. Я знаю кое-кого, кто, может быть, сумеет помочь вам. – Я свернулась на кровати и очнулась лишь на заре.
Паоло отправился в Гренатту с восходом солнца. Когда он уже горделиво восседал на вороном жеребце Роуэна, я передала ему флягу и лепешку.
– О чем бы ни спрашивал тебя шериф, отвечай ему правду. Но осторожно, Паоло. Ты слышал здесь странные речи, и ты должен с умом выбирать, о чем упоминать… чтобы тебя не поняли неправильно.
– Обычно я слышу больше, чем люди думают, – ответил мальчишка, – но в моей тупой голове почти ничего не задерживается. – Он чуть улыбнулся мне и повернул коня на юг.