Сын чародея с гитарой
Шрифт:
– Не может быть! – взвыл Красвин. – Колдун клялся, что она неуязвима!
И отчасти он был прав – когда Сквилл улучил момент для выпада, его меч пробил кринолин и кружево, не причинив ущерба плоти. Но никто не ожидал появления кринолина и кружев.
Сквилл, разинув пасть, опустил меч и отступил. Ниина умолкла, у Банкана вдруг обмякли пальцы, аккорды утратили стройность. Все были потрясены.
Шипы и кожа сменились гладкой тканью лавандового цвета и элегантными кружевами. Лиф и рукава платья были искусно отделаны рюшами. Благодаря фижмам юбка расширялась колоколом. Изящный капор удерживался на голове атласными лентами, под
С воплем страха и ярости Исвиньи запустила сумочкой в Сквилла, и тот едва успел увернуться. Ридикюль угодил в стеллаж с книгами и лопнул. Показалась яркая подкладка, запахло цветочными духами.
– Что это? – взревела потрясенная свинья. – Что происходит?
И тут она заметила свое отражение – неподалеку, между стеллажами, стояло большое зеркало в узорной раме. В следующий миг раздался дичайший вопль – Банкан и не подозревал, что горло самки способно исторгнуть подобный звук.
Бородавочница отшвырнула зонтик, словно раскаленный кирпич, и с визгом убежала из библиотеки. Это сопровождалось громким шуршанием юбок и частыми ударами тяжелой туши об пол – Исвиньи совершенно не умела передвигаться на высоких каблуках.
Барон Кольяк Красвин, чье секретное оружие совершенно неожиданно ударилось в истерику и паническое бегство, вдруг понял, что его дела плохи. И тогда он злобно обругал незваных гостей и помчался к выходу.
– Не уйдешь!
Безоружная Ниина ухватилась за свою спасительницу – масляную лампу – и запустила ею в ретирующегося норка. Снаряд пролетел мимо и вдребезги разбился об пол. Во все стороны брызнула горящая жидкость.
Несколько капель угодили Красвину на хвост и правое бедро. Мучитель Ниины взвыл и, дико корчась, вывалился из библиотеки.
Сквилл подумал было о преследовании, но тотчас сообразил, что в интересах крошечного отряда – не столько кровопролитие, сколько успешное бегство. Он вернулся к спутникам и подождал, пока Ниина одарит усатым влажным поцелуем сначала Банкана, а затем крайне сконфуженного Граджелута.
– Че, неужто влом обнять родного брата?
– Ах да, как же я могла забыть?
Она приблизилась и без предупреждения двинула его снизу в подбородок.
– Ой! – Он схватился за челюсть. – Это за че?
– Глупый педрила, где тебя черти носили? Ты хоть представляешь, че этот клепаный ублюдок хотел со мной сделать? Ты хоть представляешь, через че я прошла?
Сквилл тихо прорычал:
– Детка, ниче нового тут с тобой не приключилось бы.
Ниина с визгом ринулась на него, он энергично и без колебаний дал отпор, и миг спустя по полу катался мельтешащий конечностями мохнатый клубок. Увидев изумление в глазах Виза, Банкан всерьез подумал, не успокоить ли близнецов ударами бесценной дуары по головам.
К нему бочком приблизился Граджелут.
– Мой юный друг, вообще-то нам пора подумать, как отсюда выбраться.
Я надеюсь, Снугенхатт сумеет благополучно вывезти нас в безопасное место, если мы убедим его прекратить свое приятное занятие.
– Предоставьте это мне. – Виз выпорхнул за дверь.
Банкан зашагал следом.
Выдрам пришлось покончить с оскорблениями и тумаками, они вскочили и поспешили за юношей. Казалось чудом, что их одежда уцелела в бурном семейном конфликте.
Снугенхатта они нашли перед входом в кухню, он грозно шаркал ногой по полу. В огромном зале царила
разруха, мебель теперь годилась только на дрова, валялись бесформенными комками сорванные с флагштоков полотнища, жалко выглядели останки повергнутых и растоптанных картин и статуй. Дверь в кухню представляла собой металлическую решетку, из нее торчало с полдюжины длинных копий, трясущихся в нетвердых лапах.Виз устроился на своем металлическом насесте над лбом приятеля.
– Отличная работа, Снуг. Пора на заслуженный отдых.
У носорога пылали глаза.
– Нет. Еще живы несколько мерзавцев. Подожди, скоро я покончу с ними.
– Нет необходимости. Это всего лишь слуги. – Птах привстал на жердочке и огляделся. – Ты видел убегавшего норка? Трудно было его не заметить – вся задница в огне.
– Все равно не заметил, – проворчал Снугенхатт. – Занят был.
Подбежал Банкан, похлопал носорога по бронированному боку.
– Снугенхатт, увози нас отсюда. Ты сделал все, о чем мы просили, и даже больше.
К нему повернулась огромная башка.
– Но я хочу с ними разделаться! Пожалуйста, разреши мне с ними покончить!
Эта мольба не прошла мимо ушей перепуганных защитников кухни. С грохотом упало несколько копий, а их владельцы поспешили найти себе укрытие в глубине помещения.
– Сейчас вы работаете на нас, – важно заявил Граджелут, – и я на правах нанимателя настаиваю, чтобы вы нас вывезли за пределы этой территории.
– Ну ладно, как скажете.
Носорог опустился на колени. Путники, цепляясь за броню, вскарабкались по его боку и расположились на щитах. Банкан устроился впереди, на плечах у Снугенхатта. Далее сели Сквилл и Ниина, а Граджелут занял последнее место.
Снугенхатт выпрямил ноги, повернулся и с крайним презрением показал защитникам кухни свой тыл, словно провоцировал нападение сзади. Но вызов остался безответным. Не встретив ни единого препятствия, носорог и его наездники пересекли усеянный мусором внутренний двор, прошли по обломкам ворот и очутились на узкой дороге за крепостной стеной.
Следуя указаниям Граджелута, они на первом же перекрестке повернули направо, затем еще раз направо и по едва заметной тропе двинулись на север. Лишь когда владения Красвина остались далеко позади и показались окрестности Камриоки, Банкан вздохнул с облегчением. По пути Ниина цедила оскорбления в адрес брата, но вскоре выдохлась и погрузилась в глубокий сон.
Путники задержались, чтобы поудобнее устроить ее в седле – широкая спина и короткий шаг Снугенхатта вполне это позволяли. На всякий случай Ниину пристегнули поясом к доспехам носорога. Снугенхатт, вперевалку шагая по тропе, напевал себе под нос что-то воинственное – по мнению Банкана, слушать это пение было не менее интересно, чем наблюдать носорога в бою. Красвин свою репутацию бретера не оправдал – он вообще не показывался на глаза. Возможно, получил сильные ожоги.
Банкан очень на это надеялся.
В городке Поукелпо они запаслись провизией – предстоял трудный переход через пустыню Тамаз. Поукелпо был не более чем пограничным селением, полным немного сомнительных личностей, уставших от жизни и не имевших сил перебраться на более благополучные земли. Пока Граджелут торговался и запасался, Банкан попробовал выяснить, откуда взялось название пустыни. И услышал, что первым путешественником, коему посчастливилось вернуться из нее живым, был легендарный кенгуровый крыс по имени…