Сын ведьмы. Дилогия
Шрифт:
– Но ведь на такой океанской армаде должна служить туча матросов? – логично рассуждал Алексей. – Как же в длительном походе прокормить такую ораву?
– Во флоте адмирала Чжен Хе служило 28000 моряков, – добивал ошеломлённых варваров знаток древней истории. – Флот состоял из кораблей и судов различных типов и назначений: одни несли на борту отряды воинов, другие провиант, ещё были для скота и лошадей, а также имелись танкеры с питьевой водой. Даже земледельческие суда, на которых выращивали сою.
– Сою? Выращивали во время морских переходов? – поднялись брови у казака.
– Во время долгого плавания морякам необходимо употреблять в пищу свежее
– А горячий обед спасает от голода, – поставил поднос на палубу оголодавший репетитор. – Алексей, хватит всяких китайских брехунов слушать. Суп остынет… Не было в мировой истории такого огромного флота.
– Взгляни на реку, белый варвар, – величаво протянул руку в сторону водной глади широкой Сицзян мудрый китаец. – Видишь окуня с серебристой чешуёй.
– Не вижу никакого окуня, – выглянул за борт злой голодный Андрюха.
– А он там есть, – расплылся в наглой улыбке довольный китайский философ, намекая глупому европейцу на ограниченность его возможностей познания истинного наполнения окружающего пространства.
– Я вижу, – указал на реку пальцем Алексей.
В следующую секунду из воды выпрыгнула серебристая спина крупной рыбины, и вновь скрылась в поднятом фонтане брызг.
У Вей Гао отпала челюсть…
Андрюха хихикнул в кулачок, бросив перед этим косой взгляд на подмигнувшего ему шамана.
– Продолжайте, наимудрейший Вей Гао, интересную историю, – поощрил былинного сказителя Алексей. – Поведайте слушателям: зачем ходил столь грозный флот к дальним берегам?
– Из Индии везли перец и другие пряности, из Аравии брали ладан, в Африке экзотические растения и животных. Из заморских стран доставляли к дворцу императора красивых птиц, лекарственные снадобья, драгоценные камни и слоновую кость. Правители аборигенов с радостью несли дары «Сыну неба».
– Я так понимаю, многосотенный флот и многотысячное войско умело убеждать дикие народы, – усмехнулся казак.
– Флот служил лишь для демонстрации величия Поднебесной империи, – возмутился столь упрощённой трактовкой китайский историк. – Китаю и самому было, что предложить чужим народам. За время морских походов, в государстве возросло производство фарфоровой посуды в 50 раз!
– Про «белое золото» Китая и шёлковые ткани наслышаны, – закивал Андрей и съехидничал: – А вот великий флот, куда подевался? Неужто, проклятые испанские галионы с пороховых пушек расстреляли?
– Пушки и в китайском флоте тогда уже были, – фыркнул историк. – Взрывчатыми снарядами поджигали пиратские корабли в Малаккском проливе.
– Так что же с флотом сталось? – поддержал любопытство товарища Алексей.
Вей Гао было стыдно отвечать, но, нервно поёрзав на стуле, патриот признал ошибку древних правителей Китая.
– Прогрессивный император Чжу Ди скончался, а его наследнику флот стал в тягость. Мудрецы того времени убедили правителя в том, что дикие народы сами приплывут за китайскими товарами и свои в Поднебесную привезут. Гораздо выгоднее строить в Китае, вместо морских кораблей, вместительные амбары и склады. Над страной на сотни лет опустился плотный «Шёлковый занавес», отгородивший Китай от внешнего мира.
– Ох, велика страна китайская и народа полно, а дураки правят, – искренне посочувствовал казак. В этот момент, увлечённый идеей анархии, революционер отчётливо осознал роль личности в истории. Пожалуй, одним лишь народным самоуправлением сильную державу не создать, толковый атаман нужен
обязательно.После откровенной беседы на палубе парохода, отношения в разношёрстной кампании путников наладились. Даже Андрей был не против долгого общения Алексея с учёным китайцем – у репетитора хоть возможность передохнуть от затяжных занятий появилась. Дорога в Тибет выдалась долгая. Алексей успел от Вей Гао много ума набраться, вернее от цитируемых им китайских патриархов. Оказывается, Вей Гао раньше служил важным чиновником в Пекине. Как следует с его слов, подлые завистники оболгали честного чинушу и упекли в тюрьму. Отсидел он совсем немного, но все «нажитые непосильным трудом» сбережения ушли на взятки администрации тюрьмы и судьям. «Голого и босого» грамотея подобрала китайская триада (познакомился кое с кем в тюремных застенках) и направила в Макао. Местный босс решил испытать новенького бухгалтера в деле, поручив наладить канал поставки товара из Тибета. Вот так знаток философии Конфуция и почитатель военного гения древности, стратега и мыслителя Сунь – цзы, оказался на одном пароходе с казаком и недоучившимся студентом.
Вей Гао льстил искренний интерес, проявляемый иностранцем к великим героям Китая, жившим в шестом веке до нашей эры, если по европейскому исчислению лет. Собственно говоря, образованному чиновнику и поговорить-то толком было не с кем в долгом походе. Да и в Макао его раньше особо-то никто и не слушал, не занимала бизнесменов и бандитов столь древняя история. Зато русский казак интересовался даже мелкими подробностями. Вей Гао с упоением цитировал изречения Сунь – цзы из трактата о военной стратегии – «Искусство войны».
Бухгалтер триады сильно бы обиделся, догадавшись, что Алексей неспроста интересуется мелкими деталями при пересказе трудов Конфуция, Сунь – цы и других исторических персонажей. Хитрый казак не брал все факты сразу на веру, он проверял и переспрашивал сказителя, словно вёл тайное дознание. Однако учёный китаец талдычил одни и те же заученные даты и факты, ни разу не поменяв показания. Придумать на ходу «дезу» опытный шпион, конечно, мог бы, но «язык» докладывал известные сведения без домыслов и фантазий, повторяя ранее сказанное и не сбиваясь. Вся картина древнего мира, явно, была нарисована талантливыми художниками заранее, и экскурсовод лишь показывал её любознательному зрителю, ничего не добавляя по ходу.
В общем, длинный путь до верховья Сицзян, потом переход к реке Янцзы и подъём вдоль неё к отрогам Тибета не прошёл впустую для Алексея. Почти месяц добирался торговый караван до конечного пункта путешествия. Оставался совсем короткий, по сравнению с пройденным, стокилометровый отрезок до города Чамдо – через горы перевалить. Все этапы перехода Вей Гао отмечал отправленными назад в Макао телеграммами и письмами. На каждой пристани «стучал» шефу триады, на каждой почтовой станции. Но вот перед последним броском Вей Гао удивил Алексея. Бухгалтер отправил почтового голубя.
Белая птица совершила круговой облёт посёлка и уверенно направилась в сторону гор. Насторожил Алексея не сам факт голубиной почты, а направление полёта «почтальона» – вперёд по пути следования каравана.
– Интересно, кто это ждёт бухгалтерского отчёта в диких горах? – пробурчал под нос казак.
– Неужто, «китайская жаба» караван хунхузам продала? – случайно услышав реплику Алексея, засуетился Андрей.
– Поживём, увидим. Андрюха, держись ко мне поближе.
Конный караван длинной змеёй выполз из посёлка и зигзагами двинулся по извилистой горной тропе…